ID работы: 8710626

Dis Aliter Visum

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
361
переводчик
Mitsuko Rinki сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 61 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Маленькая долбанутая семейка.       Было раннее утро, слишком рано чтобы подниматься. Солнце еще даже не показалось из-за деревьев, Курапика мог видеть только бледно-оранжевую линию на востоке неба. Он не мог выспаться уже несколько ночей подряд – закрывал глаза всего несколько минут, когда его разум отключался, несмотря на все его попытки не спать. И это начало сказываться. Юноша чувствовал, как сознание перестает фокусироваться и знал, что собран недостаточно, для того кто постоянно находиться в обществе своих врагов. Из-за истощения он больше не мог защитить себя.       Курута знал, что ему нужно немного поспать, но он не мог. Он просто ... не мог. Каждую ночь лидер пауков спал рядом с ним, его кровать находилась всего в нескольких метрах от места, где лежал Курапика. Во тьме ночи Курута обдумывал безумные идеи о том, чтобы раз и навсегда избавить мир от этого зла. Но, в конце концов, он знал, что у него не получится. Если парень отойдет от своей кровати, Куроро проснется и сразу же схватит его. Кроме того, они действительно вместе собирали глаза его клана. Поэтому ему оставалось только лежать и мечтать, мечтать о мести, которую он не мог совершить.       Не помогал еще и тот факт, что даже спустя неделю в плену его плечо продолжало мучительно болеть. А потом в моменты отчаянной борьбы со сном появились видения. Пакунода и Увогин навещали его ночь за ночью. Было чудом, что он еще не сошел с ума.       Сейчас некоторые из Призрачной труппы отправлялись в путь. Их лидер, девушка и молодой, подозрительно дружелюбный техник оставались с ним, но они вышли на улицу, чтобы проводить остальных. Курапика стоял в стороне, сопротивляясь желанию привалиться к стене дома, где они провели ночь. Он не собирался наблюдать, как другие уходят, но лидер не желал оставлять его вне поля своего зрения. Юноша прикрыл глаза на мгновение, когда услышал несколько тяжелых шагов, направляющихся в его сторону. Его глаза распахнулись, и он поднял голову, чтобы увидеть, как Франклин задумчиво смотрит на него. Он изучал Куруту в течение нескольких долгих минут, а затем поднял правую руку, приближаясь к нему. Курапика напрягся, все внутри него готовилось к драке, но крупный мужчина просто опустил руку на макушку блондина и похлопал его несколько раз по голове.       Курапика смотрел, как тот уходит, вслед за маленьким садистом без бровей. Курута был совершенно ошеломлен. Он заметил, как Куроро наблюдает за ним краем глаза, и у того на губах играла лукавая улыбка. Юноша нахмурился и отвернулся. Вся эта ситуация постоянно выводила его из себя.       - Я бы выпил чашку кофе, - сказал мужчина ровным голосом, лишенным каких-либо насмешек. –Хочешь тоже? - Курапика оглянулся на него, чувствуя себя немного смущенным. Куроро Люцифер смотрел на него, ожидая ответа. Юноша пожал плечами.       - Конечно, - угрюмо ответил он. Губы мужчины изогнулись в маленькой удовлетворенной улыбке, и он вернулся внутрь. Все последовали за ним в дом и вскоре вместе пили кофе, как на чертовом семейном завтраке. Курапика тихо усмехнулся, подумав об этом, и три пары глаз немедленно повернулись к нему. Он напрягся.       - Что тебя рассмешило, Курапика? - Ублюдок никак не перестанет комментировать и не оставит его в покое. Доставучий урод*.       - Ничего, - ответил Курута и пожал плечами. Он тихо сделал несколько глотков кофе, но мужчина все еще смотрел своими большими темными глазами. Тишина была тяжелой. Куроро Люцифер все еще ждал ответа. - Просто… - Курапика снова пожал плечами и отвернулся. - Пьем кофе так, будто мы нормальные. Со стороны это выглядело бы, как семейный завтрак. - Он ожидал, что они будут протестовать или смеяться над ним. Парень почувствовал себя так глупо, после того как сказал это вслух.       -Ни за что, - возразила Мачи. - Я не буду играть в мамочку, - ядовито сказала она.       - Оу? - Шалнарк улыбнулся. — Значит ли это, что Данчо - папочка? Тогда что насчет меня?       - Конечно же, ты отвратительный старший брат, - сказал Мачи. - Тогда Блондинка - надоедливый младший брат. - Курапика моргнул. Они все шутили? Они казались совершенно непринужденными, общаясь друг с другом. Подозрительный шепот снова вторгся в глубину его подсознания. Он отмахнулся от него, сосредоточившись вместо этого на том, как женщина назвала его.       -... Блондинка ..?!       - Ну, у тебя светлые волосы, не так ли? - Она пожала плечами.       - Я был бы ... признателен, если бы ты меня так не называла, - пробормотал Курапика. Он едва заметил, как Куроро скрыл довольную улыбку за своей кофейной кружкой. Курапике казалось, что все, что он делал, забавляло этого человека. У него больше не было сил злиться на это. После они продолжили пить в тишине. В какой-то момент Шалнарк вышел из комнаты. Когда они все закончили пить кофе, лидер встал и направился к двери. Мачи пошла за компьютерщиком. Курапика немного подождал, но, когда Куроро остановился у двери и оглянулся на него, он молча встал и последовал за ним. Они двинусь на север, и Мачи с Шалнарком быстро присоединились к ним. Сначала у Курапики был хороший темп, но, когда солнце стало поднималось все выше и выше, он начал немного отставать. Его разочаровывало то, что лидер замедлялся из-за него, но он мало, что мог сделать.       Где-то в середине дня они, наконец, достигли конца леса. Перед ними показалась небольшая долина, окруженная невысокими холмами, раскинувшимися у подножья высоких скалистых гор далеко на севере. В долине был небольшой городок, состоящий из белых домов с красными черепичными крышами. С того места, где они стояли, Курапика мог видеть, как люди ходят туда-сюда по мощеным улицам. Это было милое маленькое местечко, и он надеялся, что они там остановятся. Ему действительно хотелось отдохнуть. Но в то же время он находился в компании Призрачной труппы. Для этого городишки было бы лучше, если бы они пошли дальше.       - Мы сможем найти себе какой-нибудь транспорт здесь, - сказал Куроро, и Курапика был в ужасе от того, что он почувствовал облегчение. Это были Пауки. Грозная Труппа теней! Он не мог позволить им попасть в город. Он должен как-то их остановить. Что если еще больше людей погибнет? - Не убивать никого, - продолжил лидер, глядя прямо на Курапику, как будто эти слова предназначались только для того, чтобы успокоить его. - Не привлекайте слишком много внимания. Нам надо залечь на дно, пока не достигнем Моринии.       - Да, хорошо, - Мачи пожала плечами и пошла к городу.       - Понял, - ответил Шалнарк, украдкой взглянув на Курапику и пошел за девушкой. Курапика повернулся к Куроро.        - Какую игру ты ведешь? – требовательно спросил он. - Тебе не стоит пытаться казаться передо мной лучше, чем ты есть. Я точно знаю ужасы на которые ты способен.       - Но ты же все равно предпочел, чтобы я не убивал никого в этом городе, верно? – лидер Паука склонил голову к нему. - Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление. Я просто не считаю, что делать тебя несчастным было бы полезно для нас обоих, вот и все. - Он махнул рукой, чтобы Курапика шел впереди него. Блондин несколько мгновений молча смотрел на Куроро, а затем начал спускаться вслед за остальными пауками. Короткая прогулка вывела их на окраину небольшого городка. Люди останавливались и в открытую смотрели на них. В городе явно редко появлялись незнакомцы. Лидер пауков вежливо улыбнулся женщине средних лет, держащий маленького мальчика за руку.       - Извините, мадам, - сказал он. - Как видите, мы здесь впервые. Не могли бы вы указать мне на постоялый двор или гостиницу? Кроме того, наша машина сломалась, и мы шли в течение нескольких дней. Есть ли у кого-нибудь в городе автомобиль, который мы могли бы купить? - Курапика мысленно поморщился. Этот человек мог заговорить и очаровать кого угодно. Становилось все легче понять, как он смог обмануть его босса. Трудно даже заподозрить, что такой воспитанный человек убил и ограбил больше людей, чем некоторые встречают за всю жизнь.       - О боже, - пролепетала женщина, - какой красивый и вежливый молодой человек! Рядом с домом мэра есть трактир, - Она указала на центр города. - Вы легко узнаете его; это большой дом с синими панелями. Не думаю, что у кого-то здесь есть свободная машина, но я поспрашиваю вокруг. Надеюсь, вы останетесь на несколько дней?       - К сожалению, у нас есть неотложные дела, поэтому мы не можем задерживаться. Большое спасибо. - Было просто смешно, как легко невинный человек помогает лидеру Редана. Женщина была полностью очарована харизмой Люцифера, и Курапике пришлось сопротивляться желанию открыть ей глаза на то, что ее обманывали, что этот человек перед ней был массовым убийцей и вором. Вдруг мужчина бросил на него взгляд, и Курапика моргнул. Как будто Куроро... наслаждался всем этим? Но брюнет отвернулся и пошел в направлении, указанном женщиной. Курапике оставалось только гадать, было ли довольство на лице мужчины его воображением.       Мачи последовала за головой Паука, но Шалнарк остался с ним, бросая на блондина вопросительный взгляд. Курапика двинулся за Куроро, и молодой техник шагнул рядом с ним.       - Итак, Курапика, ты - Охотник, верно? Дата на твоей лицензии говорит, что ты получил ее в прошлом году. - Курута немного поколебался и кивнул. Молодой человек казался ему дружелюбным и открытым, но он все еще оставался одним из пауков. Курапика не собирался дружить с ним. - Я получил свою лицензию три года назад, - Шалнарк улыбнулся. - Я продолжаю говорить остальным, что им тоже стоит получить лицензию, но, похоже, им все равно, - Минуту или две они шли молча. – Ты не очень-то разговорчив? Хотя ты общаешься с Данчо. - Курапика кинул взгляд на парня.       - Обычно это он задает мне вопросы, - наконец сказал он.       - Ну что ж. Я тоже могу так сделать! — сказал Шалнарк, счастливо сияя. - О, кажется, мы пришли! - Курапика глянул вперед и увидел Куроро и Мачи, стоящих перед большим домом с голубыми панелями. На знаке у ворот значилось, что это трактир Речной берег. Когда Курута и Шалнарк догнали остальных, они все прошли через ворота. Куроро потянул тонкую цепь, висящую у двери. Они услышали звонок где-то внутри дома.       Несколько мгновений спустя, на пороге появилась низкая, полная женщина с седыми волосами, одетая в голубое платье. На ней был фартук, и она вытерла об него руки.       - Боже мой, вы пришли как раз, когда я заканчивала мыть полы. Что я могу сделать для вас? - Она выглядела дружелюбно и улыбалась легко и открыто. Курапика не мог не думать, что она похожа на идеальный стереотип любящей бабушки.       - Нам нужно несколько комнат на ночь, - ответил Куроро с легкой улыбкой. Глаза трактирщицы скользнули по их маленькой группе.       - Итак, четыре комнаты? Это четыре тысячи зенни за номер, ужин и завтрак включен.       - Нам нужно всего три комнаты, спасибо, - сказал лидер Паука. - Я разделю свою с ним, - он кивнул в сторону Курапики. Женщина моргнула и перевела взгляд с одного на другого, затем неловко улыбнулась.       - О, кхе, я поняла. Тогда три комнаты. Следуйте за мной. – Она развернулась, и Курапика пришел в ужас, когда осознал, что она неправильно поняла Куроро, в худшем из возможных смыслов. Он метнул колючий взгляд в спину Куроро, следуя за ним внутрь. Блондин мог только надеяться, что мужчина укажет женщине, что им нужна комната с двумя кроватями. Трактирщица поднялась с ними наверх. Мачи получила комнату ближе к лестнице. Шалнарку досталась следующая. Куроро и Курапику должны были поселить в следующей комнате, но к огромному облегчению блондина мужчина возразил хозяйке.       - Боюсь, вы неправильно поняли, - сказал он. - Мы хотели бы номер с двумя отдельными кроватями.       - Оу, - взволнованно воскликнула женщина. - Я подумала, что вы двое… - Курапика был очень благодарен, за то, что она не пыталась закончить это предложение. Он вздрогнул.       Куроро удивленно посмотрел на него. Блондин только посмотрел в ответ. Он был совершенно уверен, что в мужчина осознанно позволил трактирщице превратно понять его слова, просто чтобы посмеяться над реакцией Курапики. Он казался слишком искренне удивлен этой нелепой ситуацией, чтобы она не была спланированной. Им показали другую комнату, в которой были две односпальные кровати с небольшой тумбочкой между ними. Мысль о необходимости спать так близко от своего врага была ужасна, но это было все еще лучше мысли о том, чтобы разделить кровать с ним одну на двоих. Высокий человек поблагодарил хозяйку и прошел мимо Курапики в комнату.       - Ужин будет примерно через два часа, - сказала женщина, и Курапика поблагодарил ее, прежде чем последовать за Куроро в комнату и закрыть дверь. Люцифер посмотрел на него с забавляющейся ухмылкой.       - Ты выглядишь достаточно недовольным, - сказал он Курапике, и блондин подумал, что тот дразнит его этим комментарием.       - Я не вижу юмора в этой нелепой ситуации, - сообщил он мужчине. Куроро покачал головой и достал сменную одежду для них двоих из своей Нэн-ткани. Курапика должен был признать, что навык был чрезвычайно полезен для путешествий налегке. Он взял одежду, которую ему вручил Куроро, и направился к двери. - Я собираюсь принять душ, - сказал он.       - Вперед. Я перевяжу твои раны, когда ты выйдешь. – Курапика кивнул, показывая, что слышал Куроро, а затем вышел из комнаты и направился по коридору туда, где, как сказала хозяйка, была ванная комната. Оказавшись внутри, он закрыл дверь и начал раздеваться. Он снял повязки и внимательно посмотрел на раны, глядя в зеркало через плечо. Казалось, они заживают довольно хорошо. Однако принимать душ все равно будет больно. Но с этим было ничего не поделать. Он вошел в душ и запустил воду, сгорбив свои плечи, когда вода побежала вниз по травмированной спине.       Было хорошо, несмотря на боль. Когда он закончил мыть голову и тело, он некоторое время просто стоял под струями падающей воды. Было так приятно находиться вдали от других, побыть одному и просто немного расслабиться. Он не оказывался в одиночестве с момента захвата. Этого следовало ожидать. В конце концов, он был пленником, хотя никто из Пауков не относился к нему так. Помимо настойчивости их лидера в том, чтобы жить с ним в одной комнате, с ним обращались так, будто он был одним из них. Это беспокоило его больше, чем если бы его держали в цепях в тюремной камере. Наконец, он вышел из душа и осторожно вытерся, стараясь не потревожить раны. Он надел свежий комплект одежды. Куроро выбрал простые джинсы с серо-голубой водолазкой. Ему было неловко выходить с обнаженной грудью, но он знал, что сначала ему нужно перевязать плечо и спину.       Он поспешил по коридору в свою комнату и быстро закрыл за собой дверь. Куроро поднял глаза от книги, которую читал. Он закрыл том и отложил его в сторону. Бинты и мазь уже были на его кровати. Он встал и жестом пригласил Курапику сесть на матрас рядом с медикаментами. Блондин подчинился и услышал, как мужчина встал за ним. Это всегда нервировало его, то что ему приходилось подставлять открытую спину своему врагу, но ничего другого ему не оставалось. Лучше позволить ему себя лечить, чем получить заражение крови. У него, в конце концов, была клятва, которую он собирался сдержать.       Мужчина долго молчал, что заставило Курапику еще больше напрячься. Наконец, Куроро подошел ближе и открыл мазь. Он нанес ее часть на рану на плече Курапики. Она была холодная, и блондин вздрогнул. Он услышал, как человек за спиной забавно фыркнул и уставился на дальнюю стену. Когда холодная мазь была нанесена на спину, он сел прямо, отказываясь вздрагивать и доставлять этим еще больше удовольствия Люциферу. Куроро перевязывал его, и Курапика держал себя, чтобы убедиться, что он не дрожит, когда пальцы мужчины касались его кожи. Когда с перевязкой, наконец, было покончено, он встал и натянул кофту. Куроро уже направился к двери. Он с любопытством обнаружил, что тот идет в комнату к другому пауку.       Мгновение спустя он вернулся с Шалнарком. Куроро взял свою собственную сменную одежду и молча вышел из комнаты. Шал сел на пол у кровати Курапики.       - Привет, - сказал он. Курапика повернулся к нему, молча глядя на него. Молодой Паук поморщился. - Не нужно быть таким колючим. Теперь мы напарники, понимаешь? - Не было смысла возражать ему. Все они понимали, что Курапика чувствует по этому поводу, но, похоже, им было все равно. В конце концов, он согласился на это добровольно. Купленный за цену глаз его клана. Зная, что они стоят несколько миллиардов зенни за пару, он, вероятно, был человеком, которому заплатили самую большую взятку за всю историю человечества. Впрочем, от этого ему не стало лучше.       После этого Шалнарк перестал пытаться разговорить его и вместо этого начал играть в игру на своем телефоне. Курапика пошел посмотреть книгу, которую Куроро оставил на тумбочке. Он никогда не читал ничего подобного раньше, она была о древней культуре народа Боронги. Заинтригованный, он открыл ее на первой странице и начал читать. Время медленно тянулось в тишине в комнате. Куроро вернулся, одетый в черные джинсовые брюки и простую черную рубашку с длинными рукавами. Он выглядел так ... обычно. Это было странно. Он также не уложил волосы. Это позволило ему выглядеть намного моложе.       - Теперь, когда Данчо здесь, моя очередь идти в душ! - Он встал и весело вышел, оставив Курапику наедине с лидером пауков. Куроро посмотрел на него, затем опустил взгляд на книгу в руках. Курапика поспешно закрыл ее.       - Ты можешь читать ее, если хочешь, - заверил его лидер Редана. – Она действительно интересная. Просто верни, когда закончишь. - Темноволосый мужчина достал другую книгу из своей Нэн-ткани и уселся, чтобы читать. Через мгновение Курапика снова взял книгу. Остаток вечера, прерванный только на ужин, продолжался в тишине
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.