Похищение
27 июля 2023 г., 01:44
Эпоха 2: Синтия
Солдаты с жестокостью бросали пленников на пол. Те начали подниматься на колени.
— Мы преклоняем колени перед Фараоном!
Синтия подняла глаза и увидела пожилого мужчину, который был одет в безупречно белую юбку, завязанную спереди. Он был полностью выбрит и носил высокую шляпу с полями, украшенную спереди дрессированной коброй. Его глаза были накрашены карандашом. На шее у него было что-то вроде разноцветного воротника. Она почувствовала удар сзади.
— Женщина! Как ты смеешь поднимать глаза на Фараона.
— Гвардия, — сказал тогда монарх. — Выйдите! И оставьте нас наедине.
Синтия услышала звуки удаляющихся шагов.
— Вы можете встать, — снова заговорил старик, — и даже взглянуть на меня.
Она с дрожью поднялась на ноги, потрясенная жестокостью своего ареста. Доктор тоже поднялся, но выглядел он слегка удивленным и несколько забавным.
— Парамесу, — радостно воскликнул он, глядя на Фараона! — Я должен был знать, что это вы.
— Доктор? Это невероятно! Вы не изменились и даже не сморщились. Но почему вы вернулись? Вы знаете, чему подвергаете себя возвращаясь.
— Я оставил здесь незаконченное дело.
— На данный момент мне удалось сохранить в тайне ваш приезд. Ваша Тардис в безопасности в моей гробнице, теперь, когда она завершена, никто не ступит в нее, но я сомневаюсь, что солдаты будут долго хранить это при себе.
Старик казался все более дружелюбным, и Синтия подумала, что в конце концов их положение не так уж и плохо.
— Мне очень жаль, что я поставил вас в такое положение, мой старый друг, — продолжал Галиферианец. — Па-рам… Должен ли я вместо этого говорить Рамзес?
Достойный старец подтвердил кивком.
— Я марионетка в их руках, как и младший сын Эхнатона. Мне сказали, что я слишком стар, чтобы руководить. Мой сын Сети становится регентом, и они используют дар Атона, чтобы манипулировать им.
— Я пришел, чтобы положить этому конец, — наконец сказал доктор. — В то время я не мог изменить историю, поэтому я все отпустил. Теперь…
Старик резко встал, явно испугавшись.
— Нет! Нет! Это слишком опасно. Я попрошу, чтобы вас отвезли обратно в гробницу, и вы сможете уйти. Караул! Караул!
Эпоха 1: Роза
Храм Атона на самом деле представлял собой обширный внутренний двор, окруженный высокими колоннами, поддерживающими отсутствующий потолок. Толпа хлынула в великолепное здание.
— Похоже эти колонны поддерживают небо, — заметила Роза.
— И это шанс, — добавил доктор, — не стоит, чтобы оно свалилось нам на голову.
Роза хихикнула, пробираясь через толпу верующих в объятия Повелителя Времени. Они подошли к центральной площади храма, которая была окружена красиво расписанными колоннами.
Мужчину и женщину вывели в центр, посадили на высокие стулья, предположительно позолоченные, и окружили большим отрядом солдат. Мужчина носил высокую круглую шляпу, в то время как шляпа, такая же высокая, у женщины была более округлой и заканчивалась острием. Оба были богато одеты и украшены драгоценностями. Однако мужчина был деформирован. Его голова была удлиненной; шея — неестественно длинной, а бедра — странно широкими. К этому нужно было добавить очень круглый живот, который усугублял уродство персоны.
— Кто это? — Спросила Роза у доктора.
— Это Фараон и его супруга, — ответил тот. — Фараон — единственный посредник между Атоном и его народом. Никто не может обратиться к этому Богу иначе, чем через короля. Так что церемонию будет проводить он.
— Почему он выглядит таким странным?
— Это, наверное, генетическое. Чтобы сохранить чистоту королевской крови, в родословных фараонов Египта часто заключались браки между братьями и сестрами. После нескольких поколений нормально, что возникают отклонения.
Прибыли слуги с полными кувшинами. Фараон положил руку в один из них и вынул из него горсть зерен, которые он поднял к небу. Он посмотрел в сторону восходящего солнца.
— Твое появление прекрасно на горизонте небес, о живое солнце, которое жило первым. Ты красив и высок, ты сияешь и выше любой страны. Твои лучи окружают столько стран, сколько ты создал. Прими эти подношения, о Атон, прими эту пшеницу, которая взошла со склонов Нила.
Королева подняла небольшую амфору к небу.
— Прими это душистое масло и ароматические вещества в знак уважения к созданным тобой красотам.
Свет восходящего солнца внезапно стал настолько ослепительным, что все вокруг стало белым, это длилось несколько секунд, а затем яркость пришла в норму. Подношения исчезли.
— Вот это интересно, — пробормотал Галифреец.
Роза не ответила ему. У нее было странное ощущение, что за ней наблюдают. Она подняла глаза и увидела, что Эхнатон пристально смотрит на нее.
— Ее волосы — это живые лучи солнца. Они ослепляют по утрам.
— Что! — Воскликнул доктор. — Что!
— Да будет хвала Атону! Ты послал мне женщину, достойную твоего слуги.
— Что! — Снова воскликнул Повелитель Времени.
Роза не отвечала, она пристально смотрела на Фараона.
— Пойдем, — сказал он, протягивая к ней руку.
У нее не осталось другого желания, кроме как подойти к этому мужчине и взять протянутую им руку. Она сделала шаг.
— Роза, — перебил ее доктор, — что вы делаете?
Не слушая, что тот говорит ей, она двигалась к единственному, кто существовал в ее сознании — Эхнатону. Доктор бросился за ней в погоню. Монах уставился на доктора, но внезапно его глаза расширились, уступив место ступору. Он быстро пришел в себя.
— Караул! Арестуйте этого человека и бросьте его в темницу.