ID работы: 8705683

Игла смерти

Смешанная
R
Завершён
3736
Размер:
65 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3736 Нравится 173 Отзывы 1597 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Зелье мерно побулькивало в котле неспешно меняя цвет из-за дзета помешиваний. Губы слегка шевелятся, отсчитывая количество. Все, стоп. Вытаскиваю деревянный прут с небольшим утолщением на конце и неторопливо засыпаю толченые зубы змеи прямо из ступки. Мне незнакомо это зелье, но в свое время мне приходилось и в шлеме варить зелья повышенной сложности. Со школьной программой как-нибудь справлюсь. Снейп замер у моей парты внимательно наблюдая за моими действиями, но не комментируя, уже хорошо. Ненавижу, когда лезут под руку. Профессор заскользил дальше по классу, а я взяв стеклянную палочку принялся быстрыми движениями мешать против часовой стрелки, единовременно прибавляя огня. Через пару минут руку заломило от стремительных движений, но оставалось совсем чуть-чуть. ДА! Зелье стало призрачно-голубым и напоминало штиль на море, несмотря на пылающий огонь под котлом. Спустя тридцать секунд погасив огонь, перемещаю зелье на ледяную плиту. Теперь надо дождаться остывания, и можно разлить по колбам. Одну на проверку, две себе, мало ли когда потребуется лекарство от проблемы с кишками. — Профессор Снейп, — мерзкий голос Амбридж заставил вздрогнуть, — вы позволяете ученикам бездельничать? — Мистер Поттер закончил работу, зелье сварено верно, а на последней стадии помешивания настолько интенсивны, что рука начинает болеть, — спокойно отзывается профессор, — неудивительно, что ученик некоторое время приходит в себя. — Я это отмечу в своем отчете. Слегка поворачиваю голову, ловя розовую дамочку в свое поле зрения. Она мне ещё в начале года не понравилась. Пыталась вывести на конфликт, причем очень настойчиво. С ней подходила тактика, которую я использовал в своем раннем детстве, когда учился у травницы. Глаза в пол, кивать и соглашаться. Даже если тебе мерзко от того, что тебе говорят, соглашайся, ты - дерьмо, которое вообще ничего о жизни не знает, ничтожество, без которого мир стал бы чище. Так проще выжить. Заканчиваю разминать кисть и убираю рабочее место. Как раз к гонгу у меня совершенно чистый стол, убранный котел и три пузырька с зельем. Одно на проверку, два в карман, пока розовая сука не видит. Подхватив сумку ретируюсь из класса, но не наверх, обед у меня с собой, а глубже, в подземелья. Попетляв немного по коридорам я вышел к совершенно гладкой стене. /Откройся/ — шипение срывается с губ, и стена утонув вглубь, сдвигается в сторону совершенно бесшумно, позволяя скользнуть на лестницу. Ступени мелькают под ногами, пока не вывели меня в большую залу, где я обустроил лабораторию. Вернее не так, это ещё прежний мальчик Поттер её начал делать, я лишь усовершенствовал и поставил большой алтарь. Сложив сумку и мантию на каменный стол, вынимаю из короба свежие фрукты, связку колосьев и человеческие кости, которые смог достать с ближайшего кладбища. Сложив на алтарь в определенном порядке, щедро окропляю кровью и затягиваю долгий речитатив своим богам. Плавный шаг по кругу, отдающиеся эхом слова, густеющая в воздухе магия, все это до дрожи знакомо, но мне достанется лишь капля, остальное уйдет жертвой. Закончив круг, единовременно со словами опускаюсь на колени, чувствуя, как магия разливается вокруг и закрутившись, будто буйный ветер, взмывает ввысь, уходя тем, кому она предназначена. Плавный выдох и встаю. Алтарь девственно чист, и я иду к лаборатории, выставлять свои зелья в хранилище. Жаль, что здесь только комната для василиска. Идеальный террариум и больше ничего. Северус, коротко ругнувшись, быстро запахнулся в халат и быстрым шагом направился к двери. — Поттер? Что? Мерлин тебя дери, — втащил окровавленного подростка в свои покои, он метнулся в лабораторию за зельями, — как тебя угораздило? — Да так, — Поттер тяжело дышал, — нож в почке, вытаскивать не стал, хоть закупорил сосуды. — Вижу. Стой ровнее, лечь все равно не сможешь, только хуже сделаешь, — Снейп встал на одно колено, чтобы оказаться как можно ближе к ране, и применив локальный стазис, осторожно вытащил кинжал, — где ты был? — В Лютном, — Поттер что-то прошипел сквозь зубы, — встречался с одной ведьмой, а на обратном пути перевертыши прицепились. Все бы хорошо, только ножом засадили. — А более безопасного места ты не нашел, идиот гриффиндорский, — Снейп сращивал магией сосуды и ткани, — кроветворное прими. Поттер вытащил нужную склянку из кучи сваленных на диване и опрокинул в себя. Закончив с раной и нанеся мазь на оставшийся багровый шрам, Северус поднялся. — Раздевайся, буду осматривать. — Вообще-то, мне только ножом досталось, — Поттер выпрямился и потер плечо, — остальная кровь не моя. — А проклятья? — Снейп вычерчивал диагностические заклятья. — Ни одного. Оборотни понадеялись на физическую силу, — Поттер все же снял мантию и рубашку, позволяя себя осмотреть. Северус помимо воли скользнул взглядом по поджарому телу не как целитель. Всё ещё подросток, но уже почти лишившийся угловатости и непропорциональности. Дальше будет расти ровно. Расширится грудная клетка, разворот плеч, подтянется сам рост за счет ног, а в остальном уже почти сформировался. Оторвав взгляд от юношеского тела, Северус долго выдохнул. — А теперь четко, внятно и коротко. Что ты забыл в Лютном? С какой ведьмой ты там договаривался и по какой теме? — Ведьма в Лютном проживает, — спокойно начал Гарри, умываясь наколдованной водой, — она из тех, кого можно назвать каргой и практикует куда более древнюю магию, чем мы. А ходил я к ней для консультации по чарам, которые знают только они, друиды и древние волхвы. — И никакой конкретики, — Снейп присел на диван, — Поттер, это было очень опасно. Почему ты пошел один? И как вообще на каргу вышел? — Через гоблинов, — с конца начал Гарри очищая одежду заклинанием, — один пошел, потому как таковыми были условия. Поверьте, если бы не этот кинжал, я был бы в полном порядке. — И я бы даже не узнал, что ты где-то шлялся, Поттер, — Снейп призвал виски и стакан, — я с тобой спиваться начал ещё с первого курса, на своем пятом ты решил меня угробить. — Сэр, простите, — виноватая улыбка, — но мне правда нужно было кое-что уточнить. — Что карга затребовала за плату? И не надо говорить что деньги, они их не берут, — Северус уничтожил злополучный нож и сел ровнее. — Кусочек мантии невидимки, что досталась мне в наследство. Совсем крохотный, полдюйма. — Ах да, вещь самой смерти, — припомнил Снейп, — Поттер, в следующий раз, предупреждай, что куда-то пошел. Я не хочу опять увидеть тебя в крови на своем пороге в третьем часу ночи субботы. И как ты вышел из Хогвартса, позволь узнать? — Через тайный ход, вестимо, — подросток зевнул, его неудержимо клонило в сон после зелий и адреналиновой вспышки. — Какой? Все возможные выходы контролируются директором. — Один без контроля, — зеленые глаза неумолимо закрывались, — для... — Зевок и невнятное бормотание. Снейп покачал головой и отставив так и не выпитый до дна стакан, поднял подростка на руки. Тяжелый, несмотря на свой рост, мальчишка уютно устроился у него на руках, будто так и нужно. — Что же ты со мной делаешь, Поттер, — Северус уложил юношу на собственную кровать и трансфигурировал штаны в пижамные. Накрыв гриффиндорца одеялом, Снейп переоделся и направился в лабораторию. После нервных встрясок, спать не хотелось совершенно. — Ты точно в порядке, Гарри? — Гермиона устало потерла виски. — Да. А ты? — пытливый взгляд. — Да что мне будет, — девушка вяло улыбнулась. — Учеба, работа старосты, тем более ты больше всех переживаешь за СОВы, — Гарри пожал плечами, — ещё и твое ГАВНЭ. — Честно говоря, после ночного патрулирования с Малфоем, я думаю свернуть проект, — Гермиона попыталась подобрать волосы, но со стоном опустила руки, — ох, натренировалась в трансфигурации. Гарри покачал головой и, поднявшись, вытащил расческу из собственной сумки и принялся осторожно расчесывать девушку. Грейнджер замерла, едва дыша. Крайне редко кто-то касался её волос, чаще всего мама, иногда — папа, и никогда посторонние, исключая парикмахера. Гарри действовал осторожно, начиная с самых кончиков, прочесывая спутавшиеся кудрявые пряди. — Ты продолжай, что там тебе Малфой наговорил, — Гарри спокойно чесал волосы. — Ах да, — Гермиона слегка встряхнулась, — он долго читал мне лекцию о том, кто такие домовики, откуда они взялись и почему им нельзя на волю. Я столько нового узнала, но мне так стыдно. Гарри, я вела себя как дура. — Нет, Гермиона, ты вела себя как обыкновенный честный и до боли добрый подросток. Ты хотела сделать хорошо и к счастью не успела сделать плохо. Не переживай, домовики существа не обидчивые, поговорить с ними на кухне, и они тебя простят. — Уже поговорила, — Гермиона прикрыла глаза, — ко мне вышел главный домовик Хогвартса. Такой важный, степенный. Сказал, что понимает мое стремление осчастливить, но они уже счастливы, и мне нужно обратить внимание на те магические расы, которым действительно нужна помощь. Представляешь, главе хогвартской общины эльфов, уже 380 лет. — Да, домовики живут очень долго, — Гарри принялся что-то плести постоянно, подбирая прядки, — некоторые до 500 лет дотягивают. — Ты знал и не остановил меня? — возмутилась девушка, — я же... Я же дурой себя выставляла! — Гермиона, у каждого есть право на странное хобби, правильное или нет, — Гарри тихо рассмеялся, — ты сама нашла в нем ошибку и исправилась, пусть и с чужой помощью. Девушка надулась, сложив руки на груди. — Не обижайся, — парень вздохнул и трансфигурировал из клочка бумаги черную ленту для волос, — просто говорить тебе тогда было бесполезно, это называется подростковый максимализм. — А ты-то откуда это знаешь? — Гермиона чувствовала, как Гарри как-то укладывает её волосы по голове. — А я его уже пережил, — Поттер хмыкнул и наколдовал зеркало, - смотри. Гермиона взяла резное зеркальце за витую ручку и ахнула. Из прозрачной глади на неё смотрела красивая девушка с подобранными волосами, уложенными короной. Тонкие прядки у висков красивыми колечками были выпущены на свободу и едва касались мочек уха. — Гарри, спасибо большое. Как ты это сделал? — Летом тетя решила отпустить волосы, а справляться с ними не получалось, вот и доверилась мне. Дадли слишком сильно дергал прядки, а каждый день ходить к парикмахеру получалось слишком накладно, вот и натренировался. — Спасибо, — Гермиона поднялась и крепко обняла друга, — даже жаль будет завтра расплетать такую красоту. — Подойдешь, сделаю немного по-другому, — Гарри сжал её в коротких ответных объятиях, — тебе пора бежать на вечерний патруль. — Точно, ещё раз спасибо, — Гермиона быстро скинула учебники в сумку и поспешила прочь из библиотеки. Интересно, как Малфой отреагируют на её новую прическу? Девушка хихикнула и ускорила шаг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.