автор
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 87 Отзывы 38 В сборник Скачать

Полюбив тебя, проиграют я...

Настройки текста

I’ve spent all of the love I saved We were always a losing game Small-town boy in a big arcade I got addicted to a losing game Ooh, ooh All I know, all I know Loving you is a losing game.

***

Так, пролежав минут пятнадцать, она решила все же ещё раз попытаться достучаться до кого-нибудь снаружи. Подойдя к двери, Лина сначала прислонилась ухом и стала прислушиваться, но ничего не услышав, застучала кулаком. — Эй, есть там кто-нибудь. Ответа не последовало. Она повторила это ещё раз и снова в ответ тишина. — Видимо, придётся ждать до утра, — заключила девушка и снова пошла к кровати. Заснула она не сразу, её мучали разные мысли и переживания.

***

На следующий день. Раннее утро.

— Приветствую вас, мой хозяин, — с нескрываемым удовольствием встречи, сказала Кларисса. — Прошу любить и жаловать наших новых союзников, — Геллерт указал рукой, на только что вошедших, Криденса и Куинни. — Хозяин, — на этот раз обратилась к нему Розье, — не стоит ли выпустить ещё одну вашу, кхм… гостью. Всё находившиеся в комнате посмотрели на неё с удивлением. — Кого она имеет ввиду? — тихо прошептал Абернети, поворачивая голову к относительно красивому на внешность человеку. Он был довольно высок, плечист, худ, с бледной кожей и серыми, как и его одеяние, глазами. — Как? Вы не знаете? — ответил мужчина. — Понятия не имею. Расскажите, мистер Хитч. — Прошу, я одного возраста с вами, зовите меня Гаред. Винда мне сказала, что это молодая девушка, лет двадцати, со светлыми волосами. Она вчера так в дверь стучала, я подумал, что она сумасшедшая. — Блондинка? — переспросил Абернети. — О чем шепчемся? — внезапно прервал их разговор Грин-де-вальд. — Абернети спрашивал о вашей гостье. — Тебе ли её не знать, — усмехнулся маг. — Так это мисс Гриффиндор? — Да, это действительно она. — Вы обо мне? Как приятно, что про меня не забыли, — все с удивлением уставились на девушку, появившуюся в дверном проёме, а стоящие спиной Криденс, Куинни и Геллерт, обернулись. — Нужно кое-что исправить, согласна со мной? — обратился к гостье хозяин замка. — Что же именно? — Ревелио, — на глазах волосы девушки стали удлинняться и приобретать ярко рыжий оттенок. — Вот так гораздо лучше. — Никого не смущает, что она была взаперти? — удивилась Винда. — Я мракоборец. И поверь, что что, а замки я вскрывать умею. — Это было неплохо, — прокомментировал Грин-де-вальд, — но все же не отлично. Ты могла ещё вчера его открыть. — В этом весь ты. — Всмысле? — недоуменно покосился на неё маг. — Ты вечно чем-то недоволен, — протянула, словно песню девушка. — А ты вечно недотягиваешь. — Всмысле вечно? Или тебе напомнить про турнир? — Хах, вот только этим тебе и попрекать. Или напомнить, что ты выиграла благодаря мне! — Стоп, хватит! — прокричала Розье. — Винда, что такое? — удивлённо посмотрела на неё Лина. — Зачем вы ссоритесь? — Потому что она не может по-другому, — бросил Геллерт. — Это я не могу? Сам-то хорош. — А ну повтори. — Ой, а мы с первого раза не слышим? — Да хватит вам, — на этот раз это была Куинни Голдштейн. — Мисс Голдштейн? Что вы здесь делаете? — только обратив внимание на девушку, удивилась Мирей. — Видимо у мракоборцев совсем с мозгами туго, — не сдержался от комментариев Геллерт, проходя вглубь комнаты, и присаживаясь на кресло. — Напыщенный индюк, — проговорила в пол голоса рыжеволосая девушка. — Как ты меня назвала? — кажется, маг разозлился. — Почему ты подумал, что это про тебя? — усмехнулась Элина. — Умно, очень умно. — Кто-то только что сказал, что у мракоборцев с мозгами туго, — едко подметила девушка. — Временами. — Хватит, Элина, тебе перерекаться и грубить, — выкрикнула Кларисса. — Ты в чужом доме, должна как-то вести себя соответствующе, но видимо тебя родители плохо воспитали. Блондинка посмотрела на неё с хитрой и победой ухмылкой. — Ах, да, забыла, их убили, не успела ты даже в школу поступить. Роуэр гордо задрала подбородок. А Мирей стояла и пыталась успокоиться. Она до хруста пальцев сжала ладони в кулаки, что костяшки побелели. Девушка посмотрела на соперницу с ненавистью и злобой. — Как жаль, что родители тебе хотя бы в детстве не рассказали о хороших манерах. Значит они были не такими уж и хорошими. Элина все же не сдержалась, подошла и ударила её прямо в нос так, что у Клариссы пошла кровь. Все ахнули, а Геллерт, наблюдавший за этой картиной лишь ухмыльнулся и что-то пробормотал себе под нос. — Да как ты посмела?! — вытирая красные струйки платком, проворчала девушка. Элина лишь презрительно посмотрела на неё и подошла к окну. — Не смей игнорировать меня! Слышишь. Ты всего лишь пленница здесь, ты никто, просто жалкая, никчемная… — Хватит! — грубо и холодно прервал её Грин-де-вальд. — Но, но… Хозяин. — Никаких но, ясно? А кто ты такая здесь, чтобы так оскорблять мою гостью? — Гостью? Так значит я гостья? Интересно, — начала было разговор Элина, но и её грубо прервал маг. — И ты тоже хороша. Вы обе леди, и должны вести себя соответственно, а вы что? Одна оскорбляет и кидается низкими фразами, а другая дерётся. — Она первая начала, — проговорила Кларисса, опустив глаза в пол. — Мне не важно кто это начал, но я это закончу, вам ясно? — Да, хозяин. Кларисса выглядела расстроенной. Лина молча смотрела в окно, не подавая ни звука. Тогда Грин-де-вальд подошёл к ней поближе и спросил ещё раз. — А тебе? Ясно? В ответ он ничего не услышал. Девушка как стояла повернувшись к окну так и стоит. — Дай посмотрю, — обратился он подруге. — Отстань, — тихо произнесла девушка. — Выйти всем, — громко, чтобы все его услышали, сказал маг. Его последователи вышли. Некоторые быстро, некоторые нехотя, но все-же удалились. — Дай мне посмотреть твою руку. — Зачем? Мужчина взял подругу за плечи, развернул её и повёл к дивану. Она не сопротивлялась и маг усадив девушку на него, снова попросил показать руку. — Ты её вчера обожгла, а сейчас этой же рукой ударила Клариссу? Сильно и отчаянно. — Мне не было больно, пока ты не спросил про неё. — Это адреналин. Давай помогу. Он произнёс заклинание и рана начала потихоньку заживать. — Вот так-то лучше, — произнёс мужчина, когда рана затянулась. — Снова помогаешь мне. — Ну раз ты сама не в состоянии… — Ах ты мелкий засранец! — девушка хотела его ударить, но он встал и перехватил её руки, оказавшись прямо над ней. Геллерт прижал её запястья к спинке дивана. — Как ты меня назвала? — Мелкий засранец, — нарочито громко произнесла Элина. Тогда мужчина взял и впился в её губы нежно и страстно, небрежно и требовательно. Девушка не успела ничего сделать. Она просто сидела и не знала, что делать, ведь ей очень хотелось ответить на столь жаркий и желанный поцелуй. Она всегда знала, что до сих пор любит его. Всё же она не выдержала и робко, будто бы боясь, ответила. Геллерт, отпустив её запястья, нежно провел ладонью по щеке, чуть отстраняясь. Потом прикоснулся большим пальцем к губам и взглянул в её глаза, цвета изумруда. Она положила свои руки ему на плечи, чуть отодвигая его от себя. — Геллерт, — тихо произнесла девушка. Её голос предательски дрогнул. — Не нужно ничего говорить, просто иди сюда, — мужчина раскинул руки для объятий. — Я… Элина встала и прислонилась к нему нежно, кладя руки все так же на плечи. Геллерт же обнял её за талию. — Тебе хорошо со мной? — Геллерт, — выдохнула девушка. — Признайся себе в этом, и всё станет намного проще. — Ничего не станет проще, все только усложнится, Геллерт. — Но ты же любишь меня! Присоединяйся, и мы будем вместе навсегда! Вместе преодолеем все трудности, вместе построим идеальный мир. — Мир, в котором нет места таким как я? — О чем это ты? — Разве тебе нужно в твоём «новом мире» свободомыслие, непокорность, упрямство, гордость, сила, сравнимая с твоей по мощи? — Allen Leuten recht getan ist eine Kunst, die niemand kann. (Всем людям угодить — это искусство, которое не под силу никому.) — Но ты и не стараешься никому угодить! — Ты поняла, что я сказал? — Я немного понимаю по-немецки. — Присоединяйся, сможешь творить добро, защищать людей, восстанавливать справедливость! — Нет, мне этого не надо! Она отстранилась от него, вырываясь из объятий. — Чего не надо? Счастья? — Не такой ценой. — Какой? О чём ты? — Ценой чужих жизней, чужого счастья. — Элина, ты опять все усложняешь. — Нет, Геллерт, просто смирись с тем, что я не буду на твоей стороне никогда! — Почему ты так поступаешь? — Как это так? — Разрушаешь не только свою жизнь, но… — мужчина внезапно затих. Маг посмотрел на неё невидящим взглядом, и безчувственно проговорил: — Иди в свою комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.