ID работы: 8718964

Рысь и Горностай

Гет
R
Завершён
411
Горячая работа! 117
автор
Размер:
527 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 117 Отзывы 192 В сборник Скачать

Кое-что о новых нарядах

Настройки текста
Весь следующий день Диана продолжала дуться на брата. Но бездельничать, как и предаваться унынию, было не в ее характере. И она упрямо, молча расцвечивала полотно ровными яркими стежками. К полудню было готово лицо первого рыцаря. Он получился очень похожим на сира Родерика. Диана, не прерывая своей работы, улыбнулась ему. - Отдохни, дитя, нельзя же так утомлять глаза! - говорила Аделина. - Не пора ли тебе выбрать платье для праздника? - Выберу потом, - равнодушно отвечала Диана. - Почему бы не пойти в том, голубом? - предложила Флоранс. - В котором вас представляли ко двору! Ведь здесь вас в нем еще не видели. Диана упорно не отвечала, но Аделина сделала знак девушкам, и те принялись вынимать наряды из сундуков. Правду ли говорят, что вышивание успокаивает, или же сказался отходчивый нрав Бретонки, но вскоре она сменила гнев на милость и стала поглядывать на наряды, что поочередно разворачивали перед нею. Искушенная в придворной моде Флоранс тут же подбирала к каждому платью подходящие украшения, ленты и вуали. Все они были великолепны, но Диана все равно время от времени хмурилась. - Вот это, вишневое, будет как раз уместно! - говорила Аделина. - Ах, как мягко переливается этот бархат, золотая вышивка по подолу - просто чудо, и в этом платье ты не замерзнешь. А голубое все-таки слишком тонкое! - Госпожа так молода, что ее согревает кровь! - хихикнула Флоранс. - Но у меня ещё нет туфелек под вишневое платье! - Диана воткнула иглу туда, где в будущем должно было появиться ухо рыцарского коня, и поднялась. - Аделина, отправь кого-нибудь в город за мастером Гоше. Пусть поторопится! И ещё мне нужны башмачки под красное платье. И новые сапожки! Гоше был самым известным башмачником в городе. Несмотря на дороговизну его работы, заказчиков было много, так что поторопиться и впрямь стоило. Ближе к вечеру доблестный рыцарь на гобелене украсился шлемом с великолепным пурпурным султаном. - Ах, какой красивый! - всплеснула руками Аригунда. И шепотом спросила: - Это барон Родерик, госпожа? - Ты, как никто, умеешь видеть очевидное! - рассмеялась Диана и отправила ее на кухню за медовыми пирожками. Аригунда поспешила выполнять поручение. Ах, у Русалки не поймешь, насмешничает она или хвалит! Но ей можно все простить, ведь она так красива. Да, видно, поэтому ей все сходит с рук. Родерик даже не заточил ее в темницу за набег! Да и сир Рауль всего лишь попросил вышить гобелен... Молодая служанка немного посторонилась, пропуская оруженосца. В узком полутемном коридоре разойтись было трудно, и рукав ее шерстяного платья задел развевающийся плащ Филомара. Как всегда, этот красавец шел очень быстро, лишь мельком взглянул на нее и едва кивнул. Аригунда вздохнула. Хоть бы поговорить с ним! Но она не решалась завести разговор, а он не обращал на нее никакого внимания. Ах, по всему было видно, что новичок не так открыт и добродушен, как Дидье, старший оруженосец барона. Но ведь все говорят, что Аригунда хорошенькая. Флоранс даже научила ее красиво плести косу, как делают парижанки, и кокетливо прикреплять цветок к вырезу платья. И многие молодые челядинцы и даже воины поглядывали на юную Аригунду. Но только не тот, кто так нравился ей самой! Посоветоваться бы с госпожой Иоландой, да только ее с утра не видно. Раз оруженосец здесь, значит, сир Рауль никуда не выезжал. И, конечно, ему не терпится побыть вдвоем со своей подопечной. Из кухни веяло жаром печей, доносился запах стряпни, а повар громко кого-то бранил за пересоленный соус. Служанка вздохнула и прошла в открытую дверь. - Что это за люди сейчас въехали в ворота? - остановила Бриджит пробегавшую мимо девушку . Прислужница испуганно моргнула и поклонилась, прежде чем ответить. - Госпожа, это к мессиру барону прибыли торговцы тканями. - Ах, да, действительно. Ступай. И с раздражением подумала, что не знала ни о каких торговцах. Что это Родерику вдруг вздумалось вызывать их самому? Обычно хозяйство и любые закупки мало волновали его, если только речь не шла о приобретении боевого коня или доспехов. После смерти матери барона всем хозяйством замка безраздельно ведала Бриджит, и кастелян должен был докладывать ей обо всех расходах и перемещениях, вплоть до мелочей. Неужели теперь у Родерика появились какие-то секреты? Или это намек, что он чем-то недоволен? Впрочем, он и многое другое прежде делал иначе. Уже одно то, что велел снять всех висельников, могло удивить. Ведь для устрашения разбойников и прочего сброда лучше, чтобы были наглядные примеры свершившегося правосудия, и трупы казненных обычно раскачивались на виселицах или ветвях деревьев, пока совсем не истлеют. А все эти странные разговоры о примирении с бароном из Шато де Линкс (Lynx по-французски - рысь, прим. автора)? А как он рисковал жизнью на охоте, чтобы только покрасоваться перед этой... Да, все дело в ней. Видимо, эта слишком высоко взлетевшая бастардка уже мнит себя его невестой и будущей хозяйкой Коллин де Шевалье. Она ещё не понимает, что значит оказаться на пути Бриджит. А тех, кто на нем оказывается, ничего хорошего не ждёт. Замешкавшуюся крестьянку можно просто сбить на полном скаку, но и вот такую красавицу, возомнившую себя королевой амазонок, тоже можно убрать с дороги. Спрашивать что-либо у слуг она не стала, но очень внимательно рассмотрела, стоя у окна, сколько тюков и рулонов привезли торговцы. Их товар явно был дорогим, стоило только посмотреть, с какими предосторожностями разгружали повозки и какая охрана их сопровождала. Немного позже Родерик прислал за нею сам. Он был в своих покоях. Бриджит вошла и смиренно встала, словно ожидая, что он прикажет. Хотя на служанку она походила меньше всего, и знала это сама. Родерик отвлекся от созерцания пушистых белых облаков, отошёл от окна и предложил ей присесть. Его красивые яркие губы сложились в улыбку. И эта улыбка была искренней, ибо отражалась и в его глазах. - Я распорядился насчёт покупки тканей, Бриджит, - сказал он. - Как-то так получилось, что у меня нет одежды, кроме траурной. Я подумал, что и ты захочешь выбрать что-нибудь. Возьми, что понравится, это будет мой подарок. - Вы слишком добры, мессир Родерик, - осторожно проговорила она. - Я ни в чем не нуждаюсь. - А я думаю, что нуждаешься. Видишь ли, Бриджит, я давно хотел поговорить с тобою. - О чем же? От Бриджит не укрылось его замешательство, и она догадалась о предмете разговора раньше, чем он начал говорить, не очень ловко подбирая слова. - Думаю, Бриджит, что с моей стороны нехорошо пользоваться твоей привязанностью к нашей семье... Принимая твою помощь во всем, я поступаю гмм... нехорошо, неправильно! Ты красивая молодая женщина, с достойным приданым, и не должна жить так, будто находишься у меня в услужении. У тебя иное предназначение, более подходящее для дочери воина. Думаю, для тебя не новость, что ко мне уже обращались некоторые достойные мужчины. Насчёт тебя. Я ответил всем, что неволить тебя не стану, и супруга ты выберешь сама. И это так и есть, пришло тебе время сделать выбор. Поэтому закажи новые модные платья и подумай, как будет хорошо, когда ты сама станешь госпожой в собственном доме... Произнеся эти, видимо, заранее подготовленные слова, он с облегчением перевел дыхание и теперь ждал ее ответа. Что ж, Бриджит вполне понимала его. Нелегко приказывать выйти замуж женщине, с которой как-то раз по-глупому переспал. - Я ничего не знала о столь серьезных намерениях кого-то из поклонников насчёт брака со мной, сир Родерик, - грустно сказала она. - Это неожиданно. Но стоит ли так беспокоиться на этот счёт, и тем более - спешить? По возрасту я и так уже старая дева, чуть раньше или позже вступлю в брак, теперь не важно. Тем более, что благодаря вам и вашему доброму отцу я стала состоятельной женщиной, а такие невесты всегда в цене. - Ты говоришь это с такой грустью! - мягко сказал Родерик. - Неужели твое сердце не лежит ни к кому? Похоже, он был огорчён, видя ее страдающей, и Бриджит пошла в наступление. - Вы столько сделали для меня, сир Родерик! И все же я дерзну умолять вас о большем! - О чем, Бриджит? Чего ты хочешь? Она молитвенно сложила руки, и голос дрогнул, будто от сдерживаемых слез, когда она выдохнула: - Позвольте мне остаться здесь до тех пор, пока не вступите в брак сами! Я молю вас об этом! А когда это произойдет, я выполню вашу волю и не стану докучать своим присутствием ни одного лишнего дня. - Хорошо, - сказал Родерик. - Но не нужно так расстраиваться, Бриджит! С чего ты решила, что докучаешь? Это не так, напротив, я благодарен тебе за все. И именно поэтому хочу увидеть тебя занявшей положение, достойное твоего ума и красоты. Участь старой девы и приживалки - не для тебя. - Благодарю вас, - глухо произнесла она, не двигаясь с места. - Думаю, что скоро все вопросы благополучно разрешатся, - сказал Родерик, желая подбодрить ее. Он подошёл к столу и налил вина из бутыли в серебряную чашу. Предложил и Бриджит. Она молча кивнула. - Сегодня прохладно, а это вино быстрее гонит кровь! Хорошо, что я познакомился с этим виноторговцем Криспином, он поставляет отличный товар, да и вообще неплохой парень. Удачно получилось все-таки, что я его тогда не убил. Он улыбнулся своей шутке и воспоминанию. Промелькнула мысль, что Бриджит даже не поинтересовалась, кто именно просил ее руки. Неужто и впрямь до такой степени ко всем равнодушна? - Скоро праздник урожая, - сказала Бриджит. - Не купить ли побольше вина? Вам угодно будет пригласить гостей? - Да, вино можно купить. Разное, и для вилланов тоже, по обычаю я должен их угостить. Но гостей звать не буду. Если только позже. - Отчего же? - Я сам уеду в гости, Бриджит. Он улыбнулся. - Тебе понравилась наша соседка и недавняя гостья, Диана из Рысьего Логова? - Красивая девушка, мессир, - ответила она так бесстрастно, как только могла, и проглотила ком в горле. - Даже возникают опасения, что с нею что-то не так. - Что же? - нахмурился Родерик. - Кого Господь наделил чем-то сверх меры, того он же, как правило, обделяет во всем остальном! Например, красотой часто обладают глупые люди... - Ну, тут ты не права. Диана весьма ученая девица. Может быть, даже слишком. Я ещё никогда не видел женщину, которая прочла бы столько книг и высказывала бы свое суждение о них столь остроумно и тонко. Говорят, в их замке много редких и очень ценных книг. Хотел бы и я прочесть их! У нашего капеллана Иеронима почти все религиозного содержания, а мой отец книгами мало интересовался. Теперь же, благодаря Диане, я почувствовал интерес к римским и греческим авторам. Когда он произносил имя этой беловолосой верзилы, у него становилось мечтательное лицо, а на щеках вспыхивал румянец, да и всем своим обликом он напоминал влюбленного мальчишку. Хотя он и есть почти мальчишка, ему 23 года, а мужчины взрослеют поздно. И, конечно же, это к ней он собрался ехать на праздник урожая. А она, Бриджит, поедет в обитель Святой Моники и познакомится с постоянной прихожанкой, дамой Белиндой. Бриджит долго не могла заснуть, а когда все же усталость сморила ее, во сне она увидела жуткого бурого вепря, вылетающего из камышей подобно камню, запущенному гигантской катапультой. И прекрасного всадника, мчащегося прямо на чудовище с рогатиной, и дам, наблюдавших за опасной забавой с пригорка. Одна из них была той, ради кого и затевалась вся эта потеха, хотя правильнее было бы заковать ее в цепь! Звуки рогов, крики охотников, лай собак и ржание лошадей сливались в общий гул. По данному Родериком знаку вытянулся ряд доезжачих, а за ними - псари со сворами. Все ожидали лишь сигнала к началу травли, и Родерик подал его, протрубив в рог. В лесу послышался тревожный лай гончих псов, облавщики приготовили рогатины, и все пришли ещё в большее движение, когда невдалеке от опушки леса увидели землю, взрытую клыками вепря. Между тем лай собак становился все громче. Они чувствовали близость зверя, ибо загонщики гнали его прямо на охотников... В это время из чащи леса и выскочил рассвирепевший вепрь, за которым неслась стая гончих. Бриджит помнила все, что было наяву дальше. Может быть, поэтому сейчас все заволокло туманом, а звуки травли, пробивавшиеся сквозь него, скоро стали какими-то иными. Теперь это были звуки сражения не охотника со зверем, но человека с человеком. Сквозь звон мечей были слышны хрипы умирающих и крики звавших на помощь женщин. И она, Бриджит, почему-то оказалась вдруг лицом к лицу с одной из них. - Убирайся, - сказала та, зажимая рукой страшную рану на груди. - Тебе не место здесь. - Это тебе не место здесь! - крикнула Бриджит. - Ты умерла! Уходи! Уже поют петухи, слышишь? - Я еще приду за тобой. Жди. И голос, и фигура растаяли в тумане, а Бриджит проснулась в холодном поту. Диана видела во сне ту же охоту на вепря, переживая заново каждое мгновение. ... вот вблизи Родерика послышался треск и хруст ломающихся ветвей, из зарослей показался разъяренный вепрь, ростом с годовалого телёнка, с окровавленными клыками, которыми он успел поддеть несколько гончих. Кто-то из охотников уже ранил зверя, из его хребта торчал крепко всаженный дротик, но это только ещё больше разъярило чудовище. Секач ринулся вперёд, собираясь смять своим весом и разорвать страшными клыками вставшего на пути человека вместе с конем. Но рука Родерика была твёрда, рогатина остра и надежна, а главное - сердце не ведало страха. Нанеся между лопаток вепря сильный удар, он всадил лезвие на всю длину. Вепрь издал жуткий звук, нечто среднее между рыком и визгом, зашатался и покатился на бок, пятная траву черной кровью. Он был еще опасен, но Родерик, соскочив на землю, кинулся к нему и добил ударом длинного охотничьего ножа. Эту победу он посвятил ей. Он сам так сказал. Диана улыбнулась во сне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.