Уже шесть дней как Джувия познакомилась со своей единственной подругой — Люси Хартфилией, заботливой молодой девушкой, мечтающей написать собственный роман. «Единственная» она не потому, что Джувия никогда ни с кем не контактировала, наоборот — она была дружелюбной со всеми, кто входил в круг ее знакомых, дарила самодельные игрушки, над которыми корпела часами, пыталась сблизиться, но никому не было до нее дела. После того, как она в очередной раз нашла сшитую своими руками игрушку в мусорном баке, она прекратила попытки наладить контакт со сверстниками и общалась емко и только по делу.
А Люси… Она была первой, с кем у Джувии завязались такие хорошие отношения. Она была теплой, как чай, отзывчивой и приятной в общении. Она слушала Джувию, не перебивая. Люси действительно было интересно послушать размышления Джувии о том или ином способе вышивки, блюде, живописи — о чем угодно. Она охотно делилась своим мнением, между ними даже иногда завязывались споры, но они никогда не заканчивались ссорой. Джувии казалось, что они, наоборот, только сближали их.
У дружбы с Люси был один огромный приятный бонус — она, словно по легкому взмаху руки судьбы, оказалась близкой подругой Грея Фуллбастера, с которым Джувии довелось столкнуться на рынке. Это был удивительный сюрприз, которого она никак не ожидала получить, но не растерялась и мигом взяла дело в свои руки.
Ну… Как «взяла»?.. Джувия не владела какими-то талантами в сфере общения с людьми, поэтому мало чего смыслила в том, как нужно ухаживать за человеком. Она приносила Грею еду, приготовленную с любовью, расспрашивала его об интересах и увлечениях, о работе, отношениях с подругами, но как ей показалось, он не хотел сближаться. Он ел еду, делился с Эрзой и Люси, даже похвалил ее пару раз, — девочки, к слову, тоже оценили ее готовку — но на расспросы отвечал неохотно и вел себя так, словно желал поскорее закончить разговор. Когда Джувия поняла это, то очень сильно расстроилась. Она хотела сохранить ту хрупкую связь, которая все же образовалась между ними, и боялась сделать что-то, что может все испортить.
Люси видела ее состояние, но не знала, как помочь. Когда попыталась начать разговор, Джувия мягко оборвала её и сказала, что все в порядке и что она сама со всем справится. Поэтому все, что Люси могла сделать для нее, это позволить коротать время за размышлениями в своей комнате, пока та исписывала бумагу чернилами. В таком ритме закончилась первая неделя их знакомства.
Через пару дней, когда Джувия освободилась от работы, она получила приглашение от Люси на их семейный ужин. Предложение оказалось слишком заманчивым, так что уже к четырем часам дня Джувия стояла около двери дома охотников и смиренно ждала, когда ей позволят войти. Дверь открыли практически сразу же — это был Грей в немного испачканном фартуке, который при виде нее слегка улыбнулся.
— Заходи, — бросил он небрежным тоном и сдвинулся с места, чтобы Джувия смогла войти.
— Спасибо, — она чуть покраснела и прошмыгнула в коридор. Грей закрыл за ней дверь на ключ и вернулся на кухню, из которой слышались тихие переговоры Эрзы и Люси. Повесив верхнюю одежду на крючок, Джувия последовала за ним.
— Здравствуй, Джувия, — кивнула ей Эрза, когда Люси подошла поздороваться.
— Рада, что ты пришла, — сказала она абсолютно искренне. — Мы тут… — она обернулась на Грея, который с тихой руганью пытался справиться с вареной курицей. — Решили, чтобы все было с пылу-жару, но, как видишь…
Ее слова оказались заглушены грохотом упавшей крышки от кастрюли. Джувию это повеселило, она даже не сдержала тихого смеха. Люси покраснела и тоже засмеялась. Эрза тем временем пыталась помочь Грею с курицей.
— У вас нет еще одного фартука?.. — Джувия огляделась, пытаясь отыскать его глазами, но практически сразу Грей сдернул с себя свой и сунул ей в руки.
— Можешь взять мой.
Он вздохнул с облегчением, когда Джувия надела его. Эрза оказалась возмущена этим:
— Грей! Хочешь свалить все на гостью? — она сложила руки на груди, посмотрела на своего друга строгим взглядом, но тот остался непреклонен.
— Почему «свалить»? Она сама предложила!
— Ничего страшного, Эрза, я не против помочь, — Джувия дружелюбно улыбнулась. — Мне нравится готовить.
Эрза хотела остаться непреклонной, но когда к уговорам присоединилась еще и Люси, она сдалась, но взяла с Грея обещание, что он обязательно поможет им убраться. Тот поклялся, что увиливать не станет и остался на кухне простым помощником «подай-принеси». В скором времени ужин был готов, так что стол быстро накрыли, а в честь хорошего вечера достали немного вина.
Вино оказалось очень качественным, а вкупе со вкусным ужином так и вовсе божественным, так что вскоре все охмелели и стали рассказывать абсолютно разные истории из жизни. Спустя примерно полчаса Джувия заметила, что Грей приблизился к Эрзе и стал что-то полушепотом ей рассказывать. Вероятно, он думал, что этого никто не заметит, но ошибся. Когда Джувия прислушалась, то поняла, что переговариваются они о драконах, что сильно ее удивило. Какое-то время она подслушивала разговор, а потом чуть кашлянула, привлекая к себе внимание, и, улыбнувшись, сказала:
— Раз уж такое дело… Джувия вспомнила одну интересную историю. Можно ли ей поделиться?
— Конечно, чего спрашиваешь? — Эрза удивленно вскинула брови.
— Джувия благодарит, — она прокашлялась. — Однажды в город приехал мужчина, чья повозка была полностью заставлена книгами. У него не было много денег, так что остановиться он смог только в доме мужчины, которому в городе принадлежала библиотека. Кто бы мог подумать, что через пару дней они сблизятся настолько, что приезжий мужчина оставить библиотекарю половину своих книг, не взяв никаких денег, и уедет дальше путешествовать.
— Ого, — Грей удивленно присвистнул. — Неслыханная щедрость. Что за книги?
— Как поговаривали в городе, книги были на древних языках, но в хорошем состоянии. Кажется… — она сделала вид, что задумалась. — Кажется, если Джувии не изменяет память, они были о драконах.
Грей словно закаменел, когда услышал эти слова.
— Откуда ты знаешь?
— В книгах были иллюстрации. На обложках тоже, только едва различимые, — она улыбнулась и продолжила есть. Дело было сделано.
──────⟨ ⟡ ⟩──────
Ужин был завершен. Джувия давно ушла домой, а ее слова до сих пор вертелись в голове. Книги о драконах? Могут ли они оказаться полезными?
Грей снова глубоко задумался.
Существовала вероятность, что его чувства к Нацу — всего лишь остатки той магии, которая была применена к нему. Но ни сам Грей, ни кто-либо из его окружения не знает, возможно ли такое на самом деле. Книги о драконах — большая редкость, а те крупицы информации, которые известны людям сейчас, известны только благодаря тем, кто выжил с ними в схватке.
Грей с каждым разом подвергался сомнениям все больше. Если слова Эрзы о магии — правда, то поездка к дракону окажется очередным разочарованием в жизни и впустую потраченным временем. А если нет, то у него будет попытка получить ответы на вопросы, коих было не так много.
Не лучше ли сначала хоть немного разобраться в проблеме, прежде чем приступить к ее решению? Грею казалось это правильным решением.
Перевернувшись набок на кровати, он укрылся и закрыл глаза.
«
Подумаю об этом завтра», — решил он. — «
А сейчас спать».
──────⟨ ⟡ ⟩──────
Солнце не так давно село за горизонт, но ночь уже полностью вступила в свои права. Луна высоко сияла в небе, окруженная мириадами алмазных крохотных звезд, деревья тихо шептали свою песню, волны лизали берега острова.
Грандина сидела за столом с горящими свечами, читая один из множества отчетов. Всех жрецов она давно распустила по домам, чтобы те могли выспаться. Совсем скоро придет известие, которое или перевернет их жизнь, или облегчит. Грандина не знала, чего ей ждать.
В дверь постучали. Она отвлеклась от чтения и негромко ответила, что войти можно. После этого в ее кабинете оказались разведчики, которых она не так давно посылала на Остров виверн. Отложив документы, она выпрямилась, продолжая сидеть в кресле, и приказала:
— Говори.
— По приказу Вашей Светлости мы были отправлены в разведку…
— Ближе к делу, — ей не терпелось узнать ответ на мучивший ее вопрос.
— Барьер поврежден, обнаружена брешь. Мы на сто процентов уверены, что виверны сбегают из своего заточения.
Грандина глубоко вдохнула, но не выдохнула. Хриплым голосом она приказала покинуть ее кабинет. Встала, подошла к небольшому балкончику и положила руки на ограждение. В какой момент она сжала его так сильно, что камень потрескался, она не заметила.
— Собери Совет. Немедленно, — слуга, все это время стоявший в тени, услышав рычащие нотки в голосе Царицы, вздрогнул и немедленно отправился исполнять приказ.