ID работы: 8713883

Амнезия

Гет
R
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Тонкие ветки, подобно хлыстом, бьют по лицу, оставляя красные отметины, но она не спешит останавливаться, ведь если остановится, то это буде значить одно — игра проиграна. Лёгкие жжёт от продолжительного и быстрого бега, но в голове, словно мантра, звучит лишь одно: «Ни за что не останавливайся!». Барнс спотыкается о камень и кубарем несётся вниз, позволяя веткам и мелким камням оставлять ссадины на теле, пока она не остановится на равнине. Незнакомец подходит сзади, хватая её за волосы и шепчет на ухо: — Думала, что сможешь от меня сбежать, малышка? — Джессика шумно сглатывает, жмурясь, и в следующую минуту…       А в следующую минуту она подскакивает на своей кровати, озирается по сторонам, понимая, что это был всего лишь кошмарный сон. Вымысел больной фантазии. Брюнетка делает глубокий вдох и такой же выдох, стараясь привести дыхание в норму и унять сильно бьющееся сердце. На часах было около пяти утра и Джесс понимает, что больше она не уснёт и поэтому решает уехать на работу. Тринадцатый участок встречает её холодным молчанием и кипой бумажек, которые детектив обещала разобрать ещё пару дней назад, но ни вдохновения, ни желания не было.

***

— И со скольки ты здесь? — девушка вздрагивает, когда над ухом слышится голос напарника, а его дыхание опаляет кожу. — Не знаю, с половину шестого где-то. — она хмурится, откладывая папку в сторону.       Джейсон садится напротив неё, внимательно осматривая. Тёмные круги под глазами и осунувшийся вид так и кричали о том, что девушка уже давно хорошенько не высыпалась. Парень тяжело вздыхает, качая головой. — Джесс, с этим надо что-то делать. — Например? — Например, сегодня мы едем к психологу и это не обсуждается.

***

      Джессика всегда с трудом доверяла людям. Ещё в подростковом возрасте она убедилась, что люди всегда злоупотребляют доверием и потом используют всё сокровенное против тебя. Ей было трудно говорить о своих чувствах, проблемах и эмоциях. И, судя по словам Беккета, ему она тоже не сразу открылась. Сейчас же Барнс чувствовала себя загнанной в угол лисой, которую окружили охотничьи собаки. Психолог, мистер Стоун, постукивал ручкой по планшету, ожидая, когда брюнетка заговорит, но она продолжала сверлить взглядом потолок, лёжа на диване. — Итак, Джесс… — начал мужчина после продолжительного молчания. — Скажите мне: в чём ваша проблема? — У меня нет проблем. — Тогда почему вы здесь? — Мой напарник считает, что у меня проблемы. — она пожимает плечами. — А ещё Фаулер обязал меня к вам ходить. — Значит вы пришли сюда не по своей воле? — девушка утвердительно кивнула. — В таком случае, Джессика, вы можете быть свободны. Приходите, когда сами посчитаете нужным.

***

      Сирены. Оцепленное место преступления недалеко от озера Стоу и снующие туда-сюда сотрудники полиции и криминалисты напоминали самый настоящий муравейник. Джессика стояла, облокотившись на ствол дерева, и наблюдала за работой коллег. Лежащая среди зелени женщина была одной из последних жертв маньяка. Николь Уоттерсон было двадцать семь лет, место работы ещё предстояло выяснить, как и весь круг её близких людей, а у Барнс уже дико начинала болеть голова, ведь это всё значило лишь одно: вновь сообщать плохие новости, вновь наблюдать за убитыми горем людьми, вновь чувствовать себя полным ничтожеством, ведь ты никак не можешь им помочь. Детектив отходит от дерева, направляясь к озеру. Солнечные блики играют на воде и невольно вызывают улыбку на лице брюнетки. Сзади слышится треск веток, а следом она чувствует крепкие мужские руки на своих плечах. — Не боишься упасть? — произносит Джеймс, уводя её от кромки воды. — Боюсь больше одежду намочить. Запасной-то у меня нет. — Джесс слегка улыбается, делая ещё пару шагов назад, чтобы напарник перестал переживать, что она может свалиться в озеро. — Это странно. — шатен хмурится, переводя взгляд с девушки на воду. — Ты о чём? — Тебя пытались утопить, но ты не боишься воды. — Я не помнила о том, что меня пытались утопить, — Барнс вздохнула, посмотрев на воду, а затем на друга, — пока об этом мне не сказали врачи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.