ID работы: 8711434

Чтобы ты улыбался

Бэтмен, Джокер (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1101
автор
Размер:
249 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1101 Нравится 452 Отзывы 275 В сборник Скачать

Абсолютно разные

Настройки текста
— Сдохни, Бэтмен! — озлобленно крикнул громила в маске и замахнулся битой. Воздух засвистел от скорости удара. Преступник бил безжалостно, и, достигни такой удар цели, череп раскололся бы в крошку. К счастью, Брюс смог предупредить эту атаку. Его кулак попал бандиту точно в солнечное сплетение, отчего тот, жалко вскрикнув, выронил свое оружие и без чувств свалился на землю к остальным нападавшим. Уэйн потер руку, которая начала ныть после долгой драки. Его костюм, конечно, защищал от внешних повреждений, но не мог спасти от боли в натруженных мышцах. Включив свой передатчик, Брюс вышел на связь с полицией. — Прием, детектив Гордон. Первый этаж чист, я иду в хранилище. Будьте готовы подключиться, — предупредил он и развернулся, одернув плащ. Пустующее здание банка с выбитыми стеклами и порезанными проводами напоминало вскрытую консервную банку, из которой кто-то ножом доставал содержимое. Немногие преступники Готэма могли позволить себе такое вероломство. Брюс узнал бы этот почерк из тысячи. Стоило ему лишь спуститься на нижний этаж, как безумный смех Джокера кольнул слух. — Гребите скорее эти бумажки, парни! Тик-так! Тик-так! Этот психопат был здесь и чувствовал себя как дома. Джокер терроризировал Готэм уже долгие годы, будто стервятник, который не мог пролететь мимо гниющей туши. Брюс понятия не имел, откуда взялся этот ненормальный, но именно он заставил наследника Уэйнов встать на защиту города в свои восемнадцать. С тех пор прошло два года, но борьба их так и не закончилась. — Босс, мешки уже полные, мы можем идти! — Отлично! — судя по звуку, Джокер спрыгнул с какой-то тумбы. — Тогда вперед! Мужчины завозились, а Бэтмен бесшумной тенью скрылся за поворотом у лестницы. Он застыл, отсчитывая про себя шаги и медленно вытягивая из поясных сумок дымовую шашку. Ближе, еще ближе… Бах! Дернув чеку, Брюс кинул снаряд и закрыл рот плащом. Из упавшего перед преступниками баллончика тут же повалил дым. Проход к лестнице заволокло удушающим газом, и бандиты с мешками, так ничего и не поняв, попадали на пол, задыхаясь от кашля. Казалось, этим все кончилось, однако Брюс вовремя заметил направленный в его сторону ствол. Кто-то из людей Джокера предусмотрительно надел противогаз и теперь собирался ответить Бэтмену встречным огнем. Уэйну пришлось совершить кувырок, чтобы увернуться от пуль и скрыться за другим поворотом. Джокер тоже был в маске. — А вот и наш долгожданный герой! — зеленоволосый клоун торжественно хлопнул в ладоши, стоя между двумя своими охранниками. — Неужели вновь явился, чтобы покарать меня? А почему без фанфар? У героя должны быть фанфары, получай! Выхватив у одного из прихвостней оружие, Джокер наугад прорезал коридор автоматной очередью и расхохотался. Брюс предпочел на это промолчать. — Ты такой наивный, Бэтси… Мечтаешь выслужиться перед этими тупыми богачами? А хочешь, я могу поделиться с тобой их деньгами! Я сегодня совершенно не жадный! В голосе Джокера звучала улыбка, но Брюс знал, что, пока этот шут болтал языком, его глаза зорко пытались уловить среди дыма любое движение. Джокер хотел спровоцировать Бэтмена, но тот не поддался. Плавным движением сняв с пояса бэтаранг, Брюс прицелился и кинул его в противоположную стену. В ту же секунду огонь из двух автоматов ударил в направлении звука. В воздух поднялся новый столп пыли и искр. Отведя чужое внимание, Уэйн кинулся на спину одного из бугаев Джокера. Тот не успел даже вскрикнуть, получив нокаутирующий удар по затылку, и свалился, погребя под собой главаря. Клоун ахнул от внезапной встречи с полом. Оружие выпало из его рук, и Бэтмен быстро пнул его подальше. Оставшийся охранник попытался помочь боссу, но получил разряд тока из другого бэтаранга и также лишился чувств. Фигура Бэтмена победно возвысилась над врагами. Джокер взвыл от досады. — Не думай, что я сдамся тебе, Бэтмен! Еще ничего не кончено, — оскалился он через свою маску, не вставая с пола. — Думаю, в этот раз у тебя нет выбора, — все же снизошел до ответа Брюс. Он подошел ближе и, толкнув ногой, скинул с худощавого тела Джокера тушу его охранника. И следом сам надавил на грудь клоуна подошвой. — Я слышал, тебя уже заждались в Аркхэме. Лучше не сопротивляйся, — посоветовал Уэйн холодно. Джокер насмешливо прыснул. Дым вокруг стал рассеиваться, и клоун стянул с себя респиратор, чтобы легче дышать. От всей этой возни его грим потек по лицу, что сделало его вид еще более безумным. — Ты смотришь на меня свысока, Бэтс, но кто знает, когда они решат посадить тебя в соседнюю камеру! Неужели ты еще не понял? Ты-под-кол-па-ком, — психопат поднял правую руку, изображая, будто эти слова принадлежат ей. — Ты такой же чокнутый, как я, бегающий в нелепом костюме по городу! Просто пока ты выгоден, тебе это прощают. А потом ловушка захлопнется и — пам! Клоун изобразил рукой что-то типа капкана и скорчил печальную мину. Его кривляние длилось еще пару мгновений, а затем лицо вытянулось в просветленном выражении. — Может, раз мы оба по уши в этом дерьме, давай объединимся, Бэтс?! Вместе мы построим новый Готэм. Мы изменим порядок, ведь только мы можем понять, насколько прогнила эта гребанная система! У нас столько общего, я чувствую, мы нужны друг другу… На последних словах рука клоуна легла на колено Брюса, оглаживая его в жесте, не предполагающим удара. Это была извращенная ласка, словно Джокер действительно видел в Бэтмене то безумие, которым страдал сам. Губы Уэйна скривились, и он отдернул ногу. — Ошибаешься, мы с тобой абсолютно разные. Показалось Брюсу или нет, но на лице Джокера на миг промелькнуло болезненное разочарование. А затем его рот снова обнажил в улыбке ряд кривых зубов. — Как скажешь, Бэтс. Тогда счастливо оставаться! И береги голову! Брюс не понял, к чему было последнее замечание, пока не заметил в другой руке Джокера пульт детонации. Клоун с улыбкой вдавил красную кнопку, и все вокруг вздрогнуло от взрыва. Брюса отбросило к стенке под град бетонной крошки. Заряд динамита подорвался где-то на потолке хранилища, отчего вся конструкция сверху начала обваливаться. Чертов псих взорвал коридор вместе со всеми своими людьми, а сам вскочил на ноги и помчался наутек. Бэтмен не мог даже близко предположить, сколько этому шуту было лет, но бегал тот до сих пор очень быстро. Пожарная сирена истошно завопила над головой, предупреждая, что внутри что-то вспыхнуло. Уэйн с болью потер затылок. Он уже хотел кинуться следом за Джокером, но замер, понимая, что не может бросить его людей под завалом. Здание снова тряхнуло. Сверху упало несколько плит, и Брюс решительно отвернулся от лестницы, чтобы заняться спасением выживших. Возможно, полиции снаружи удастся задержать Джокера. Хотя веры в это лично у Брюса было мало. — Это все, — спустя десять минут сообщил он, вытащив к Гордону последних связанных бандитов. — Здание в аварийном состоянии, так что советую вызвать специалистов. Вам удалось задержать Джокера? Брюс безнадежно ждал утвердительного ответа, но детектив лишь со вздохом покачал головой. — К сожалению, нет. Каким-то образом этот тип снова нас обставил. Это было ожидаемо. — Значит, поймаем его позже. Доброй ночи. — Хорошо. Кстати, я хотел узнать, — начал Гордон, — а вы с ним… Бэтмен? Детектив обернулся, но Брюса уже не было там, где он стоял секундой ранее. Мужчина удивленно покрутил головой, а тем временем Уэйн, воспользовавшись бэт-когтем, поднялся на крышу соседнего здания и сел в свой автомобиль. Один поворот рычага, и машина приняла форму самолета, сменив колеса на ракетные двигатели. — Я лечу домой, Альфред, — сообщил Уэйн, поморщившись. После удара затылком и нескольких проходов по задымленному помещению Брюса предсказуемо замутило. Огоньки приборной панели как-то неправильно закружились у него перед глазами, и он решил благоразумно поставить автопилот. В итоге бэтмобиль сам поднялся в воздух и стартовал с крыши, позволив владельцу устало сомкнуть веки. — Тяжелая ночь, мастер Брюс? Мне заварить вам травяной чай? — между тем учтиво поинтересовался Альфред по видеосвязи. — Не отказался бы от чего-нибудь покрепче… — Тогда кофе? Брюс фыркнул, удобнее откидываясь в водительском кресле. Альфред как всегда был в своем репертуаре, не позволяя «юному господину» портить себя «дурными пристрастиями». И хотя чаще всего Уэйна это раздражало, в данный момент у него не было сил спорить. — Хорошо, тогда кофе. И побольше. Буду через пять минут.

***

С момента смерти родителей Брюс не изменил в особняке Уэйнов практически ничего, кроме входа в бэт-пещеру. Это здание и вся прилегающая к нему территория все еще были точь-в-точь похожи на те, по которым он гулял вместе с мамой и ощущал себя беззаботным ребенком. Те же пышные кусты роз и старинный сервиз с позолотой. Время в поместье будто замерло той ночью, когда убийца нажал на спусковой крючок, двумя выстрелами перечеркнув жизнь Брюса. Не скажешь, что с того вечера прошло уже десять лет. — Ваш кофе, мастер Брюс. Альфред постучал в витрину с рабочими костюмами Бэтмена, обозначая свой приход. Брюс, сидевший за суперкомпьютером, кивнул рядом с собой на место возле кипы бумаг. — Можешь поставить здесь, я планирую поработать еще час. Альфред послушно исполнил просьбу хозяина и уже направился к лифту из пещеры, как вдруг остановился и обернулся. — Не забудьте, что у вас завтра в полдень встреча с акционерами, а затем публичное выступление на открытии библиотеки, — напомнил он. Брюс кивнул, не отрывая взгляда от экрана. — Я все помню, можешь идти спать. Глаза Уэйна бегали по строчкам новостей, пытаясь понять и систематизировать то, что они видели. Время было далеко за полночь. Брюс уже давно мог закончить с работой, но, по правде говоря, ему не хотелось оставлять себе ни одной свободной минуты. Иначе он неминуемо обратил бы внимание на то, что его жизнь скатывалась в какой-то кошмар. Альфред тяжело вздохнул, словно читая его мысли. — Мастер Брюс, хочется вам того или нет, но вы должны выделять время на отдых. Он нужен любому человеку. Вы имеете такое же право быть счастливым, как и все вокруг. Слова Пенниуорта прозвучали необычно. Они почти заставили Брюса усмехнуться. — У меня нет времени на счастье, Альфред. Джокер снова улизнул у всех из-под носа, — Уэйн дернул плечом, озвучивая одну из причин своей постоянной агонии. Из-за его спины послышался новый вздох. — Мне кажется, дело не в преступниках Готэма, а в вас, мистер Уэйн. Вы несчастны и загоняете себя все больше с каждым днем, — дворецкий сделал несколько шагов к спине Брюса. — Может быть, вам стоит найти кого-то, ради кого вы готовы были бы освобождать свое время от дел? Эта мысль прозвучала неожиданно трезво — для любого нормального человека. Однако брови Брюса упали еще ниже, отчего его неулыбчивое лицо стало совсем угрюмым. Он отвлекся от анализа данных и наконец развернулся к Альфреду всем корпусом. — Если ты о любовном интересе, то я встречался с Кэтти еще в прошлом месяце. И все было прекрасно, пока ты не вмешался со своим отчетом. Его взгляд стал колючим, однако Альфред вытянулся так, будто посчитал подобное замечание оскорбительным. — Эта юная леди оказалась сообщницей знаменитого афериста! Зачем вам связь со столь сомнительной персоной? — Ладно. А чем тебе не угодила Анжела, с которой у меня были отношения в прошлом году? — Она подделала документы и вела работу в желтой прессе. Скандалы нам тоже не требуются, согласитесь, — дворецкий убежденно поправил свой пиджак. — Поймите, мистер Уэйн, все мои расследования направлены исключительно на то, чтобы защитить вас и ваши интересы. Не моя вина в том, что вас привлекают криминальные личности. Взять хотя бы эту особу… мисс Кайл. — А Кошка-то чем тебе не угодила? Она мой информатор. Или ты считаешь, что для поиска зацепок в мире преступников я должен найти честного и добропорядочного налогоплательщика? Брюс почувствовал, что начинает закипать. Это был не первый их разговор с Альфредом на эту тему. И дворецкий никогда не менялся во мнении. — Поймите, сэр, рядом с вами должен быть человек с достойной репутацией и незапятнанным прошлым. Прекрасно. От злости Брюс сам встал из-за стола и направился к выходу из пещеры. — Забавно, а я полагал, что рядом со мной должен быть человек, который смог бы понять меня и принять таким, как есть! Прорычав это, Уэйн хлопнул по кнопке закрытия дверей. Ему было не жалко грубить Альфреду. В последнее время он перестал испытывать вообще какие-либо эмоции, кроме злости и безразличия. Эти состояния периодически менялись в нем, и самое жуткое, что этого было достаточно, чтобы вести существование: ловить преступников и общаться на камеру. Брюс прижался спиной к стенке лифта. Отчего-то он вновь ощутил хватку Джокера на своем колене — словно клешни безумия уже вцепились в него и начали тянуть вниз. Кожа горела, и молодой Уэйн чувствовал, что у него почти не осталось сил сопротивляться…

***

Следующие несколько дней прошли для Брюса в гнетущем ожидании. Днем он занимался общественной деятельностью, а ночью исправно ловил преступников и пытался понять, что задумал главный из них. После прошлой стычки все вести о Джокере резко стихли. Судя по всему, тот затаился в своей норе до следующего удачного момента. В такие периоды Уэйн всегда удваивал бдительность. Он старался не пропускать ни одного крупного события в городе и, когда услышал, что мэр устраивает банкет по случаю своего переизбрания, постарался быть в числе первых гостей. — Мои поздравления, — сказал он с вежливой улыбкой и пожал руку мужчины, когда они встретились наверху лестницы. — Благодарю, мистер Уэйн! Без нас с вами этот город уже давно бы сгнил, верно? Мэр хитро подмигнул Брюсу и пригубил из бокала, поглядывая на гостей в стороне. Уэйн ответил на его замечание неопределенным кивком. Власть никогда не вызвала в нем особого интереса — просто так вышло, что его корпорация спонсировала практически все отрасли в городе. — Мы все стараемся сделать его лучше, мистер Тоддс, — дипломатично ответил Брюс. — Жаль, что некоторые до сих пор сводят весь наш труд насмарку. Эти трущобы — сплошная головная боль… Вы слышали, что у них снова забастовка? Эти умники не верят, что я победил честно, ха! Мэр возмущенно дернул рукой, отчего шампанское плеснуло из бокала через край и попало на его туфли. Вслед за этим изо рта мужчины полились отнюдь не политические речи. Ругнувшись и попросив прощения, он подозвал к себе официанта. Брюс воспользовался этой передышкой. Оставив неприятный разговор, он отошел от мэра к перилам и взглянул на нижний ярус банкетного зала, куда все прибывали люди. — В списках заявлен кто-нибудь подозрительный? — спросил Брюс приглушенно, обращаясь к передатчику у себя за ухом. — Нет, боюсь, что никого, сэр, — отозвался Альфред. — Хотя было бы весьма кстати, обладай Джокер подобными манерами. Уэйн сухо хмыкнул. В самом деле, было бы неплохо. Его взгляд оторвался от гостей и переключился на обслуживающий персонал, которого на этом вечере было еще больше, чем приглашенных. Джокер вполне мог отправить сюда кого-нибудь со взрывчаткой. Или явиться лично, замаскировавшись, чтобы… Брюс потерял ход мысли. Неожиданно все его размышления смыло бурным потоком эмоций. Он даже забыл, что собирался вернуться к мэру. Его всегда спокойное сердце забилось быстрее, а ноги сделали неосознанный шаг вперед, хотя идти дальше было уже некуда. Там внизу, среди толпы, Брюс внезапно заметил человека, чье лицо, — или какое-то похожее на его, — десятки раз снилось ему по ночам. Худые скулы, глубоко посаженные глаза и веселая, но будто вымученная улыбка. Брюс не помнил имени того мужчины из воспоминаний, но как сейчас видел его трость с искусственным букетом, которую незнакомец протянул через забор поместья. «Прошу прощения, я просто хотел, чтобы он улыбнулся!» — прозвучал в голове слегка сиплый, виноватый голос. Воспоминания могли сыграть с Брюсом злую шутку. Он понимал это, но по какой-то причине решил сейчас им довериться. В конце концов, если он обознался, то всегда мог принести извинения. — Сэр! — Уэйн сорвался с места и стремительно спустился вниз по лестнице. На нижнем ярусе людей оказалось гораздо больше, чем это выглядело сверху. Уэйн с трудом прокладывал себе путь через толпу, стараясь не терять из виду того самого человека в костюме уборщика. — Сэр! Уэйн не помнил, когда в последний раз так волновался. Он хотел произвести хорошее впечатление, но вместо этого без объяснений схватил мужчину за локоть, когда тот уже собирался скрыться в служебном помещении. От неожиданности незнакомец вздрогнул и уронил сумку с плеча. Внутри что-то бахнуло, и в груди Брюса — тоже. Вблизи этот тип оказался еще больше похож на человека из снов. Только выглядел чуть старше. «Томас Уэйн — мой отец. Моя мама рассказала мне о том, что было между ними!..» — Сэр, — Брюс забегал глазами, даже не представляя, что может сказать своему внезапно нашедшемуся брату. Зато на лице мужчины было написано все довольно красноречиво. Обернувшись, он отнял свою руку от Уэйна и воззрился на того с настороженным непониманием. Его темные брови высоко вскинулись, а затем нахмурились. На губах показалась странно знакомая ухмылка. — Мистер Уэйн? Рад встрече! Сегодня чудный вечер, не правда ли? В такой не жалко и умереть! Брюс был благодарен тому, что этот человек первым нарушил неловкую паузу между ними. — Да, вы правы, — бездумно согласился он и откашлялся. — Я прошу прощения за свою спонтанность, но мне показалось ваше лицо знакомым. Скажите, вы не приходили в наше поместье прежде? В далеком прошлом? Брюс сжал руки в кулаки, испытывая чудовищную потребность сказать больше, но не имея возможности сделать это при посторонних. Тем временем ухмылка слетела с губ мужчины, как если бы ее сдул ветер. Незнакомец вновь вскинул брови, глядя на Брюса еще изумленнее, чем прежде. — На что вы намекаете, мистер Уэйн? Хотите подать на меня в суд? — Нет-нет, я… я хотел бы пригласить вас снова. Мне кажется, я помню, что вы сказали тогда. Какое отношение имеете к моему отцу, — Брюс понизил голос, вставая на шаг ближе. — Тогда вас не услышали, но я готов слушать… Его глаза с горячей мольбой встретились с глазами незнакомца. Брюс был выше него на полголовы, но сгорбился, пытаясь это скрыть. Ему хотелось быть с собеседником равным, а еще — протянуть руку и вновь сжать тот локоть, что он нащупал под формой. Впервые за долгие годы Уэйн видел человека, который тоже был членом его семьи. Пусть они не знали друг друга, Брюс верил, что сможет это исправить. Он сможет все — потому что больше не хотел быть один. Это понимание пришло к нему, как только он поймал взгляд голубых глаз напротив. Он не мог упустить своего шанса найти кого-то родного. Какое-то время незнакомец молчал от слов Брюса, а затем его лицо исказила гримаса отвращения. — Думаю, вы ошиблись, мистер. Меня ничто не связывает с семейством Уэйнов. Увы и ах, мы с вами абсолютно разные. Счастливо оставаться! Наклонившись, мужчина подхватил свою сумку с пола и спешно ретировался прочь, оставив Брюса в полном замешательстве. Худощавая спина в форме уборщика быстро затерялась между людей. Будто ее и не было. А Уэйн остался стоять посреди зала, не в силах подобрать слов, чтобы окликнуть уходившего. Это был его провал и первый раз, когда кто-то отказал «Уэйну» в знакомстве. Весьма иронично, что этим человеком стал его брат. Счастливого воссоединения родственников не случилось, и Брюс не представлял, как ему справиться с этим разочарованием. Даже то, что вскоре в здании были обнаружены бомбы, а люди Джокера ворвались внутрь, не отвлекло Уэйна от размышлений. В своей голове он пытался пережить кризис, пока снаружи Бэтмен героически спасал мирных жителей. Сам Джокер почему-то не явился на сцену, отчего схватить его сообщников и сдать полиции оказалось совсем просто. Это была бессмысленная атака, но одна польза в ней все же нашлась — к концу сражения Брюс наконец-то смог собраться и составить для себя план действий. — Я буду дома через пять минут, Альфред, — сообщил он, как только попрощался с Гордоном. — Вам сделать чай, сэр? — прозвучал стандартный вопрос. — Да, а еще приготовь одну гостевую спальню. Она скоро потребуется. Брюс не ожидал, что ему будет так приятно услышать эту удивленную тишину в ответ. Альфред замолчал на несколько секунд, выбитый из колеи неожиданным распоряжением. Уэйн догадывался, о чем тот думает. — Позвольте узнать, — заговорил Пенниуорт после заминки, — вы встретили на этом вечере свою новую пассию? Брюс усмехнулся. Все же его дворецкий порой был ужасно предсказуем. — Нет, Альфред, лучше: я встретил на нем своего брата и теперь собираюсь вернуть его в семью. Даже если он против. Это простое решение удивительным образом успокоило Брюса. В конце концов, он не привык получать отказы, а тем более — сдаваться без боя. Так что его брату придется с ним поговорить. И Уэйн найдет для этого предлог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.