ID работы: 8719853

THERE'S ALWAYS SOMETHING ABOUT YOU, ALWAYS SOMETHING WRONG

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Subway

Настройки текста
Троица офисных мудаков была успешной очень условно, ибо вместо того, чтобы воспользоваться личным автомобилем, или хотя бы взять такси, ехала на общественном транспорте, как прочие неудачники вроде депрессивного вида клоуна… Однако парни пребывали в приподнятом настроении и даже пытались флиртовать с ехавшей в том же вагоне молодой женщиной. Как умели, предлагая картофель-фри. В общем, совершенно не имея шансов на успех. Женщина в длинном пальто насыщенного зелёного цвета, оторвалась, наконец, от книги, и смерила удивленно-возмущенным взглядом, обращающегося к ней мужчину. — Это вы серьёзно предлагаете познакомиться… используя в качестве непреодолимого соблазна жареный картофель из фаст-фуда? — У! — протяжно загоготали приятели, потешаясь незлобно, по-свойски над своим другом, подзадоривая его и одновременно выражая своё отношение к жертве, мол, подумаешь, как привередливая фифа нашлась. — Вероятно, нет, — заключила женщина, услышав, как они смеются. Краем глаза, замечая улыбку на устах клоуна. Но, пока не обращая на него внимание. Им она займётся потом. Когда разберется с этим… как бы помягче выразиться, офисным планктоном? — Чего воротишь нос? — тем временем инициатор знакомства всё более распалялся. Женщина тяжело вздохнула, убрала книгу в мягкой обложке в маленькую лаковую чёрную сумочку. — Я всё понимаю, мальчики, — очередной взрыв хохота. — Вы очень устали, вам хочется как следует поразвлечься и хорошенько вдуть этой маленькой сучке… Но у меня тоже был очень трудный день, нервная работа… Всё такое. И мне очень хотелось бы на ком-нибудь сорваться, но я держу себя в руках. Так что лучше оставьте меня в покое, и снимите какую-нибудь девку в баре. Вам же будет лучше. Теперь им было уже не смешно. Главным образом, им не понравился самоуверенный тон этой стервы, возомнившей себя чёрт знает кем. Да что она там вякает? Ещё благодарна должна быть, что на неё обратили внимание такие бравые молодцы, как они. — Да, сейчас нам будет очень хорошо. — Зло так сказал парень с картошкой. — А вот тебе — нет. Клоун старался изо всех сил не смеяться, он зажимал себе рот рукой, но почему-то вместо того, чтобы перейти в другой вагон, оставался сидеть на месте. Героем он не был. Не был и совсем уж отъявленным трусом. И поэтому не мог сдвинуться с места. — Вы будете свидетелем, они первые начали, — проговорила женщина, обращаясь к клоуну, который, как выяснилось позже, действительно им был, а не только казался из-за своего не презентабельного внешнего вида. Казалось, поезд замедлил свой ход. Казалось, что поезд мчался очень-очень быстро. На удивление мощным ударом сжатых в кулак тонких пальцев, первый неудачник, оказался к собственному удивлению с расквашенным носом, а потом и сломанной от очередного удара челюстью. Второй и третий неудачники, решившие схватить её с обеих сторон, согнулись пополам от ударов острых локтей. Всем троим потом для полного комплекта досталось ударами сапог и скажите спасибо, что в ход не пошли каблуки с металлическими набойками… И тут засмеялся клоун, сгибаясь пополам в безуспешной попытке достать заветную карточку, женщина обернулась, посмотрела на него, сделала пару шагов, села рядом. И засмеялась тоже. Заливисто, громко, до слёз, долго не останавливаясь, до боли в животе, до слезинок по краешкам глаз таким же изумрудно-зелёным как и её пальто. Он пытается объяснить, всё же достает карточку. Но она останавливает его, успокаиваясь первой. — Не надо, не надо. Я знаю, что с вами. Снова смеётся. И ему становится так невероятно легко о того, что не надо ничего объяснять. Она всё знает и так, но ей не неловко и не страшно. И вообще, кажется, она не страдает тем же синдромом, но легко поддается ему. С контролем, правда, выходит, чуточку легче. Они не сговариваясь вышли на одной остановке. Кофе напрашивалось само собой. — Конечно, лучше, чего-нибудь, покрепче, после такого вечера… Но завтра не выходной, так что сегодня ограничимся кофе, — проговорила она, невольно делая акцент на слове «сегодня». Как будто они ещё встретятся. Взгляды их встретились. Она допивает свой кофе, и одноразовый стаканчик отправляется в ближайшую урну. Словно по волшебству (на самом деле, исключительно благодаря ловкости рук, быстро вынутая из сумочки) между сжатыми вместе пальцами — средним и указательным — возникает визитная карточка, на которой тёмно-зелёным, почти чёрным шрифтом, отпечатано её имя, место работы и телефон. — Доктор Джанет Брюлайн. Аркхем. Приятно познакомится, — она протягивает свою обманчиво хрупкую руку. Флек осторожно пожимает холодную, словно лёд ладонь. — Но друзья зовут меня Джанка-брю. И вы тоже можете меня так называть. — Джанка-брю? — переспросил Флек. Называть себя Артуром он ей не предложил, на подсознательном уровне насторожившись, узнав, кто она и где работает. — Так звали одну всемогущую богиню в сериале «На краю вселенной». — Слово «всемогущая» настораживало ещё больше, здесь явно не обошлось без мании величия. Но она поспешила смазать, насколько это возможно, скользкую тему, как театральный грим. — Мне просто нравится экзотическое звучание «Джанка-брю». Будто какой-то коктейль пьешь, сидя на берегу океана… или хотя бы моря. А чем занимаетесь вы, мистер Флек? — Я — стендап-комик. Буду выступать на следующий неделе в клубе. Хотите прийти посмотреть? — всякий раз, говоря о своём призвании, он чувствовал себя живым. Настоящим. И все страхи и тревоги уходили прочь. — С радостью, — она улыбнулась. И зачем-то закусила несильно нижнюю губу. Вероятно, чтобы не сказать лишнего. Не спугнуть раньше времени. Итак, для начала слишком много не соответствий, натянутых мест и провисших деталей. — Вы очень хорошо умеете драться, — замечает он. — Каждый должен уметь постоять за себя. Особенно женщина. — Особенно поздно возвращающаяся домой молодая, привлекательная женщина, — говорит он, делая ей комплимент. — Такая, как вы, Джанка-брю. Он произносит её имя и вдыхает аромат духов — сладкий бриз далекого моря. — Спасибо, мистер Флек. — Зовите меня, Артур, — белый флаг выброшен. Этого следовало ожидать через некоторое время. Так почему не сейчас? Остальное — не очень удачное выступление в клубе, пара чашек кофе в недорогом кафе — происходит, словно само собой разумеющееся. И бутылка красного дорого вина, вскрытая и принесенная в жертву древним богам у неё дома. В маленьких, но уютных апартаментах городской квартиры, снятых специально, чтобы можно было по-настоящему хорошо отдыхать, уходя с работы. Ведь если остаться в условно домашних стенах служебной квартиры, расположенной на территории больницы, отдохнуть, как следует, не получится. Сразу нарисуется какая-нибудь сложная ситуация, требующая немедленного вмешательства доктора Брюлайн. Горячий напиток всё же уступает градусам разлитого в крови пламени. И Джанка-брю не жалеет бедного клоуна, запуская пальцы в его непослушные вьющиеся волосы, но желает его, забираясь на колени мужчины, занимая доминирующую позицию сверху. И ей ни капельки не страшно. Джанка-брю привыкла иметь дело с психами всех мастей и окрасов, выбирая из них симпатичных, на свой извращённый вкус. Заливисто хохоча от избытка чувств, чувствуя себя счастливой. — Я всегда смеюсь, когда мне хорошо, — шепчет она, поясняя свой смех. Артур чуточку завидует ей, ведь его смех — зачастую выражение не радости, но скорби. Истерика, беспомощного несчастного существа. Но сейчас смеяться не хочется, сейчас ему слишком хорошо для этого. Слишком приятно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.