Янтарь

R
Завершён
24
автор
lavandica бета
Фэндом:
Размер:
169 страниц, 60 469 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
24 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник

Глава 1. Предложение

Настройки
Примечания:
            17 июня, 15:43             Гора, вьюга, снег. Трое уставших до чертиков охотников — две девушки и один парень. Каждый из них был снаряжен теплой одеждой с меховой оборкой капюшона, ворота, манжет и подола. Но даже профессиональная экипировка не смогла спасти от лютого холода, царившего на горе Ирбис*. Колючий ветер ударил в лицо с новой силой и завыл с такой силой, что Люси невольно поежилась из-за пугающего звука.             — Чертовы старики, — прорычала Эрза. Увлеченная своим гневом, она совсем не заметила, что наступила на скользкий лед, и уже была готова поцеловаться с жестким снегом, как девичьи руки, укрытые плотными меховыми перчатками, цепко схватили ее за локоть и помогли устоять на месте. Эрза выпрямилась, чуть пошатнувшись, и благодарно улыбнулась. — Спасибо.             — Не за что, — мгновенно отозвалась Люси.             Грей шел впереди потому, что был лидером их маленькой группы, и потому, что не останавливался. Хоть снаружи он и был спокоен, как величественная гора, внутри него извергались вулканы и низвергались небеса. А во всем этом была виновата одна пожилая пара хитрых стариков, не желавших больше ждать до момента получения вожделенного камня. Неужели так сложно было подождать несколько дней? Нет, зачем это делать, когда можно соврать про отличные погодные условия на Ирбис и отправить ничего не подозревающих охотников на возможную смерть? Неужели им совсем не пришло в голову то, что они могут затеряться средь белой мглы и погибнуть от холода?             «Ирбис, конечно, очень непредсказуема, но в это время года чаще всего спокойна и безопасна», — вспомнил Грей их слова. — «Ага, как же…»             Когда до команды дошло, что что-то не так, было слишком поздно что-либо менять — гораздо опаснее было поворачивать назад, чем продолжать путь. Карту от греха подальше спрятали в рюкзак Люси. Та, благо, была очень внимательна и педантична, и вела список всего того, что лежало в ее бездонной сумке и каждые несколько часов проверяла, не пропало ли что-то.             Грей резко затормозил, встал и стал оглядываться. В него врезалась Эрза, а в нее — Люси.             — Ну, и чего ты встал, остолоп? — ругнулась Эрза, порядком уставшая от вылазки и слишком раздраженная, чтобы церемониться.             — Во-первых — ругаться было не обязательно; во-вторых — мне показалось, что я слышал что-то, похожее на рычание, — пояснил Грей, с опасением осматриваясь.             — Грей, ветер орет тут просто безбожно. Не удивительно, что тебе что-то показалось, — пояснила Люси и взмолилась: — Пожалуйста, давай пойдем дальше. Если долго стоять на одном месте, можно замерзнуть.             В доказательство своих слов девушка чихнула и зябко поежилась, обхватывая себя за плечи. Холод, и правда, был страшный. Даже теплая одежда, маски и перчатки не спасали от убийственного ветра и снега, так и норовящего попасть за воротник. Грей невесело усмехнулся и двинулся вперед. Команда шла еще около получаса, сетуя на заказчиков и свою глупость. Была бы возможность выбрать что-то более прибыльное и менее опасное, они бы и не посмотрели в сторону этого сумасшедшего заказа. Однако приближался Разгар — летнее время, когда заказов на доске почти не было, потому что скучающие охотники и волшебники буквально ежечасно штудируют ее на наличие приличного и интересного, а денег у команды Грея почти не осталось. Пришлось хвататься за то, что осталось — Грей совсем не горел желанием жить на улице, и уж точно не собирался позволять своим названным сестрам испытывать на себе все прелести бродячей жизни.             Заказчиками была пожилая пара, мирно доживающая свой век в компании любимой внучки, заболевшей болезнью, на лечение которой старики просто не смогли бы скопить денег. Операция и интенсивное лечение девушке требовались прямо сейчас, однако бабушка и дедушка просто не знали, где собрать такую сумму — они жили, пусть и на приличную, но маленькую для таких трат зарплату. Они решили попытать счастье и отыскать относительно бесплатный способ лечения внучки — так сильно любили ее.             Они решили воспользоваться одноразовым камнем, лечащим тяжелые людские заболевания. Лет сто такие создавались чуть ли не партиями, но со временем ингредиенты для камня стали постепенно исчезать, так как попросту не успевали восстанавливаться, и цена на них, соответственно, поднялась до небес. Сейчас их продолжали делать, но ужасно редко и стоило это чуть ли не в три раза дороже, чем операция для внучки. Благодаря старинным связям деда смогли вычислить местоположение одного такого камешка, проигранного там кому-то неизвестному охотником. Так как сами не могли по состоянию здоровья и возраста отправиться за ним — или просто не желали подвергать себя опасности — повесили заказ на доску и стали ждать. Было там не много, всего сто тысяч драгоценных, но половина из них уйдет на оплату арендованного дома в Магнолии, а остальное — на нужды.             Наконец, сквозь толстую пелену падающего снега стала виднеться искомая пещера. Времени разбираться не было, так что все трое, словно по команде, кинулись туда. Как только они переступили каменный порог, были сильно удивлены — температура в ней ужасающе разнилась с температурой на улице. В пещере было очень тепло, почти жарко, а коридор был освещен мягким оранжевым светом. Переглянувшись между собой, они, не сговариваясь, решили углубиться в пещеру. С каждым шагом температура становилась выше, а свет — ярче. И, наконец, оказались в круглой комнате, с большой горой из драгоценностей посередине, у подножия которой сидел парень с длинными розовыми волосами и словно светящимися изнутри золотыми глазами с вертикальным зрачком.             «Что за черт?», — пронеслось в голове каждого.

──────⟨ ⟡ ⟩──────

            Нацу медленно растянул губы в довольной улыбке, обнажая кончики белоснежных клыков и склоняя голову набок. От этого действия длинные волосы, заплетенные в низкий небрежный хвост, упали с плеча, и блики от драгоценных камней станцевали на них причудливый танец.             Эти трое, что вторглись на его территорию, явно были сильно напуганы. Кажется, даже больше, чем все остальные. Неужели случайно забрели к нему?             — И что вы тут делаете?             — Мы… э… как бы… ну… — пыталась выдавить предложение из себя девушка с бледным золотом волос и карими глазами. Она нервничала больше своих товарищей. Ее взгляд пытался не сталкиваться с пламенным глазами Нацу, а кулаки то сжимались, то разжимались.             — Мы искали камень, что по слухам способен лечить любые болезни, — сказала Эрза, храбрясь. Она встала словно по команде «равняйсь» и нервно сверлила сидящего на полу парня взглядом, незаметно положив руку на рукоятку маленького кинжала, находящегося у нее на поясе. Но все же держалась лучше, чем ее спутница.             «Действительно, не так страшно? Или просто хрупкая бравада?» — размышлял Нацу, наблюдая за ними. — «И камень? О чем они вообще думают?»             — Мы были бы признательны, если бы ты отдал его нам, — осторожно сказал Грей, выступив вперед, чем привлек внимание Нацу. Тот чуть ухмыльнулся и грациозно поднялся на ноги. Он сделал несколько шагов к Грею, но ближе подходить не стал, удерживая дистанцию. Грей заметно напрягся, но старался держаться. Что странно — он не мог отвести взгляда от удивительных глаз.             Нацу самодовольно улыбнулся. Он знал, как действовал на этого парня.             — Как твое имя? — обманчиво ласково интересуется Нацу.             — Грей Фуллбастер, — будто под гипнозом отвечает Грей. — Имена моих спутниц — Эрза Скарлет и Люси Хартфилия.             — Так вы хотите, чтобы я отдал вам камень? — спросил дракон, вопросительно изогнув бровь.             — Да, — ответил Грей спустя небольшое количество времени. Он еще раз окинул стоящего перед ним парня внимательным взглядом, стараясь подмечать любые детали и вовремя почувствовать исходящую от него опасность. Он обернулся к своим подругам, проверяя, в порядке ли они, а потом вновь вернул взгляд на дракона. — Ты… отдашь его?             Он улыбнулся сладко, но как-то надменно. Тут же в его глазах появился странный блеск, от которого Грей вздрогнул. Потом Нацу медленно проговорил:             — Я никогда не делаю ничего за бесплатно, человек, — Нацу уделил последнему слову особое внимание. Выражение его лица ожесточилось, и он со сталью в голосе приказал:             — Убирайтесь.

──────⟨ ⟡ ⟩──────

            А после он едва ли не пинками выставил нас на улицу, где тело сразу же сковало холодом. Положив огромный болт на угрозу в голосе дракона, мы забежали обратно в пещеру и выдохнули — его уже не было. Идти обратно мы не решились, так что сели возле входа и прижались к друг другу.             Я усердно обдумывал варианты того, как мы можем получить камень. Я не ожидал такого от себя — от страха сглупил и стал нести полный бред… не удивительно, что он выставил нас. Будь я на его месте, тоже бы выставил наглецов, которые требовали от меня отдать что-то из своих сокровищ. Но мы должны забрать этот камень, от него зависит жизнь человека. Да и вероятность жить на улицах Магнолии ни капельки не прельщала, тем более, сейчас сезон дождей — очень легко простыть. На крайний случай, конечно, можно попробовать своровать камешек, но это вряд ли поможет — идти на дракона неподготовленным равносильно смерти. Меч из специальной стали при мне, однако, он затуплен и я слишком сильно устал для того, чтобы орудовать им в полную силу. Ноги дрожали от усталости, тело — от холода, все еще фантомно обволакивающего мое тело, и разум был скован рациональным страхом. Стоит мне подумать о возможной краже, как перед глазами сверкают острейшие когти и разрывают нас на мелкие кусочки. Нет. Я, конечно, нуждаюсь в деньгах, но не настолько, чтобы рисковать своей жизнью и жизнью девочек. Можно попробовать бартер… но что я могу ему предложить?             Драконы крайне падки на драгоценности и каждую монетку берегут, как зеницу ока. Еще они самостоятельны и горды — будут жрать дерьмо и глотать кровь, но добьются всего самостоятельно. Хотя им, конечно, особо и добиваться не надо, ведь драконы — одна из волшебных рас нашего мира. Самая могущественная, если верить словам старцев в церквях. Кто-то боится драконов, кто-то из-за силы хочет уничтожить их или заполучить в личное пользование, а кто-то — поклоняется и превозносит в статус Богов. О драконах мало чего известно — древняя раса, сохранившихся о них документов очень мало. Известно всего несколько характеристик, да скверный переменчивый характер — в один момент дракон спокоен и относится к тебе с опаской, в другой — уже откусывает руку и забирает твои деньги.             Почему он вообще не сожрал нас сразу? Возможно… я заметил бинты у него на груди явно не первой свежести — чуток растрепались и потемнели. Болен? Ранен? Скорее всего. Кем? Почему? Я обернулся на коридор и сглотнул. Потом сон начал одолевать меня, и только тогда я понял, что Люси и Эрза уже давно провалились в него.

──────⟨ ⟡ ⟩──────

            Как только Грей проснулся, он приметил одну особенность — в пещере стало темнее. Повернув голову к выходу, он увидел, что на улице уже стемнело. Однако вместе с наступлением ночи исчезла проблема бури — та успокоилась, и теперь вместо мутных облаков и плохой видимости был звездное небо и бескрайний горизонт. Грей вновь посмотрел в коридор, ведущий в пещеру, и глубоко задумался. Можно попытаться договориться. А можно — своровать. Последний бонусом имел возможный летальный исход, так что Грей тут же откинул эту идею куда подальше и вздохнул.             — О чем думаешь? — спросила сонным голосом Эрза и тихо зевнула, протирая глаза, и выползла из-под его плаща, кутаясь в свой. Проснувшаяся Люси поступила так же. Грей вздохнул, когда два сильных источника тепла покинули его, но замотался в свой. Не ходить же им теперь, прижимаясь к друг другу.             — Думаю, что нам делать с драконом, — поделился Грей. — Можно попробовать обменом, но нам нечего ему предложить. А можно обчистить его карман.             — Забудь о краже, — отрезала Эрза. — Мы не подготовлены, и, к тому же, предполагаемая жертва — хренов дракон. Он сожрет нас быстрее, чем мы успеем притронуться к камешку.             — Я и не собирался, — буркнул Грей, обиженный тем, что Эрза подумала о нем так плохо. — У нас, собственно, выбора-то и нет особо. Так что… идем.             Грей заметил, что Люси замялась.             — У нас… — она опустила голову, спрятав стыдливо горевшие щеки. Стеснялась своего страха. — Другого выбора? Может…             — И что ты предлагаешь? — спросила Эрза спокойным голосом.             Люси замолчала. Ответа на вопрос у нее не было. Обычно, герои книг, которые ей читала мама в детстве, легко находили выход из любой ситуации и одерживали победу с высоко поднятой головой. Но то — книги, выдуманная реальность, продуманная автором. А это — обычная реальность, в которой нет гарантии того, что ты выживешь после безрассудного поступка.             — Ладно, — сдалась Люси. — Идем.             Золото и прочие драгоценности все так же были на месте. Они манили своим светом, будто умоляя прикоснуться к ним. И Грей поддался этим мольбам. Он, словно завороженный, протянул руку, но стоило кончикам его пальца соприкоснуться с чем-то невидимым, как он одернул ее, еле сдержав крик. Только сейчас, внезапно отрезвев, он заметил, что драгоценности не были материальными — они были полупрозрачными, иллюзией, словно созданной для украшения убогой комнаты. И Грей не был бы удивлен, если бы это было так — комната была серой и пустой, такой же, какой была любая другая пещера.             — Ты в порядке? — Эрза осторожно обхватила его запястье и стала рассматривать руку. К счастью, никаких повреждений замечено не было.             — Значит… у нас изначально не было выбора, — тихо произнесла Люси, и поджала губы. Она обошла призрачные драгоценности, и позвала ребят с собой:             — Идем. Тут еще один проход.             Они пошли дальше. На стенах висели большие яркие факелы, свет которых играл на гладкой поверхности кристально-чистого озера. Пещера была красивой, пусть каменной и серой.             — Вы все еще здесь, хотя я велел вам убираться с моей территории, — раздался флегматичный голос за спинами охотников, и те мгновенно повернулись на него. Не так далеко от них стоял дракон, выглядевший так же, как и в недавнюю их встречу. Грей и девочки замерли под его пристальным взглядом, боясь сделать хоть один лишний вдох.             — Мы… ну… — снова начала мямлить Люси, вспомнив все, что ей рассказывали о драконах. Ночные сказки матери, которые ведали ей о справедливости и божественности этих удивительных существ. И слухи, грязные и мерзкие, которые она слышала из уст посетителей таверн и продавцов в лавках. О драконах, насилующих и убивающих.             — Мы пришли за камнем, — твердо сказал Грей, хотя его голос все равно дрогнул. — И без него мы не уйдем.             Дракон лишь хмыкнул, не скрывая своего удивления от храбрости — или все же глупости? — этого парня и прошел мимо людей. Когда он проходил мимо Грея, время словно замедлилось, и остались лишь их взгляды друг на друга. Нацу отвел взгляд первым, тихо хмыкнув что-то про себя.             Охотники повернулись вслед за драконом, повинуясь вопящему инстинкту самосохранения. Тот остановился у кромки воды, обернулся на нежданных гостей, приложив палец к подбородку и задумавшись о чем-то важном.             — На что вы готовы ради камня? — спросил дракон, когда прошло несколько мучительно долгих минут. Люси и Эрза обменялись озадаченными взглядами, почуяв явный подвох. Грей же не растерялся и мгновенно ответил:             — На все, что нужно, — девушки за его спиной хлопнули себя по лбу одновременно. Он понимали, из-за чего Грей так рвется получить заветный камешек, но совсем не могли понять его жажды принести себя в жертву.             — На все, что нужно, говоришь, — пробормотал дракон следом за Греем. Он снова окинул каждого человека таким взглядом, что впору было затрястись.             — Если я скажу одному из вас остаться здесь, а двое других уйдут с камнем, вы согласитесь?
Примечания:
24 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник