ID работы: 8711434

Чтобы ты улыбался

Бэтмен, Джокер (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1100
автор
Размер:
249 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1100 Нравится 452 Отзывы 275 В сборник Скачать

Готэму не нужна такая справедливость

Настройки текста
Бам-бам-бам! Брюс уже перестал чувствовать свою руку — столько раз он ударил по двери в безуспешных попытках вырваться. Защита не поддавалась. Даже с использованием замораживающего бэт-спрея пронизанное проволокой стекло не приобрело ни одной видимой трещинки. Уэйн мог лишь наблюдать сквозь прозрачную вставку, как наемники Тоддса приходили в себя и злорадно салютовали ему, покидая отгрузочный зал. «Я предупреждал тебя, крыса», — медленно по губам сообщил Бэтмену главарь шайки, а затем, показав средний палец, отпрянул от стекла и пошел догонять своих подчиненных. Уэйн обжег взглядом его спину. Он ощущал себя пойманным в капкан зверем. Отойдя от двери, Брюс продолжил метаться по отсеку с газом. Он уже вернул на лицо респиратор и заморозил те баллоны, что давали течь. Однако вывести из строя все оборудование у него не вышло. Спрей кончился, а механические повреждения трубы не дали никаких результатов. Воздуха в маске оставалось всего на десять минут, и у Бэтмена до сих пор не получалось найти способа выбраться. — Черт, — выругался Брюс, опять встав напротив конструкции с газом. Все улики, что сейчас находились у Стефани, свидетельствовали против Бэтмена. Никто не сможет доказать, что это не он испортил проект мэра, превратив «спасительное средство» в смертоносную отраву. В СМИ только добавят, что он сделал это из мести предавшим его жителям… или из-за лояльности к Джокеру. Пришедшее воспоминание об Артуре укололо грудь Брюса смесью тоски и печальной неизбежности. Он поступил правильно, что не взял мужчину с собой. Уэйн сошел бы с ума, окажись они оба в этой западне. У него был всего один респиратор. Единственное, о чем действительно жалел Брюс, — это их ссора с Флеком. От осознания, что он может ее никогда не загладить, внутри поднималась волна тупой злости. Уэйну следовало сразу заподозрить Стефани, но он купился на ее актерскую игру. Ему так хотелось получить новые улики в своем застрявшем расследовании, что он не обратил внимание, каким удачным совпадением стало сотрудничество девушки. Теперь у Бэтмена оставалось около получаса, пока вода в канализации осядет и трубы станут пригодными для подачи газа. Селина говорила, что все баллоны должны были установить в этом месте, однако помещение, где сидел Брюс, не выглядело так масштабно. Эта небольшая комната физически не могла вместить в себя такое количество баллонов, чтобы отравить ими половину города. Брюс подозревал, что основной запас газа хранился где-то еще. Уэйн в ярости ударил кулаком по центровой трубе. Ему не помешал бы сейчас бэт-лом или бур, но все крупные гаджеты остались в кузове машины. И все же Брюс запрещал себе сдаваться. Плотно сомкнув веки, он приказал себе думать. Занятый лихорадочным перебором идей, Брюс вздрогнул, услышав сильный удар с внешней стороны двери. Ошарашенно распахнув глаза, он обернулся — и увидел за прямоугольником стеклянной вставки покрасневшее от бега лицо Джима Гордона. — Детектив! — вырвалось у Уэйна с предательской нотой радости. Гордон его не слышал. Приглядевшись, мужчина наскоро оценил положение Темного рыцаря, после чего показал ему что-то ладонью и скрылся за край стекла. Он принялся искать кнопки разблокировки замка, — догадался Уэйн. Ощущая подскочивший в крови адреналин, Брюс приготовился встретить долгожданную свободу. Пш-ш-ш. Ядовитый газ Тоддса не имел цвета, но Уэйну показалось, что он увидел, как смертоносное облако повалило наружу, стоило дверям в отсек разъехаться. — Задержите дыхание! — предупредил Брюс Гордона и быстро вышел в проем. Насколько Уэйн узнал на собственном опыте, этот газ рассеивался быстро, но обладал феноменальной растворимостью в крови. Достаточно было одного вдоха, чтобы организм подвергся отравлению. Уэйн не хотел рисковать жизнью Гордона, поэтому без лишних объяснений схватил мужчину за локоть и оттащил дальше от двери. Они вышли в коридор. Убедившись, что здесь они вне опасности, Брюс снял респиратор. Детектив возле него с жадностью втянул воздух. — Уф… боже! Что здесь происходит? — задал он здравый, но не совсем своевременный вопрос. Уэйн подумал, что вряд ли уложится в короткое объяснение. — Это долгая история. Я должен вам за спасение, детектив… Кстати, как вы узнали, что я здесь? — поинтересовался Брюс о более насущных вещах. Гордон вытер лицо рукавом и посмотрел на Бэтмена уже не так суматошно. Его взгляд наполнился тяжестью. — Один знакомый сказал мне, что сюда вызвали отряд для поимки Бэтмена. Говорят, ты задумал расквитаться с Готэмом, — мужчина насмешливо фыркнул. — Насколько я вижу, это полная чушь! Бэтмен утвердительно кивнул. Возможно, Альфред тоже пытался предупредить его о полиции, когда связь оборвалась. Значит, Брюсу следовало ускориться. Он не хотел давать Стефани дополнительных преимуществ. Уэйн уже собрался исчезнуть и отвернулся к скрытому в стене тоннелю, когда детектив неожиданно обратился к нему снова: — Кстати, если это до сих пор актуально, я узнал, о чем ты просил. В Готэме действительно опустели некоторые ночлежки. А еще был какой-то странный случай отравления на заводе, но его сразу же направили в другой отдел. По личной просьбе мэра. Скажи, это все тоже как-то связано? Гордон посмотрел на Темного рыцаря с напряжением. Он нуждался в ответах, и Брюс мог его понять. — Да, — он качнул головой. — И я больше, чем уверен, что зачинщик всего этого находится где-то поблизости. — Тогда надо его поймать и допросить, — заключил детектив. — Я сделаю, что смогу. Снова кивнув, Бэтмен скрылся от Гордона в потайном проходе. Его тепловизор по-прежнему не работал, но встроенный прибор ночного зрения был еще исправен. Брюс пошел обратно тем же путем, каким проник в подземный бункер. Он должен был убедиться, что Кошка сбежала — до приезда полиции. Уэйн не хотел делать из нее легкую добычу. К счастью, совсем скоро он наткнулся на распахнутые половинки наручников, что одиноко висели у потолка. Волнение спало с плеч Брюса зябкой волной. А тем временем за стенкой послышался нарастающий топот. Спецотряд начал штурм подвала.

***

— Ты окружен, Бэтмен! Сдавайся! — пророкотало из громкоговорителя на улице. Брюс едва успел скрыться от луча прожектора. Он только выбрался с нижнего этажа стройки, как тут же попал в оцепление полиции. Пригнувшись, Уэйн осторожно выглянул из-за забора. Когда Гордон говорил ему о приехавшем отряде полиции, он не уточнил его размеров. Брюсу показалось, что на его поимку кинули все силы Готэм-сити. Не хватало только военных машин и вертолетов. Замаскированный бэтмобиль был едва виден за блокадой служебных машин. Добраться к нему без боя Брюс не представлял себе возможным: установленные прожекторы освещали вокруг стройки каждый клочок асфальта. Люди в соседних домах прижались к окнам с любопытством. — Мы повторяем: немедленно сдайся! — потребовал детектив в помятой шляпе, ставший временной заменой Гордона.  — Вон он! — крикнул кто-то из патрульных, заметив лязг бэтаранга. Прицелившись, Брюс повредил стальным гаджетом один из пустых баков в другой части забора. Как он и думал, это отвлекло внимание полиции. Свет тут же направился к источнику шума, и Бэтмен смог ловко покинуть укрытие и взмыть в воздух. Но ушел он недалеко. Забравшись на третий этаж недостроенного торгового центра, Брюс начал поиск Стефани. Он достал из своих сумок бинокль. По его расчетам, девушка должна была находиться где-то совсем близко к камере с газом. Даже самый мощный сигнал рации не прошел бы под землю, будь его источник дальше полумили. Диапазон управления баллонами был еще меньше. Глаза Брюса пытливо всматривались в каждое окно близстоявших домов, стараясь вычислить среди них нужное. Уэйн был уверен, что Стефани наблюдала за происходящим. Ее жажда публичной расправы не позволила бы ей где-то скрыться. Внезапно внимание Брюса привлек какой-то блеск на крыше одного из жилых домов. Сначала ему показалось, что это было отражение на черепице, но, настроив бинокль, он понял, что это был свет от экрана рации. Стефани была там. Брюсу хватило одного прыжка и короткого полета на бэт-плаще, чтобы преодолеть расстояние между домами и оставить позади все заслоны полицейских. Оказавшись на стене нужного здания, Уэйн стал рывками взбираться на его крышу. Он надеялся, что никто из жильцов не заметит его плаща или странного шороха за окнами. Брюсу некогда было думать о секретности. Он чувствовал, что времени до наступления одиннадцати у него оставалось совсем мало. Наконец добравшись до самого верха и перепрыгнув через парапет, Бэтмен оказался на одной линии с девушкой. Стефани охнула, заметив его фигуру в бедном освещении улицы. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы взять себя в руки. — А вот и ты, Бэтмен. Я знала, что тебе удастся улизнуть, — заметила она, возвращая своему голосу насмешку. Брюс хранил молчание. Он все еще пытался смириться с тем, что эта особа в одиночку обвела его вокруг пальца. — Зачем тебе все это? — спросил он, заметив позади девушки раскладной стол с чемоданом дистанционного управления. Проследив за его взглядом, Стефани закрыла кейс спиной. Выражение ее лица стало равнодушным. — Я хочу отомстить всем этим жалким лицемерам за то, как они поступили с мамой, — она бросила взгляд вниз, на полицейских. — Те баллоны были заложены не только для тебя. Когда полиции станет больше, я взорву эту стройку и выпущу газ наружу. Тогда им тоже, как и моей семье, «просто не повезет». Девушка вновь подняла глаза к Уэйну и сложила губы в колкой улыбке. Не было ни одного сомнения в том, что она совершит задуманное. Однако, несмотря на все угрозы, образ Стефани показался Брюсу каким-то надуманным. Она будто играла эту роль, хотя сама не получала от нее никакого удовольствия. Ночной ветер шумно трепал ее синее платье, путая длинный подол у ног. Глядя на эту молодую, но уже такую озлобленную девушку, Бэтмен почувствовал, что должен попытаться остановить ее безумие. Он знал уже слишком много историй, когда жажда мести бесповоротно губила людям жизнь. — Я понимаю, через что ты прошла, Стефани, но это — не выход, — попытался он вразумить Меллбрук. — Не тебе со мной так говорить, Брюс Уэйн. От внезапного обращения Стефани пульс Уэйна сбился с привычного ритма. Это был второй раз, когда он позволял девушке вводить себя в замешательство. Он подозревал, что Меллбрук смогла предсказать его визит, потому что хорошо изучила стратегию Темного рыцаря. Но чем выдал себя Брюс? — Как ты поняла? — спросил он, не пытаясь что-либо отрицать. Стефани усмехнулась. В ее глазах загорелось самолюбивое ликование. — Ты считал меня простушкой и подпустил слишком близко, — сказала она и поправила платье. — Тот случай в ресторане, когда ты сбежал, а затем появился в образе Бэтмена, сразу натолкнул меня на мысль. У тебя очень красивый подбородок с ямочкой. И голос. А еще ты пользуешься терпким одеколоном. Я запомнила этот запах, и когда почувствовала его от тебя на дне рождения отца, то всерьез заподозрила сходство. Неужели Брюса в самом деле так выдавал парфюм? Он с негодованием нахмурил лоб, занося для себя новые пункты в список модернизации костюма. Между тем Стефани отошла к столику с управлением. — Конечно, на грани смерти в память врезается всякая ерунда, но твое поведение при атаке на кафе убедило меня окончательно. Да и в последнем разговоре с отцом ты вел себя так, будто знал больше, чем мог сказать… Считай это элементарной наблюдательностью. Стефани с улыбкой пробежала пальцами по пустому пространству около кнопок кейса. Пользуясь тем, что она отвлеклась, Брюс постарался незаметно сократить между ними дистанцию. Он ничего не ответил на доводы девушки. — Знаешь, а ты оказался удивительно глуп для главного героя Готэма, — вдруг пожаловалась Меллбрук и снова обернулась. Брюс тут же остановился. — На той дискете я передала тебе целую схему, как попасть на нижний этаж. Думала, ты сможешь догадаться! А в итоге ты нашел какую-то дыру, которая чудом привела тебя к нужному месту… Это едва не сорвало весь план! Зрачки Уэйна расширились: так вот, что было на той схеме. Люди Джокера ошиблись, посчитав это частью системы трубопровода. Ухмылка Стефани стала снисходительнее. — Разумеется, сначала я дала тебе в кафе пустышку со старыми файлами, но когда убедилась, что ты настоящий Бэтмен, то подменила дискету. Кстати, клоуны тоже должны были ее найти. Я рассчитывала, что вы с Джокером придете вместе. Ну, или хотя бы «оба». — У него на сегодня другие планы, — сказал Брюс, слишком изумленный, чтобы придумать что-то умнее. Он не ожидал, что кому-то удастся разоблачить его и так долго манипулировать. Уэйн ни о чем не подозревал. Даже Альфред отзывался об этой девушке с исключительной симпатией. А между тем таймер на чемодане показывал без пяти минут одиннадцать. Ситуация требовала от Уэйна решительных действий. Он давал Стефани последний шанс. — Не делай этого, — проговорил Брюс. — Это не вернет твою маму к жизни, а только отправит тебя в тюрьму. У тебя ведь еще остался отец. Вы можете попытаться жить дальше… — Вообще-то нет. Этот голос не принадлежал Стефани, но прозвучал достаточно близко. Он был приветливым, таким же звонким и знакомым, но мужским. Секунду погодя из-за стенки вентиляционной трубы к ним вышел отец девушки — в неизменно опрятном костюме. — Добрый вечер, — улыбнулся он Бэтмену и дочке. — Извините, что немного задержался. Стефани убрала руку от кейса и кивнула отцу. На его фоне она выглядела еще бледнее, пока сам мистер Меллбрук буквально сиял от восторга. Брюс заметил в его руке пистолет. — Видишь ли, Бэтмен, — заговорил мужчина, наставив на Уэйна ствол, — мы долго искали у этого города справедливости, но, не найдя ее, решили устроить свою. Все просто! Всплеснув второй рукой, Меллбрук снял пистолет с предохранителя. — Иронично, что помогать нам в этом будешь именно ты. Людям ведь всегда нужен козел отпущения — и мы с Тоддсом сошлись на твоей кандидатуре, — улыбка бизнесмена стала еще ослепительнее. — Я уже вызвал новостной вертолет, чтобы заснять, какой кошмар ты тут устроил! Пользуйся вниманием! Ну, а наши люди с насосной станции пока тихо прогонят газ, чтобы наконец-то очистить этот город от смрада. Видишь? Все останутся в плюсе! Меллбрук высоко вскинул подбородок. Вот, кто действительно наслаждался скорыми смертями. Брюс давно не ощущал столько ненависти под слоем наносного дружелюбия. Теперь он мог видеть бизнесмена насквозь. Уэйн зря поторопился, считая себя тем, кто тяжелее всех переживал потерю близких. Смерть родителей хотя бы не заставила его думать, что отравление половины города — это нечто хорошее. Мистер Меллбрук сверился с часами на запястье. — Жми на пульт, милая, нам пора начинать! — обратился он к Стефани. Брюс тоже повернул голову к девушке. — Если ты это сделаешь, то не оставишь мне выбора, — предупредил он. — Я не знал твою маму, но уверен, что она не хотела бы видеть свою дочь убийцей. От последнего утверждения лицо Стефани внезапно стало совсем белым. Брюс словно озвучил ее самые страшные мысли. Руки Меллбрук застыли в нерешительности. А между тем вдали послышался гул лопастей вертолета — канал NBC спешил заполучить для эфира лучшие кадры с воздуха. Мистер Меллбрук радостно поднял взгляд в небо. Пользуясь этой заминкой, Бэтмен сделал еще один шаг к Стефани. Та по-прежнему смотрела на него с отторжением, но все-таки не трогала кнопки. — Сейчас ты поступаешь так, потому что боишься потерять последнего близкого человека, верно? — догадался Уэйн, не отрывая своего взгляда от глаз девушки. — Когда ты говорила со мной о маме, я не видел в твоем лице жестокости. Ты не обязана идти на поводу у отца… — Не слушай его, дорогая. Жми кнопку! — одернул их мистер Меллбрук. — А ты — захлопнись! Бах! Плечо Брюса заныло от резкой боли. В последнее мгновение он успел увернуться, чтобы избежать прямого попадания, но даже косой выстрел Меллбрука пустил по его телу разряд боли. Уэйн с шипением рухнул на колени. Ему повезло: костюм успешно защитил его от раны, а упавший плащ спрятал руки. Время вышло. Теперь Брюс мог ответить ударом на удар. Он потянулся к бэтарангам. А в это время отец Стефани требовательно надвинулся на дочь. — Нажимай на кнопку, милая, наш час настал! Ты что, не слышишь? Приди в чувство! Однако, несмотря на крик, Стефани продолжила смотреть в пустоту. Брюс был рад, что его речь возымела такой эффект. Ему не хотелось отправлять обоих Меллбруков в Аркхем. — Стефани? Стефани, немедленно жми на чертову кнопку! — взревел отец девушки. В воздухе послышался звук пощечины — хлесткой и меткой, попавшей прямо по лицу юной Меллбрук. Бизнесмен собирался отрезвить этим девушку. И у него это вышло, но под действием адреналина он не рассчитал силы. От удара его дочь вскрикнула, испуганно отшатнулась и, наткнувшись на стол, запуталась в платье. Ее тонкое, хрупкое тело в доли секунды опасно накренилось к бортику парапета, а затем… беспомощно упало с крыши. Брюс не верил тому, что видели его глаза. Вопль Стефани, отчаянный и протяжный, разорвал густую ночь на куски. Следом за ним раздался звук удара — и все снова стихло. Шум вертолета и звон полицейских сирен вновь медленно заполнили дрожащую от ужаса тишину. Мистер Меллбрук с круглыми глазами повернулся к Бэтмену. Какое-то время он молчал, а потом его лицо исказила гримаса глухой ярости. — Ты доволен? — его рука с пистолетом задрожала. — Сколько еще должно быть жертв, чтобы вы, мягкотелые трусы, научились принимать жесткие меры?! У Уэйна не хватало дыхания для ответа. Все его тело окаменело от шока. Он впервые терял кого-то знакомого — так глупо и быстро. И пока Брюс пытался с этим справиться, пришедший в неистовство отец с размаху перевернул столик с пультом управления. Опрокинутый кейс свалился набок и настораживающе треснул. Уэйн увидел, как цифры около его кнопок стали отсчитывать время в обратном порядке. Это помогло Бэтмену вернуться в действительность. Поднявшись с колен, Темный рыцарь устремился к устройству детонации. Ему оставалась всего пара футов до цели, как вдруг Меллбрук открыл по нему огонь из пистолета. Смерть дочери стала последней каплей на его пути к безумию. Отцу больше нечего было терять, и Брюс понял, что не сможет разобраться с газом, пока не обезвредит мужчину. Больше не тратя драгоценные секунды на слова, Бэтмен кинулся на своего противника. Ему хватило двух выверенных ударов и одного броска, чтобы Меллбрук оказался без пистолета. Заваленный на спину, этот тип распластался под тяжестью Брюса. Уэйн навис над ним, схватив за руки и не позволив больше причинять окружающим вред. Сдавшись его милости, бизнесмен сухо расхохотался. — Ну, давай, покажи всем, что ты за чудовище на самом деле! — гаркнул он, стараясь перекричать шум вертолетных винтов. Брюс почувствовал, как свет прожектора опалил его черную спину. Плащ раздуло от ветра. Обычно вертолеты NBC никогда не подлетали для съемок так близко, но в этот раз операторы, очевидно, хотели взять крупный план. Уэйну было все равно, что скажут о нем по телевизору. Он потянулся к своему поясу за наручниками, как вдруг почти выдохшийся Меллбрук вырвал из его хватки одну из рук. — Получай! Будто только и дожидаясь этого момента, бизнесмен достал из пиджака миниатюрный баллончик. Что было внутри него Брюс понял по мгновенно загоревшимся легким. Мужчина распылил газ прямо перед его носом. Грудь Уэйна в тот же миг сдавило в агонии. Он свалился с Меллбрука, внезапно ощущая себя выброшенной на берег рыбой. Воздух отказывался проходить в его горло. Бэтмен скорчился в приступе удушья. С такого ракурса вряд ли было видно, что бизнесмен вернул себе пистолет. — Готэму не нужна такая справедливость, — жестоко прошипел он в лицо Темного рыцаря. После этого ледяное дуло пистолета прижалось к значку на костюме Брюса. Бах! Перед глазами Уэйна резко погас свет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.