ID работы: 8707672

Стимпанк Хеталия

Джен
G
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Вот настала зима и на территории США. Дожди, что так упорно заливали Альфреда осенью прекратились, и теперь Великие Равнины были покрыты толстым снеговым одеялом, непривычным для декабря.       Артур взглянул на часы. Поезд опаздывал на целых пять минут. Что за непунктуальность! Разочарованно выдохнув маленькое облачко пара он проследовал вглубь перрона, попутно в читая газету. Скоро ему предстоит путь в ещё более заснеженную Канаду, да и встреча с Мэтью, разумеется, куда ж без этого.       Неожиданно морозный воздух прорезал крик. «Вор!»- орал лавочник, указывая на щуплого, худо-бедно одетого, да и к тому же довольно чумазого мальчугана, что уносил ноги от разъярённой полиции.       Как же Англию раздражала твердолобость последних. Хотя нет, не раздражала, а приводила в праведный гнев, что он, как истинный джентльмен, не показывал. Хотя… В лаймовых глазах молодого человека зажглась искорка озорства. Отоспимся, так сказать… Британец незаметно выставил ногу вперёд, и как не в чём не бывало продолжил чтение новостей. Как Артур и ожидал, мальчик с лёгкостью преодолел подножку, в отличии от менее внимательного полицейского. Тот растянулся прямо у ног молодого человека. - Извините, сэр.- поднимаясь произнёс служитель порядка. - Ничего страшного…- ответил Англия.- Можете быть свободны. Какое же наслаждение последний доставил британцу. Хоть не сильно большое по времени, а всё- равно, приятно. «Прошу простить мне мой цинизм»- Это собственноручно придуманное выражение Туманный Альбион всегда произносил с иронией, как и сейчас. «Задержка ещё на десять минут…». Кстати, а где тот мальчиша? Артур прошёл вглубь вокзала, завернул ближе к котельной, и тут кто-то дёрнул его за полу фрака. Англичанин обернулся. Видимо, он нашёл то, что искал… - Так это ты украл булку? - Да…- ребёнок вжался в стену, думая, что его сдадут властям. - А почему? - Матушка заболела, а денег на еду нет… - А платят тебе не много, как я понял…- в голосе Англии послышалось возмущение.-Вот, бери. - отсчитав достаточно приличную сумму денег произнёс британец.- Это тебе. Мальчик был ошарашен. Сейчас богатый господин не бранит его, не грозит сдать полиции, а даёт деньги! Деньги для мамы, на Рождество! - Ты чего, денег никогда не видел?- по- доброму усмехается Англия.- Бери. Для мамы. - Как вас зовут?- принимая столь щедрые дары шепчет ребёнок. - А тебе зачем? - Мы с Мартой в Воскресенье пойдём в церковь… - Артур Кёркленд. Запомнил? Ну всё, беги. Счастливого Рождества! - И вам лёгкой дороги.       Что ж, у него осталась минута, до того, как поезд прибудет. Нужно поторопиться.       «Ну уж на сей раз вовремя!»- думает англичанин, занимая своё мягкое кресло в салоне, попутно снимая с головы покрытые снегом цилиндр и гогглы. Почему он не отругал того мальчика? Может, из сочувствия, потому что понимает, какая у него дерьмовая (по другому и не скажешь) жизнь. Потому, что он понимает, каково ему, когда мама болеет, а на дворе преддверие Рождества… Потому что… он и сам кто-то важный для двух человек. Поезд тронулся, рассекая острым носом снежное полотно, и разбрасывая вокруг остатки некогда огромных сугробов. Следующая остановка- Оттава, столица Канады.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.