***
Ключи от квартиры Старка совсем лёгкие, но тем не менее жгут карман. Остановившись перед высоким зданием, Ванда не торопится заходить внутрь: она ещё сомневается. Любопытство привело ее сюда, но это не самая лучшая ее черта. Что-то произошло с ней, что-то изменилось, но Ванда не хочет или не может осознать, в чем дело. Квартира занимает весь последний этаж. Холодный серый и чёрная кожа на удивление хорошо сочетаются с уютными деталями. Одну стену просторной гостиной занимает панорамное окно, откуда открывается чудесный вид на Центральный парк. Есть даже камин и светлый ковёр с высоким ворсом. Ванда уже жалеет, что пришла. Ей здесь нравится. Тони в непривычно домашнем халате чуть не роняет кружку горячего черного кофе. Он знает, почему уже несколько дней задерживается в этой квартире. Знает, что шанс встретить тут Ванду минимален. Возможно, по этой причине и приходит сюда. Приходит подумать, побыть в одиночестве. — Располагайся, раз пришла. — Ничто не выдает в Тони и капли растерянности или смущения. Он как всегда прекрасен в своем величии и самоконтроле. — Тони? — Ванда растеряна. Видеть Старка таким странно и непривычно. Максимофф оставляет обувь у входа и босиком идёт по мягкому ковру — ворс так приятно ласкает кожу. — Мне стало интересно взглянуть. Здесь красиво. — Значит, дизайнер не зря запросил такую сумму, — срывается у Старка, но он тут же спешит исправиться: — Будешь кофе? Голодная? — Забота явно не его сильная сторона и Старк не может сдержать улыбку. Ванда смотрит на Тони с подозрением: он шутит или правда потратил на квартиру для неё круглую сумму? Впрочем, это же Старк, он ничего не делает в пол силы. Она, Ванда, здесь не причём. — Я не голодна, ела на работе. — Вакансия официантки в кофейне — единственное, что она нашла. — А что ты здесь делаешь? Я к тому… Я имела в виду, почему ты не дома? Ведь уже поздно. Ты что, живешь здесь? Тони пожимает плечами. Сказать, что где-то в глубине он надеется на то, чтобы увидеть ее, — сродни признаться в своей несостоятельности или прочих грехах. Вместо этого он отставляет кружку и подходит к Ванде. Легко подцепляет ее руку и осторожно тянет за собой к окну. Сопротивления не следует, и Тони отмечает это про себя. — Смотри. — Старк оказывается позади нее. И вновь ощущение ни с чем несравнимого комфорта, покоя накатывает первой волной. — Отсюда вид совсем другой. Весь город — один сплошной шум и скорость. Но не здесь. — Его руки мягко опускаются на ее плечи, но без какого-то скрытого намека. Окна действительно огромные, а он будто удерживает ее от падения. Рядом с Вандой он ощущает, что способен на большее, чем открытие фондов и вечная скорбь. Он способен защитить ее. И принимает внутри себя это желание. Ощущение, что у неё нет больше над собой власти, не покидает Ванду. Она смотрит вниз, но страха нет. Она заворожена, но вовсе не открывшемся для неё видом — голосом Тони, его присутствием, легко узнаваемым ароматом. Ванда знает, что если она сейчас обернется, Тони окажется совсем близко и она увидит его глаза. Ванда оборачивается и замирает под его взглядом. Он улыбается одними глазами, как может только он. Впервые за долгое время Старк возвращает себе спокойствие, уверенность и тот самый самоконтроль, но он летит в пекло, когда взгляд падает на полуоткрытые мягкие губы. Учащенное сердцебиение Ванды передается ему. И отзывается пульсацией в висках. В памяти всплывает тот осторожный первый поцелуй, и жуткое желание его повторить. Отказываться от шанса не в духе Старка. И он первым касается губами подбородка Максимофф, уловив при этом короткий вздох. Сладким и нежным чувством он разливается внутри, щекочет в животе и порождает только одну навязчивую мысль: стать еще ближе к Ванде. Если она не против. Но ведь не против? Тони на секунду отстраняется, сместив ладони на тонкую талию, и вновь погружается в светящиеся яркие глаза Ванды, будто спрашивая разрешения. Это немыслимо для Тони, но он не хочет делать то, о чем она может пожалеть. Ванда улыбается — она уже и забыла как это, — глядя Тони в глаза. Ей не нужно быть ведьмой и не нужно пускать в ход свои способности, чтобы уловить всю ту гамму эмоций, что он испытывает сейчас. Ванда целует его первая. Больше нет сомнений и нерешительности, ей будто включили кислород. Поцелуй жадный, порывистый уносит ее в водоворот ощущений… Она думала, что уже никогда не сможет испытать что-то подобное… Но больше Ванда не думает, она лишь крепче обнимает Тони, теснее прижимается к нему, умоляя всем телом: только не отпускай. Старк прекрасно знает эти движения, улавливает ее желания. И скрывать свои больше нет нужды. Он впивается поцелуем в ее шею, заставляя откинуть голову назад, обнажая больше места для таких же страстных поцелуев, покусываний. Пусть им руководит несдерживаемый порыв, импульсивность и страх одиночества. Но это ничуть не меняет того, что Тони хочет в настоящую минуту. Самое страшное теперь для него — остаться без Ванды. Она для него, как нескончаемый поток энергии, поддержки и тяги к жизни. Когда Старк поднимает Ванду за ягодицы, прижимая к себе, она обвивает его ногами, врезая в голову осознание о предстоящем и одобренном. — Не оставляй меня, — зачем-то шепчет Тони. Хриплый голос проникает глубоко в ее сознание. — Не отпускай меня… — вторит ему Ванда, впуская пальцы в его волосы. Она желала Тони Старку смерти, а теперь отчаянно жаждет его всего — целиком и без остатка.***
Утро застает Ванду в постели и будит, лаская теплыми лучами ее обнаженное тело. Ей так хорошо и спокойно. В памяти слишком живы поцелуи Тони, каждое его прикосновение. Он прав. Все это время она жила с мертвецом. Ванде хочется просто жить: оставить позади осколки прошлого. Уехать к морю. Тони нет рядом. «Неужели уехал?» — мелькает пугающе неприятная мысль, но на кресле его рубашка. Накинув ее, Ванда отправляется на поиски Старка. Максимофф видит Старка сидящим на диване. Его до невозможного правильно сложенное тело заставляет ее прикусить губу. Тони особо не стал заморачиваться с одеждой, натянув лишь черные боксеры. Его взгляд прикован к экрану небольшого серебряного ноутбука. Будто не замечая Ванду, Старк даже не шевелится. Стук пальцев по клавиатуре — единственный звук, наполняющий комнату. — Присядь, — резко, но с нежной ноткой произносит Тони и опускает ладонь рядом с собой. — В чем дело? — Ванда устраивается рядом с ним, непроизвольно оказываясь так близко, что их бедра соприкасаются. Тони кладет руку на ее обнаженную ногу и водит пальцами, даже не задумываясь, что вызывает мурашки на ее теле. — Старый допотопный ноутбук Наташи. Она оставила его, прежде чем… — Старк сжимает губы. Он все еще зол, что не смог помешать Наташе исчезнут со всех радаров. — В общем, я немного порылся и… И, кажется, знаю, как всех вернуть. — Теперь он смотрит прямо в глаза Максимофф, будто боясь чего-то. Ванда пытается осмыслить услышанное, но не может поверить своим ушам — слишком невероятно. Стив… Неужели она снова увидит его, сможет коснуться, взглянуть в его глаза? Господи, как ей смотреть ему в глаза? Ванда меняется в лице, ей дурно, страшно, волнение бьет дрожью по телу. Максимофф накрывает руку Тони своей ладонью и останавливает. — Что мы должны сделать? Тони и сам не рад озвученной новости. Но он не может скрывать это от Ванды. Не имеет никакого права. Хочется прижать Максимофф, сказать, что не отступится и не позволит ей уйти. Но это всего лишь его мысли. Не больше. Тони наклоняет голову на бок и хмурится. Если Стив вернется… Когда Стив вернется, он не позволит ему лишить себя вновь обретенного счастья и покоя. Старк убирает руку и непринужденно прижимает Ванду за плечо к себе. Желание ощущать ее тепло сильнее допустимого. — Я расскажу. И все должно сработать. Останется только… — Тони хочет сказать, что останется разобраться в том, что между ними. А вернее, обозначить. — Только оповестить остальных, собрать нужную подходящую команду. — Он замолкает, хмурится. Но вскоре добавляет: — И все будет хорошо. — И это больше относится к ним, чем к задаче по возвращению друзей. — Все будет хорошо, — повторяет Ванда, понятия не имея, что это значит. И тут же корит себя за совершенно неправильные мысли. Стив вернется — вот её хорошо. Вскочив на ноги, Ванда подбирает с пола одежду, гоня прочь воспоминания о том, как Тони сорвал ее вчера вечером. — Я найду Клинта. Свяжись с остальными. С Бартоном будет сложнее, но меня он послушает. — Ванда, — непроизвольно мягко окликает Тони. И она замирает. — Я ни на грамм не жалею о том, что было ночью. И думаю, что это… — Это одиночество толкнуло нас друг к другу, — перебивает его Ванда. — Мы с тобой оба понимаем это. Что было, то было Тони. Мне было хорошо. Но пусть это все останется в прошлом. — Мы вернемся к этому вопросу позже. — Старк не желает признавать, что так просто можно лишиться поддержки и теплоты. Не сейчас. Но признание, что Ванде понравилось, вызывает улыбку. — Мы вернем их. Чего бы это ни стоило. — Мысли о том, что Максимофф выберет не его исчезают также быстро, как и появились. Он заплатит любую цену, но не откажется от Ванды. Не теперь.