ID работы: 871082

Снежная буря

Гет
G
Завершён
36
автор
Размер:
69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 115 Отзывы 9 В сборник Скачать

Буря

Настройки текста
- Эдуардо! – Кайли опустилась на колени рядом с сумасшедшим лыжником. К счастью, Ривера пошевелился, и через несколько секунд ему удалось перевернуться на спину. - Что-нибудь болит? – обеспокоено спросила охотница. Охотник рассеянно пошевелил ногами и руками. Ему повезло, так как трасса в последнее время не пользовалась популярностью, и снега на ней было достаточно, чтобы смягчить падение. - Рука болит, - он указал на левую руку, которую осторожно сгибал и разгибал. - Переломов вроде как нет, – заключила Кайли. - Должно быть, просто ушиб. Нет, а ты просто идиот! Я же сказала, ждать Игона! – возмутилась охотница, встав на ноги. - Да, и оставить тебя на съедение Йети, - Эдуардо занял сидячее положение. - Никто бы меня не съел. По крайней мере, я спускаюсь аккуратнее. Латинос окончательно пришел в себя и поднялся, все еще прижимая к себе ушибленную руку. - А если бы не твое потрясающее везение, пришлось бы везти тебя в больницу, и Снежный человек похитил бы кого-нибудь ещё, - продолжила девушка. Эдуардо удивленно посмотрел на нее: неужели ей все равно, что он чуть не убился. Из-за кого, как говорится, он вообще полез на эту трассу? Но латинос не успел ничего не сказать, потому что землю под ногами внезапно затрясло. - Как будто взорвалось что-то, - Кайли посмотрела на парня. - Смотри! Там… там лавина! – Эдуардо показал здоровой рукой куда-то вниз. - Ох, Гарретт! Бегом преодолев большую часть трассы, охотники, наконец, оказались на заваленном лавиной участке. Миллера нигде не было видно, на их крики он не отзывался. Была вероятность, что он уже успел спуститься, но теперь они были на трассе, а значит, нужно было все внимательно изучить. Кайли увидела что-то около леса, но её отвлёк окрик Эдуардо. - Смотри, это же перчатка Гарретта! – латинос повертел предмет в руке. - Значит, он где-то здесь, нужно его поискать. - Боюсь, это бесполезно, - он указал на внушительных размеров углубление в снегу и валяющийся неподалеку сноуборд Гарретта. - Похоже, наш волосатый дружище уже успел познакомиться с мистером "квадратная голова". - Как ты можешь так шутить, когда Гарретт в беде? - Ну а что, если бы он не полез сюда один, все бы обошлось. - Мы все молодцы. Игон, наверное, весь издергался... – Кайли умолкла и отошла от ямы. - Здесь следы! – она, указала на огромные следы, принадлежащие явно не человеку. - Значит, это все-таки Йети, - Эдуардо вздохнул. - Они уходят в лес, - Кайли прошла по следам до деревьев. - Да, прямиком в логово Бигфута. Охотница, постояв немного и явно что-то обдумывая, стащила со спины свой рюкзак и присела на снег. - Что ты делаешь? - Нужно идти по следам. - Конечно, после того, как переоденемся и найдем Игона, мы все дружно отправимся на поиски Гарретта. - Пока мы спустимся, поднимемся, пока найдем Игона, все ему расскажем, пройдет куча времени. И вдобавок, совсем неизвестно, что делает Йети со своими жертвами, а следы могут пропасть. Тем более скоро пойдет снег, - она указала на небо, которое успели закрыть плотные облака, от былого яркого солнечного дня не осталось и следа. - Я туда не пойду, - Ривера с опаской посмотрел на тропинку из следов, уходящую в глубину леса. - Если это чудище имеет такие следы, то в высоту оно должно быть не менее пары метров. - А я тебя и не спрашиваю, - Кайли расстегнула рюкзак и вытащила оттуда свои зимние сапоги. Переобувшись, Гриффин поднялась. Теперь, избавившись от тяжелых ботинок, она чуть ли не летала. Выудив из рюкзака ПК- датчик, Кайли стала снимать показания. - Ты везде его с собой носишь? – охотник удивленно посмотрел на напарницу. - Вообще-то, мы отправились на задание, и конечно, я взяла с собой счетчик. - Что же ты с собой блок не утащила? Не удалось впихнуть? – ухмыльнулся Ривера. - Он бы нам и не понадобился. Это существо не эктоплазматическое. Оно такое же реальное, как мы с тобой. - Но это какое-никакое оружие, и против гигантского громилы вполне сойдет. - Оставайся здесь и жди Игона, а я прослежу за Йети и попробую вытащить Гарретта, – Кайли закинула на плечо рюкзак. Эдуардо уставился на неё как на полоумную. Тем временем Кайли направилась в сторону деревьев и успела пройти несколько метров, когда услышала треск позади. Обернувшись, она обнаружила Риверу, ломающего нижние ветки деревьев. - Что ты делаешь? - Что же, ходячая библиотека не читала "Мальчика-с-пальчик"? Я оставляю ориентиры. Или ты планировала остаться у Йети в гостях? Кайли только подивилась сообразительности латиноса, но вслух ничего не сказала, а просто пошла дальше. *** Игон не находил себя места. Управляющий, как назло, битый час разговаривал по телефону по очень важному вопросу. А когда ему, наконец, удалось с ним договориться, чтобы их прокатили по трассе, он к своему удивлению обнаружил, что ребят нигде нет. Ученый поспешил обследовать трассу, но было поздно, так как брошенный сноуборд Гарретта говорил сам за себя, а надпись на снегу, оставленная ребятами, гласила, что они направились следом. Сообразительно, ничего не скажешь, но это было очень рискованно. Он собирался уже сам догнать их, но внезапно подоспевшие полицейские спутали все карты. Оградив место происшествия, они не пускали никого в лес. *** Гриффин и Ривера шли уже минут пятнадцать. Эдуардо продолжал ломать ветки встречающихся деревьев, но лес начал редеть, и вскоре они вышли на ветреную поляну. Небо над ними скрывали тучи, предвещая обильный снегопад. - Ну, и что же ты сломаешь здесь? – Кайли ухмыльнулась. - Вообще-то, благодаря мне, мы сможем выбраться отсюда, - заметил Эдуардо. - Благодаря тебе мы задержались и не успели спасти Гарретта. Тебе же приспичило играть в крутого лыжника, - Гриффин пошла дальше по следам, пересекая поляну. - О Господи, ты себя вообще слышишь? – Эдуардо не мог понять, что он делал не так. – Я спешил на помощь как мог. - Если бы ты на тренировке слушал, как нужно тормозить, все бы обошлось. Ах да, забыла, ты был занят, строя глазки инструктору, - Кайли замялась, что это она вдруг ляпнула. Эдуардо замер на месте. Что это она? - А при чем здесь Келли? - При том, что вместо того, чтобы работать, ты занимаешься не пойми чем, - Кайли попыталась выкрутится из неловкой ситуации. - Это я думаю не о работе? Это ты зажигаешь с мистером Брайтом. - С чего ты взял подобную чушь? – охотница удивленно посмотрела на напарника. - Ох, брось. Я собственными глазами видел, как он выходил из твоего номера с утра. - Он заходил узнать о наших планах и почти сразу ушел. - И почему же он обратился к тебе, а не к Игону? – поинтересовался латинос. - Потому что Игона он не нашел в своем номере. И вообще, я не должна перед тобой отчитываться, - Кайли закончила разговор. Оба замолчали. За этой перебранкой они совсем не заметили, как начался снегопад, и они оказались снова среди деревьев. Поднялся холодный ветер, и охотники поежились, но продолжили свой путь. Ривера прокручивал их разговор в голове. Ему показалось, или она ревнует? Эта мысль явно грела душу. *** Игон битый час рассказывал, что знал, повторял, что срочно нужно идти по следам за ребятами. Его как единственного свидетеля оставили на допрос. Когда полицейские его отпустили, погода совсем испортилась. Холодный ветер подгонял тяжелые облака, снег, который, казалось, всего час назад размеренно падал, обрушился колющейся плотной завесой. С базы пришел сигнал о штормовом предупреждении, и начальник полиции отдал приказ переждать бурю. Игона отправили вниз, прорваться в лес ему не удалось. *** Охотники шли против ветра. Кайли продрогла насквозь. Её штаны, явно не предназначенные для катания, а уж тем более для такой погоды, промокли, куртка едва спасала. Они преодолели еще одну заснеженную поляну. Дойдя до небольшого леса, Кайли прислонилась к дереву. Шагать по метровому слою снега с её ростом было проблематично. Сил почти не было, а ветер только усиливался. Она прикрыла глаза, вспоминая о горячей ванне и теплом чае. Внезапно кто-то грубо прервал её мечтания, тряся за плечи. Пришлось разлепить глаза. На неё напряжено смотрел Эдуардо. - Ух, я уж подумал, что ты … - Я в порядке, просто устала, - произнесла девушка. Она встала и продолжила путь. Ривера пошел следом. Чем дальше они шли, тем хуже становилась погода. Внезапно Кайли остановилась, и Ривера чуть не врезался в охотницу. - Что? – он недоуменно уставился на Кайли. - Следы. Их больше нет, - пробормотала Гриффин. Латинос посмотрел через её плечо. И вправду, следы обрывались на том месте, где они стояли. Кайли присела на корточки. - Ты его вынюхать пытаешься что ли? - Нет. Странно, до этого места следы можно различить, а потом их как будто… - Что, как будто? - Как будто кто-то специально их замел. - Хм, и что мы будем делать? - Не знаю, - устало произнесла охотница. - Погода портится, может, лучше вернемся обратно? – Ривера с опаской посмотрел на тучи впереди. - А как же Гарретт? - Ну, он парень крепкий, так просто Йети не сдастся. Переждем снегопад и вернемся за ним. Кайли немного посидела. Ноги закостенели, а ботинки совершенно не грели. Делать было нечего. - Хорошо, пошли обратно, – она поднялась и отряхнулась. Они снова вышли на поляну, которую пересекали несколько минут назад. Выйдя к лесу, Эдуардо без труда обнаружил поломанные ветки. Кайли окончательно замерзла. Она шла следом за Риверой, но ноги плохо слушались. Она стала заметно отставать. Эдуардо несколько раз оборачивался и обеспокоено смотрел на неё. Наконец, он остановился. - Нет, так дело не пойдет. У тебя зуб на зуб не попадает. Кайли с удивлением заметила, что он прав. Она вся тряслась, и совладать с телом никак не получалось. Ривера снял свою куртку, под которой оказалось целых две теплых кофты. Значит, он не шутил про теплые вещи. Сняв с себя одну из них, он подошел к Гриффин, стянул с неё куртку и надел свою кофту, а поверх неё он снова натянул куртку. - Так лучше? – спросил латинос. - Тепло, - Гриффин улыбнулась едва заметной улыбкой. Ривера на минуту залюбовался девушкой. Она была вся в снегу, который оседал на её черных волосах, мягких ресницах. Нет, снега, пожалуй, было многовато. Латинос лишь покачал головой. - Тебе нужно срочно под одеяло, иначе добром это не кончится. - Я в порядке, - соврала девушка. Она прекрасно понимала, что еще чуть-чуть и подхватит обморожение или воспаление легких, но ей не хотелось пугать охотника. Они преодолели лес и вышли на еще одну поляну. Однако их ждал сюрприз. От их недавних следов ничего не осталось. Пока они передыхали в лесу, ветер только усилился, а сквозь плотную снежную массу, валившуюся с небес нескончаемым потоком, с трудом можно было различить виднеющийся впереди островок леса. Вокруг все слилось во что-то белое, и провести границу между небом и землей было сложно. Ривера решительно направился вперед. Он взял девушку за руку и потащил за собой, расчищая путь так, чтобы Гриффин могла пройти. Идти оказалось очень сложно. Ветер свистел, а снег больно сек лица и залеплял глаза. Тяжелые ботинки так и тянули вниз, проваливаясь в снег. Но он шел вперед, одной рукой разгребая снег, другой держа Гриффин, которая с силой сжимала её. Это была как раз та рука, которая смягчила его падение, приняв удар на себя. Но делать было нечего, и латинос, закусив губу, шел дальше. Наконец, они дошли до спасительного леса. Но сколько Ривера не высматривал, он так и не смог разглядеть поломанных веток. Страх наполнил сознание. Он оставил Гриффин стоять около деревьев, а сам отправился на поиски правильного пути. Спустя несколько минут он вернулся ни с чем. - Да уж, никогда не думала, что просто бездарно замерзну в горах. От слов Кайли у латиноса похолодело в душе. Ну уж нет, так просто он не сдастся. - А зачем нам, собственно, тропа? Мы просто пойдем вперед и рано или поздно выйдем на трассу, - Ривера старался принять приободренный вид. - Послушай, я просто посижу здесь, а ты иди за подмогой, я тебя только торможу, - Гриффин уселась прямо на снег. У неё больше не было сил, чтобы идти. - Да, а ты тут будешь изображать неудачного снеговика? - Почему неудачного? – Кайли тряхнула головой, с которой посыпался пуд снега. - Потому что у тебя нет морковки, - Ривера наклонился к девушке, подхватил на руки и закинул на плечо. - Что ты делаешь? - Изображаю Санта-Клауса. Ривера подивился: откуда у него столько силы? Но больше его волновало то, что Кайли особо не сопротивлялась. Раньше она обязательно съязвила бы, а сейчас девушка даже не нашла, что сказать. И знаете, ему это совсем не нравилось. Поэтому он пошел вперед, надеясь поскорее выйти к цивилизации. Идя по лесу, Ривера с трудом продвигался вперед. Никогда в жизни он не видел столько снега. Каждый шаг давался с трудом. В душе нарастало отчаяние и тревога за примолкшую на плече девушку. Поляна, на которую они должны были выйти, все не появлялась. Остановившись перевести дыхание, Эдуардо сбирался уже продолжить движение, когда раздавшийся неподалеку от него треск заставил его замереть на месте. *** Игон припарковал Экто-1 около гостиницы. Волнение за ребят только нарастало, но полиция закрыла базу. Внезапно начавшаяся буря подливала масло в огонь. Опасения, которые закрались в его душу после выяснения, с чем они имеют дело, начали подтверждаться. Если дела обстояли так, как он думал, то все могло кончиться весьма плачевно. И все было еще хуже от того, что он остался один. Что с ребятами, и вернутся ли они? Спенглер уставился в зеркало заднего вида, из которого на него смотрело уставшее и напряженное лицо ученого. Он не мог не винить себя в том, что ребята оказались в такой опасности. Нужно позвонить Жанин и посоветоваться с ней. Она всегда помогала ему найти выход из ситуации. На душе потеплело. И Спенглер, сделав глубокий вдох, решил, что так просто не сдастся. Он вышел из машины и направился в сторону гостиницы. Войдя в холл, он удивленно уставился на чернокожего парня. - Игон, а что происходит? – Роланд недоуменно смотрел на начальника. Около его ног лежала небольшая сумка, а сзади, чуть поодаль, стояла девушка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.