Долгая история

Перевод
G
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 12 355 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Таинственный корабль

Настройки
      Эпоха 1: Роза и доктор       Доктор достиг дна колодца, в то время, как Па-Рамессу оставался наверху, чтобы держаться за веревку. Поскольку его звуковой отвертки было недостаточно для освещения, он принес факел, который зажег, когда был внизу.       Свет показал Повелителю Времени консоли и экраны вокруг него: ничего общего с погребальной камерой. Все еще держа факел в одной руке, он взял звуковую отвертку и указал на консоль. В комнате стало светлее. Он зажал факел между двумя консолями и позволил ему догореть самому. Затем он внимательно осмотрел комнату.       — Отлично, — сказал он про себя. — Похоже на Арисольтианскии технологии… Что бы там ни было… это более продуманно.       Он сел за консоль и ввел несколько инструкций, на экране появилось женское лицо. Он сразу узнал ее.       — Нет! — Воскликнул он во весь голос.       — Что-то не так, доктор? — Крикнул ему Па-Рамессу.       — Можно сказать и так, — пробормотал он.       — Все в порядке, — крикнул он молодому охраннику. — Дайте мне еще несколько минут.       Он взял свой любимый инструмент и провел им над несколькими консолями, которые загорелись одна за другой. Он быстро посмотрел базы данных и выключил все. Затем он вернулся к веревке.       — Па-Рамессу, — закричал он, — быстро поднимите меня наверх. Мы должны вернуться в Ахетатон. Роза находится в серьезной опасности.       Эпоха 2: Синтия и доктор       Доктор прервал свой рассказ.       — И потом, — настаивала Синтия, очарованная.       — Ну что ж, мы прибыли.       Матрос действительно пришвартовывал лодку к наполовину разрушенному причалу. Перед путниками было видно только огромное поле руин, наполовину покрытое растительностью и песком пустыни.       — Добро пожаловать в Ахетатон. Сумерки Атона. Он был великолепен, когда я видел его в последний раз. Какая жалость!       — Что здесь произошло, черт возьми?       — Поворот ситуации, проще говоря. Мы хотели стереть из коллективной памяти Фараона-еретика, пока его город не был стерт с лица Земли.       — И что мы будем там делать, если ничего не осталось?       — Не полагайтесь на внешность. Здесь гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Но придется немного покопаться. Сориентироваться в куче развалин труднее, чем в бурлящем городе.       — С Вами я бы искала часами, если бы Вы, наконец, рассказали мне, что случилось с Розой.       — С Розой ничего не случилось, почему все считают ее мертвой! Она спасена со своей семьей в параллельном мире… ха! Вы имеете в виду в моей истории.       — Конечно, конечно! Вы только что сказали, что она была в опасности.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник