ID работы: 8707701

Еще одна Уизли

Гет
R
Завершён
1030
автор
pickachyy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
562 страницы, 130 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1030 Нравится 2265 Отзывы 362 В сборник Скачать

Вскрывая карты

Настройки текста
Страх, отчаяние и боль в правом плече, вот что чувствовала Роуз, поднимаясь с земли. Гремучая ива, а точнее ее огромные ветви, скрипели от ветра, придавая еще более зловещую атмосферу. — Нам нужно туда, - стуча зубами, произнесла юная Уизли, с надеждой смотря на Гарри. — Нам одним туда не пробраться... – покачала головой Гермиона, на ее плече уже красовалась царапина. Свистнула еще одна плеть, стараясь достать их, — тонкие ветви сплелись в узловатый кнут. Кто додумался посадить такое дерево рядом со школой, где у сотни учеников сумасшедшая гиперреактивность и дикое желание запомниться хоть чем-то. — Если смог пес, сможем и мы, — пропыхтел Гарри, забегая то с одной, то с другой стороны, ища путь между злобных, полосующих воздух веток, но не мог приблизиться к корням ни на шаг. — На помощь, на помощь, — отчаянно шептала Гермиона, переступая с ноги на ногу. — Хоть кто–нибудь... Откликнулся, как ни странно, Живоглот. Он по–змеиному скользнул между свирепых ветвей и передними лапами уперся в какой–то нарост на стволе Ивы. И дерево, будто окаменев, замерло — не шевелился ни один листик. — Глотик! — ошарашено воскликнула Гермиона, до боли сжав руку Гарри. — Как он мог это знать? — Они с той собачкой друзья, — буркнул Гарри . — Рон, - опомнилась Роуз, и бросилась к проходу вслед за котом. Она забыла обо всем: об огромной собаке, что легко могла убить и ее, об опасности, что ждала их в подземелье, единственным желанием девочки было спасти брата. — Роуз, - кинулся за ней Гарри, уже на бегу достав свою волшебную палочку, — Гермиона, приготовь палочку! Проход оказался не простым, вниз вел спуск, а теперь у Роуз болело не только плечо, но и вся спина. — Осторожно, - крикнула Уизли друзьям, но было уже поздно, рядом приземлился Гарри, а следом и Гермиона, едва не задев Поттера. — Где Рон? – прошептала Грейнджер, потерев пятую точку. Живоглот словно только и ждал этих слов, и задрав хвост, двинулся вперед. — Кажется, у нас появился помощник, - хмыкнул Гарри. Двигаться пришлось чуть не на четвереньках. Впереди маячил пушистый хвост Живоглота, то исчезая, то вновь появляясь. Подземный ход все не кончался, и, казалось, он был ничуть не короче коридора, ведущего в «Сладкое королевство». В памяти Роуз всплыл момент, когда Джинни оказалась в Тайной комнате, и снова те же чувства захлестнули сердце девочки. Она старалась гнать мысли о том, что они могут не успеть, а в голове билась лишь одна мысль «Рон, Рон,Рон» . Воздуха стала катастрофически мало, а огромные клубы пыли оседали не только на голове и спина школьниках, но и с каждым вдохом «забирались» в легкие. Наконец-то, впереди замаячил слабый огонек, и словно второе дыхание пробилось наружу. Гарри первый оказался ближе к проему, он не успел даже посмотреть на девчонок, как Роуз протиснулась в комнату. — Рон, - с мольбой прошептала Уизли. Сказать, что комната выглядела ужасно – ни сказать ничего, а полумрак из-за забитых окон превращал комнату в декорацию к фильмам ужасов. — Гарри, по–моему мы в Визжащей хижине, - произнесла Гермиона. Гарри тоже огляделся, рядом стояло разбитое деревянное кресло на трех ножках и с выломанными подлокотниками. Гарри с сомнением покачал головой: — Это не привидения натворили. Над их головой послышался шум, и Поттер сжал руку Уизли, не давая ей сделать еще один необдуманный шаг, это могло закончиться плохо для них всех. Они, как можно тише, старались подняться по шаткой лестнице. Роуз дрожала, как осенний лист, вцепившись в руку Гарри. Вереди была лишь одна дверь, откуда лился солнечный свет. Твердой рукой выставив перед собой волшебную палочку, Гарри ударом ноги широко распахнул дверь. На великолепной кровати с пыльным пологом на четырех столбах возлежал Живоглот. Увидев вошедших, он опять громко заурчал. А рядом с кроватью на полу, обхватив ладонями ногу, вывернутую под неестественным углом, сидел Рон. — Рон! – Роуз кинулась к брату, и Гарри снова не успел ее остановить. — Это был не пес! – в ужасе произнес Гарри, — Он анимаг! Рыжеволосая повернулась к друзьям, крепко сжав в руках свою палочку, когда откуда-то из темноты раздался грозный рык. — Экспеллиармус! Палочка вылетала из ее рук, и сделав сальто оказалась в руках незнакомца, чье лицо смотрела на них со всех витрин магазинов и досок объявления. Сама же Роуз отлетала в сторону, приземлившись по другую сторону , от больной ноги Рона. — Роуз! – ахнули друзья. — Я в порядке, - девочка поморщилась от боли, и пошатнувшись, встала на ноги. Через минуту Палочки Гарри и Гермионы вырвались из рук и, взмыв в воздух, оказались у Блэка. Не сводя глаз с Гарри, он подошел ближе. — Я так и знал, что ты придешь помочь другу. — Голос Блэка звучал неровно, надтреснуто, как будто он давно разучился говорить. — Твой отец сделал бы то же самое для меня... Храбрый ты парень, не побежал за преподавателями... Прими мою признательность... это все упрощает... Лицо Гарри исказила гримаса боли и злости. Как он так просто говорить о его отце такие вещи? Как он вообще могло говорить о его отце, когда предал его! Поттер не задумываясь, рванул вперед, но в его плечи тут же вцепились две пары рук. — Гарри, он того не стоит, - зашептала от страха Гермиона. Рон же, поднявшийся на ноги несмотря на боль, повернулся к Блэку. Сколько храбрости было в его глазах! — Если ты хочешь убить Гарри, тебе придется убить и нас вместе с ним! — яростно крикнул он, побледнел еще больше и от слабости его шатнуло в сторону, Роуз во-время оказалась рядом, подставив ему свое плечо.Что–то вспыхнуло в темных глазах Блэка. — Ты лучше ляг, — спокойно сказал он. — А то еще больше повредишь ногу. Только один умрет сегодня ночью. Живоглот приятно заурчал, а откуда-то из кармана Рона раздался писк Коросты, из-за которой, к слову, все и началось. — Это почему еще? – с вызовом произнес Гарри, стряхнув с плеча руку Гермионы. — В прошлый раз тебя не остановила целая толпа, а стайка школьников и подавно. — Гарри, - с болью в голосе произнесла Роуз. — Из-за него погибли мои родители! Он бросился на Блэка, который явно не ожидал от мальчика такой прыти. Казалось, Поттер совсем забыл, что перед ним опасный преступник, а он просто мальчик тринадцати лет, но злость и ярость заглушила в нем остатки разума. Гермиона вскрикнула, отшатнувшись назад. Жилистые пальцы Сириуса соединились на шеи Гарри. Минуту, вся троица оказалась на Блэке, где-то мелькнула нога Гермионы, а младшие близнецы Уизли повисли на руках опасного преступника. Гарри, после недолгой борьбы с Живоглотом, наконец-то взял в руки свою волшебную палочку. Гермиона уже оттащила Рона к кровати, а Роуз осталась рядом с Гарри, держав наготове свою палочку. — Убьешь меня, Гарри? – хохотнул Блэк, когда палочка Поттера оказалась на уровне его сердца. Казалось, Гарри был полон решимости, он мог отомстить за родителей, но принесло бы ему это облегчение? — Ты убил моих родителей. — Голос Гарри чуть дрожал, но рука с волшебной палочкой оставалась твердой. Блэк смотрел на него запавшими глазами. — Я и не отрицаю, — почти шепотом сказал он. — Но если бы ты знал всю историю с начала до конца... Роуз с подозрением смотрела на него, казалось, в его словах промелькнула..боль? — Всю историю? — Ярость стучала у Гарри в висках. — Ты продал их Волан–де–Морту — вот все, что мне нужно знать! — Тебе придется выслушать меня. — Голос Блэка зазвучал настойчивее. — Ты пожалеешь, если не... если не узнаешь... — Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь, — ответил Гарри, и его голос дрожал все сильнее. — Ты ведь никогда не слышал, что она тогда кричала? Моя мама... Волан–де–Морт хотел убить меня... А она пыталась его остановить... Ты виноват во всем... И все из–за тебя... Внизу послышался звук шагов, заставляя Блэка нервно заерзать на полу. — Мы здесь! – в отчаяние крикнула Гермиона, теперь уже сжимая плечо Рона, который скривился от боли. Минута, и дверь открылась, на пороге, к общему удивлению оказался профессор Люпин. — Экспеллиармус! — приказал Люпин. Палочки Гарри и Роуз снова вылетели у них из рук. Поттер досадно вздохнул, он не успел убить Блэка. Роуз несмело, коснулась его плеча, и всего на мгновение его боль отступила. — Сириус, - произнес Люпин. — Римус, - с облегчением выдал Блэк, и Гарри отступил назад, заслоняя собой рыжеволосую. — Профессор Люпин, - с недоумением произнес Поттер, наблюдая за этой картиной. Он верил ему, а теперь единственный человек, с которым он мог поговорить о своих страхах, стоял с человеком, который собирался его убить. Гарри слышал, как сильно бьется сердце Роуз, она вцепилась своими тонкими пальцами в его плечо, и казалось, она была готова ринуться в бой вместо него. И всеобщему удивлению, мужчины обнялись, словно старые друзья. — Не может быть, - прошептала Гермиона, — Вы с ним заодно! — Гермиона, - попытался успокоить ее Люпин, но казалось, он потерял доверие всех в этой комнате. — Не верь ему, Гарри! Он оборотень! Повисла тишина, и лишь лицо мужчины стало бледнее. — Давно ты узнала? – спокойно произнес Люпин. — Давно, — нехотя призналась та. — Когда писала реферат для профессора Снегга. — Он будет доволен. В голове Роуз не укладывалась эта информация, Люпин почти по отцовски относился к Гарри, неужели все это был просто его план? — Вы все время ему помогали, - приглушенным голосом произнесла Роуз, словно озвучив мысли Гарри. — Я не помогал Сириусу, — повторил Люпин. — И если вы дадите, наконец, мне возможность, я вам все объясню. Определив, какая палочка кому принадлежит, он одну за другой бросил их хозяевам. Гарри растеряно поймал свою. Роуз не отошла от него ни на шаг. Люпин начал свой рассказ, который казался абсолютным бредом, пока картинка не обрела логический вид. Смешалось все: школьные годы, тайна Карты Мародеров, да и тайна самих Мародеров, но когда дело дошло до крысы Рона, он вскипел. — Ну что? — еще раз спросил Рон. Он с трудом удерживал ее, и ему было явно не по себе. — Причем здесь моя крыса? — Это не крыса, — процедил сквозь зубы Сириус Блэк. — Что вы такое говорите? Конечно, крыса. — Нет, не крыса, — негромко подтвердил Люпин. — Ты держишь за хвост волшебника. — По имени Питер Петтигрю, — добавил Блэк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.