ID работы: 8720162

Unbroken

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
3400
Лиран бета
okiva бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3400 Нравится 470 Отзывы 1824 В сборник Скачать

Часть 4.

Настройки текста
Примечания:

***

      Прошло три дня, а Гарри все еще чувствовал себя немного взволнованным из-за инцидента в лесу с вампиром. Первоначально он планировал держаться подальше от того места, где встретил его, но теперь он медленно приближался к ручью в своей анимагической форме, осматривая окружающий его лес в поисках вампира. Хотя он и хотел этого, он просто не мог оставаться в стороне.       Последние три дня он старался забыть о сексуальном вампире, пытался забыть, как приятно было находиться рядом с ним. Однако, несмотря на все свои усилия, он не мог перестать думать о нем. Он даже начал гулять с Джейкобом и его друзьями в надежде, что это отвлечет его и поможет забыть… они все были очень добры к нему, даже тот парень, который напугал его так сильно, что он упал со скалы, но они все были так близки друг к другу, и он чувствовал, что просто не вписывается в их компанию. Он знал, что это была его вина, что он просто не давал им шанса, но он боялся потерять еще больше людей, за которых он переживал. Все, о ком он когда-либо заботился, были либо мертвы, либо в коме, либо ненавидели его, потому что он почти убил их пару. Он знал, что, то же самое произойдет и здесь, если он кого-нибудь впустит в свое сердце. Хотя было трудно сопротивляться этому, особенно желанию впустить Билли и Джейкоба в свою душу.       Остановившись у ручья, Гарри огляделся по сторонам, принюхиваясь, не пахнет ли вампиром. Он не знал, хочет ли он, чтобы вампир был здесь или нет, все это было очень запутанно.       Улыбка Джаспера была ослепительной, когда он увидел, что жеребец наконец вернулся. Каждый день, когда он возвращался на это место в надежде увидеть его снова и не встречал его, он почти терял эту надежду. — Ты вернулся, — тихо сказал он, выходя из-за большого дерева.       Гарри вскинул голову, с удивлением обнаружив, что был счастлив, что вампир здесь. Да что с ним такое, черт возьми? Сегодня вампир был одет в обтягивающие выцветшие джинсы и серую рубашку на пуговицах с тремя верхними расстегнутыми. Он видел шрамы на груди мужчины, но они не умаляли его сексуальности. С тринадцати лет он знал, что предпочитает женщинам мужчин, но никогда никому об этом не говорил. Он планировал поговорить об этом с Сириусом, так как тот тоже был геем, но у него никогда не было такой возможности. Его дядя Вернон был очень откровенен в том, что он думал о педиках, как он их называл, поэтому найти себе парня было очень страшно. Он пытался бороться с этим, правда пытался, но он был тем, кем являлся, и что-то изменить не выходило. — Я тебе кое-что принес, — сказал Джаспер, снимая с плеча кожаную сумку. — Не знал, что тебе нравится, поэтому принес всего понемногу.       Гарри навострил уши и начал облизывать губы, когда вампир вытащил пару яблок, морковь и несколько кусочков сахара. Подавив страх, который он все еще испытывал перед вампиром, он подошел к нему и сразу же направился к кубикам сахара. — Я вижу, ты сладкоежка, — усмехнулся Джаспер, медленно похлопывая черного жеребца по шее. Он был еще мягче, чем выглядел.       После того, как Гарри с удовольствием доел кусочки сахара, он перешел к яблокам и моркови. Он ничего не ел этим утром, потому что был слишком взволнован тем, что снова собирался увидеть вампира. — Эй ты! — Джаспер рассмеялся, когда жеребец сунул нос в мешок, в поисках лакомства. — Ты можешь съесть еще немного позже. Я не хочу, чтобы у тебя было несварение.       Надув губы, Гарри сунул свой нос в лицо вампира, показывая свое неудовольствие, фыркая на него. — Вот как! — Воскликнул Джаспер, отступая назад и вытирая с лица слюни. Оглянувшись на жеребца, он резко вздохнул, увидев ум в темных глазах животного. Эта лошадь точно знала, что делала, когда сморкалась на него.       Гарри застенчиво опустил голову, когда вампир продолжил пристально смотреть на него. Как он мог влюбиться в него?... особенно в анимагической форме? Когда этот человек засмеялся, у него свело живот. Зная его каких-то пять минут, как он мог уже влюбиться?       Джаспер был доволен, что все еще улавливает эхо чувств жеребца. Он не знал, что животное может быть застенчивым, но был очень рад, что лошадь, казалось, проявляла к нему признаки симпатии. Он не знал, было ли это правильно или нет, но не собирался сомневаться в этом. Ему отчаянно хотелось снова иметь возможность общаться с лошадью. — У меня есть еще кое-что для тебя, — сказал Джаспер, усмехнувшись, когда жеребец поднял голову и навострил уши. Сунув руку в сумку, он вытащил мягкую щетку. — Ты не против? — спросил он, держа так, чтобы лошадь смогла обнюхать ее.       Если бы лошадь могла покраснеть, Гарри был бы красным, как пожарная машина. Он не мог поверить, что вампир хочет поухаживать за ним. Будучи человеком, он не любил, когда к нему прикасались, хотя тот единственный раз, когда Билли обнял его после несчастного случая, был приятным, но он мог признать хотя бы самому себе, что хотел, чтобы этот вампир прикоснулся к нему. Очень хотел. — Ты странный конь, — пробормотал Джаспер, когда жеребец повернулся к нему боком. — Клянусь, ты понимаешь все, что я тебе говорю.       Смех Гарри перешел в тихое ржание. Если бы только вампир знал, что он был обычным парнем, а не лошадью. Он чувствовал себя виноватым за то, что обманывал его, но это был единственный способ кому-либо позволить приблизиться к нему. Гарри Поттер не заслуживал друзей, но, возможно, все будет хорошо, если у Гарри-жеребца появится друг.       Джаспер не спеша начал ухаживать за великолепным черным жеребцом, хотя на нем и не было ни пятнышка грязи, с которой можно было бы начать. Он никогда не видел такой красивой лошади. — Интересно, как тебя зовут? Я не могу продолжать называть тебя просто черным жеребцом.       Зевая, Гарри уткнулся носом в грудь вампира и закрыл глаза. Весь этот уход за ним оставил у него ощущение, что он превратился в лужицу. Это было одно из самых приятных ощущений в жизни. Вампир не только тщательно вычистил каждый дюйм его тела, но также расчесал гриву и хвост. Он мог бы даже привыкнуть к такому баловству. Может быть, ему стоит просто остаться лошадью и последовать за вампиром домой. Ему нравилось быть рядом с ним, и это было правильно. — Как насчет Оникса? — Спросил Джаспер, потирая лицо жеребца.       Гарри лениво фыркнул в лицо вампиру, ему совсем не нравилось это имя. Сириус как раз придумывал ему имя и собирался рассказать, когда увидит его на летних каникулах… до того, как его чуть не убили. Может быть, это и должно было быть его именем… Убийца.       Джаспер глубоко вздохнул, его сердце сжалось от боли и отвращения к самому себе, которое он только что ощутил от жеребца. — Эй, я не знаю, о чем ты думаешь, но перестань. Ты красивый замечательный мальчик. Мне не нравится, когда ты грустишь.       Гарри устало отступил на шаг от вампира. Откуда, черт возьми, он знает, что тот чувствует?       Ощущая, что его новый друг вот-вот сбежит, Джаспер полез в сумку и вытащил оттуда горсть кусочков сахара. — Перемирие, — искренне сказал он. — Прости, что бы я ни сказал тебе такого, что расстроило тебя.       Глаза загорелись над лакомствами, Гарри жадно проглотил сладкое угощение, а затем начал тыкаться носом в волосы вампира. По какой-то причине ему очень нравились его волосы. — Может быть, мне следует называть тебя Мистерий, потому что ты, парень, и есть тайна. — Усмехнулся Джаспер. — А как насчет Мисчиф (Озорник)?       Гарри ткнул вампира носом в бок, ему нравились оба имени, но имя Мисчиф заставило его подумать о его отце, Сириусе и Ремусе. Ему это нравилось, он чувствовал себя их частью.       Улыбаясь, Джаспер поцеловал жеребца в бархатный нос.  — Значит, Мисчиф. — Он почувствовал, как счастье волнами исходит от жеребца, когда он произнес это имя.       Гарри неохотно вышел из объятий вампира и печально оглянулся на резервацию. Он не хотел уходить, но было уже поздно, и не хотелось, чтобы Билли снова беспокоился. Он был достаточно добр, чтобы принять его, когда никто больше не хотел этого делать, и он не хотел отплачивать ему непослушанием и заставлять вновь волноваться за него.       Джаспер не хотел отпускать Мисчифа, но чувствовал, что их время истекло. — Вот, одно на дорожку, — сказал он, протягивая яблоко. — Придешь завтра? — с надеждой спросил Джаспер.       Гарри откусил сочное красное яблоко и провел липкими губами по щеке вампира. Он не мог ничего обещать, но постарается сделать это.       Закатив глаза, Джаспер вытер яблочный сок со щеки. — Ты ведь сделал это нарочно, не так ли? Будь там осторожен, — взмолился он. — Недалеко от резервации есть стая очень больших Волков. — Он не думал, что оборотни причинят вред коню, но он будет беспокоиться о нем, пока не увидит снова.       Гарри склонил голову набок, он не видел и не слышал никаких волков. Джейкоб сказал, что в лесу есть существа, которые могут убить его. Теперь ему придется быть более осторожным.

***

      Билли испустил громадный вздох облегчения, когда мальчик вышел из леса. Присмотревшись, он увидел, что Гарри улыбается. Настоящей улыбкой, а не одной из тех фальшивых, которые он умел натягивать на лицо так, чтобы заставить всех думать, что с ним все в порядке. Ему действительно не нравилось, когда мальчик бродил по лесу, но по какой-то причине тому действительно нравилось там находиться. В течение последних двух недель он исчезал там и возвращался более счастливым, чем был, когда входил туда.       Что бы он ни делал в лесу, похоже, это приносило ему какую-то пользу. Он лучше спал, лучше ел и даже начал общаться с другими людьми. Билли очень хотелось, чтобы кто-нибудь из мальчиков последовал за ним, посмотрел, что он там делал, но не хотел разрушать то немногое доверие, которое сложилось у них.       Гарри улыбнулся и застенчиво помахал Билли рукой, увидев его сидящим на крыльце. Он ненавидел себя за то, что этот человек там беспокоился о нем, когда он уходил в лес, но не мог остановиться. Он не мог себе представить, что не увидит своего вампира…даже один единственный день. Последние две недели, проведенные с ним в качестве Мисчифа, были лучшими в его жизни.       Сейчас они почти ничего не делали, вампир каждый день ухаживал за ним, кормил лакомствами, разговаривал с ним и гладил, но он мог сказать, что тому не терпится покататься на нем. Он сам не знал, как к этому относиться. С одной стороны, было бы весело бегать по лесу с вампиром на спине, перепрыгивать через бревна и плескаться в ручье. С другой стороны, это было что-то очень личное, нести человека на спине. Ему действительно нравился вампир, он был влюблен в него, но не знал, был ли готов к этому. — Ну как, хорошо погулял? — Спросил Билли, бросая мальчику банку холодной колы.       Надеясь, что он не слишком сильно покраснел, Гарри легко поймал банку и сел на крыльцо рядом с Билли. Улыбнувшись мужчине, он утвердительно кивнул головой. Он провел четыре часа с вампиром, который баловал и ласкал его. Это… это было более чем хорошо. Вампир даже принес ему сладкую еду для лошадей в первый раз, и это было удивительно. Кто бы мог подумать, что овес, треснувшая кукуруза и какие-то странные гранулы, пропитанные патокой, будут так хороши на вкус?       Билли не пропустил, как покраснел мальчик. Похоже, он тайно встречался с кем-то в лесу. Интересно, кто бы это мог быть? У него были свои подозрения, что мальчик гей, но это было не его дело, и он не собирался спрашивать. У него не было никаких проблем с людьми нетрадиционной ориентации, но не думал, что кто-то из мальчиков в резервации был геем. Оставалось надеяться, что он не пересекал границу, чтобы с кем-то встретиться. Может быть, ему все-таки стоит попросить Джейкоба присмотреть за ним? — На пляже сегодня вечером будут посиделки у костра, — сказал Билли, пряча усмешку. Они устраивали Гарри сюрприз на шестнадцатилетие. — Там будут все, так что я очень хочу, чтобы ты тоже присутствовал.       Гарри предпочел бы остаться дома, но он видел, что его присутствие очень много значит для Билли. Мужчина никогда ни о чем его не просил, так что он никак не мог ему отказать. Сделав глоток колы, он кивнул головой. Он немного побудет там, а потом ускользнет, как только сможет.

***

— От тебя воняет! — Спасибо, — весело сказал Джаспер, подмигнув Розали. — Ты пахнешь как животное, — фыркнула Роза, с отвращением сморщив лицо. — А мне нравится, как я пахну, — ухмыльнулся Джаспер. — Не придирайся к своему брату, — предупредила Эсме, глядя на дочь и чуть прищурив глаза. Она никогда раньше не видела Джаспера таким счастливым, и ей не хотелось, чтобы Роза испортила ему настроение. — Опять гуляешь со своим парнем? — Пошутил Эммет, тыча Джаспера в бок. — Он уже разрешил тебе оседлать себя? — Не будь таким вульгарным, — воскликнула Розали, шлепнув свою пару журналом по моде, который она только что читала. — Это лошадь, — сердито прорычал Джаспер. Он знал, что Эммет просто шутил, но ему не нравилось, когда кто-то смеялся над его Мисчифом. Он был особенным. И принадлежал только ему. — Остынь, — фыркнул Эмметт. — Я просто пошутил. Но ты действительно проводишь много времени с этим зверем. Когда мы сможем с ним встретиться?       Джаспер сжал кулаки. По какой-то непонятной причине мысль о том, что конь будет принадлежать им всем, разозлила его. Мисчиф был его конем!  — Даже не знаю. Может быть, когда он будет больше доверять мне. — Должно быть, он просто потрясающий, — сказала Эсме с нежной улыбкой. — Ты будешь скучать о днях, проведенным с ним, когда через три недели начнутся занятия в школе и ты не сможешь проводить с ним столько времени.       Джаспер об этом не подумал. Что же случится с Мисчифом, пока он весь день будет в школе? Даже сейчас его терзала мысль, ведь он не знал, где жеребец проводит свои ночи. Он хотел, чтобы его конь был на заднем дворе, где он всегда сможет присматривать за ним.       Эсме стало плохо, когда она увидела беспокойство на лице своего сына. — Не волнуйся насчет этого сейчас, Джаспер. Все будет так, как и должно быть.       Эдвард с беспокойством наблюдал, как его брат выходит из комнаты. С Джаспером и этой лошадью творилось что-то странное. Чувство собственничества, которое его брат испытывал к лошади, не было нормальным или здоровым. Ему придется поговорить об этом с Карлайлом.

***

      Гарри закрыл лицо руками, пытаясь сдержать слезы. Он не мог поверить, что Билли, Джейкоб и все остальные члены племени устроили ему сюрприз на день рождения на пляже. Он всегда проводил свой день рождения в одиночестве, мечтая, чтобы кто-нибудь был рядом. Он даже не знал, что Билли знает, когда у него день рождения. — Ты в порядке, малыш? — Спросил Сэм, шокированный и обеспокоенный реакцией мальчика.       Потирая глаза, Гарри радостно кивнул головой. Он все еще не мог поверить, что они сделали все это для него. На пляже ревел огромный костер с тремя столами, полными еды, десертов и тортом, и еще один стол с напитками и подарками. Он ведь даже не был слишком любезен ни с кем в племени из-за своего страха сблизиться, он не мог поверить, что они сделали это для него. Теперь он чувствовал себя ужасным ублюдком из-за того, как вел себя. Увидев озабоченное лицо Билли, он бросился к нему. — Спасибо вам, — тихо прошептал он ему на ухо, прижимаясь к потрясенному мужчине.       Билли закрыл глаза от жгучей боли. Кто бы мог подумать, что, услышав от кого-то эти два простых слова, он расплачется? Он не ожидал, что это будет чудо и что Гарри теперь будет говорить все время, но это было только начало. — Ты один из нас, малыш. Мы заботимся о своих, а ты наш.       Гарри крепче прижался к Билли и заплакал. Ему было наплевать на вечеринку, еду или подарки, самое лучшее в этой ночи было услышать эти слова от Билли. Он собирался начать прилагать усилия, чтобы стать частью племени. Он не был готов заменить ими Рона и Гермиону, но собирался дать парням шанс. Возможно, Снейп был прав, это был его шанс начать новую жизнь.

***

      Застонав, Гарри скатился с кровати, и устало сел. Схватив часы с прикроватной тумбочки, он смотрел на них, пока зрение не прояснилось и цифры не стали четкими. Закрыв глаза, он мысленно выругался, увидев, что уже полдень. Он никогда в жизни не спал так долго.       Его день рождения на пляже длился всю ночь. Большинство взрослых ушли около полуночи, но он и остальные ребята оставались на улице до четырех утра. После того как взрослые ушли, Квил принес спиртное и, возможно, выпил немного больше, чем следовало. Сэм оставался все это время на вечеринке и держал всех в узде, следя за тем, чтобы они не пили слишком много, и помогая им благополучно добраться до дома. Сначала Сэм его пугал, он был большой, угрюмый и, казалось, командовал всеми вокруг, но теперь он видел, что тот просто заботился о них, и все уважали его за это.       Встав и потянувшись, Гарри натянул одежду, оставшуюся с прошлой ночи. По утрам он обычно принимал душ, но теперь опаздывал. Он должен был встретиться с вампиром еще час назад. Голова начала раскалываться, вероятно от слишком большого количества выпитого, он выскользнул из окна и побежал в лес.       Джейкоб наблюдал из окна, как Гарри исчез в лесу. Он подумал о том, чтобы последовать за ним, потому что отец поделился с ним своими подозрениями, но ему не хотелось, чтобы мальчик думал, что они не доверяют ему. Гарри действительно открылся им вчера вечером на вечеринке, и он не хотел портить прогресс, которого они достигли. Он был удивлен, что маленький мальчик уже двигался, ему почти пришлось нести его домой этим утром. Он пил не так много, почти столько же, сколько он сам, но для парнишки и этого было достаточно. У самого Джейка также было дополнительное преимущество в виде волка внутри него, который заставлял алкоголь быстрее выветриваться из организма.       Снова улегшись на кровать, он решил поспать еще несколько часов, а потом отправиться на поиски Гарри. Если у него есть бойфренд, то как старший кузен он может угрожать пареньку большими неприятностями, если тот причинит боль Гарри. Он не мог себе представить, с кем встречался Гарри, но точно знал, что это был не кто-то из стаи. Единственное, о чем он мог думать, это то, что он встретил кого-то из Форкса, когда бродил по лесу. Вероятно, это был тот самый Майк, которого он всегда считал немного ванильным.

***

      Может быть, встреча с вампиром сегодня была не самой лучшей идеей, подумал Гарри, спотыкаясь в лесу. Его ноги дрожали, он обливался потом, голова раскалывалась, и он чувствовал, что его вот-вот вырвет. Очень плохо, что лошадь не может вырвать, так, по крайней мере, он смог бы почувствовать себя лучше, если избавился от алкоголя в своем организме. Он пил уже не в первый раз, но все остальные разы Близнецы давали ему либо отрезвляющее зелье, либо средство от похмелья. Это был его первый раз, когда он испытывал такое «счастье».       Джаспер сразу понял, что с Мисчифом что-то не так. Он не только опоздал больше чем на час, но и выглядел ужасно. — Мисчиф, что случилось? — спросил он, подбегая к жеребцу и проводя руками по его потному боку.       Застонав, Гарри начал рыть землю перед тем, как неуверенно опуститься на влажную лесную подстилку. Он чувствовал себя так, словно тролль прожевал его и выплюнул.       Испугавшись за свою лошадь, Джаспер начал лихорадочно вспоминать все известные ему недуги этих животных. Прошло так много времени с тех пор, как он лечил больную лошадь, что его разум был пуст. Сорвав с себя рубашку, он подбежал к ручью и окунул ее в воду, а потом бросился обратно к Мисчифу и принялся обтирать тело. Опасаясь болей, он достал телефон и набрал номер Карлайла.       Гарри очень хотелось, чтобы ему не было так плохо и он смог бы спокойно наслаждаться видом вампира без рубашки. Все эти перекатывающиеся мускулы делали сумасшедшие вещи с его организмом. Даже тот факт, что вампир был усеян шрамами, не умалял красоты его тела. — Полегче, Мисчиф, — мягко сказал Джаспер, его голос был полон беспокойства. Он не мог потерять коня, это бы его убило.       Слабо хмыкнув, Гарри положил голову на колени вампира и закрыл глаза. Может быть, если бы мир перестал вращаться хоть на пять минут, он бы почувствовал себя лучше.       Джаспер поднял глаза от того места, где он нежно ласкал лицо озорника, когда Карлайл вышел на поляну. — Пожалуйста, Карлайл, ему плохо.       Карлайл никогда не видел столько боли в глазах своего сына, даже когда он оступился и убил человека. — Джаспер, я не ветеринар, но сделаю все, что смогу. — Я думаю, что это колики, ему нужно что-то от боли. — Взмолился Джаспер.       Карлайл поставил свою медицинскую сумку на землю рядом с жеребцом и достал шприц. — Я нашел кое-что после того, как ты позвонил, 10 кубиков Банамина должны помочь с болью. Мы хотим, чтобы ему было удобно и чтобы он не переворачивался. Если мы сможем поднять его и заставить ходить, это тоже должно помочь.       Гарри ахнул, когда что-то ткнуло его в шею. Что, черт возьми, это было и что здесь делал доктор Каллен? Он просто страдал от похмелья, а не болел. Он не хотел, чтобы Джаспер беспокоился, но и не хотел, чтобы тот подумал, что он ненавидит его, не показываясь. — Я чувствую запах волков на его теле, — прорычал Джаспер. Если они покалечат его лошадь, то он убьет их всех до единого. — Я тоже чувствую, — сказал Карлайл, успокаивающе положив руку на плечо сына. — Я не думаю, что они это сделали. Лошади, как и люди, болеют, это просто часть жизни.       Гарри не знал, какого черта доктор Каллен дал ему, но его головная боль уходила, и мир перестал вращаться. Он все еще чувствовал себя дерьмово, но теперь это было вполне терпимое дерьмо. Все еще держа свою голову на коленях вампира, он открыл глаза и по-совиному заморгал на него. — Я думаю, что он уже выглядит немного лучше, Джаспер, — усмехнулся Карлайл. — Это прекрасное животное.       Гарри был в восторге от того, что наконец-то узнал имя своего вампира. Он часто задавался над этим вопросом, но спросить не мог. Джаспер… Джаспер было идеальным именем для красивого вампира, которого он сейчас использовал в качестве подушки.       Джаспер покачал головой, а Мисчиф продолжал смотреть на него снизу вверх. — Ты меня напугал, смутьян. Я думал, что ты умираешь. Гарри ухмыльнулся Джасперу, надеясь помочь ему успокоиться. Он честно не хотел его пугать, это была вина Квила, это он продолжал пихать ему выпивку. Если бы Сэм не запретил ему пить больше, он бы сейчас, наверное, был в коме. Он был не так велик, как эти мальчишки, и не мог за ними угнаться. Хотя он и старался изо всех сил. — Я не хочу, чтобы он вернулся к тем оборотням, — властно сказал Джаспер. — Они вспыльчивы и легко могут причинить ему вред.       Карлайл боялся, что это случится. Как бы сильно Джаспер ни любил этого жеребца, он принадлежал кому-то другому. — Я также чувствую на лошади запах мальчика, который живет с Билли, он может принадлежать ему. У этого парня была тяжелая жизнь, Джаспер, ты не можешь украсть его коня.       Услышав, что его упомянули, Гарри поднял голову и посмотрел между двумя вампирами. Что доктор Каллен знал о его прошлом? — Если бы он заботился о лошади, то был бы уверен, что он не сможет убежать. Каждый день в течение нескольких недель Мисчиф приходил сюда, чтобы побыть со мной. В этих лесах есть опасные скалы, волки-оборотни из племени и бродячие вампиры. Ему небезопасно здесь.       Гарри действительно начал чувствовать себя сбитым с толку. Волки-оборотни из племени? Что, черт возьми, все это значит? Парни в племени не были оборотнями… так ли это было? Он никогда ничего не подозревал о них, но они были ужасно близки друг с другом, и он чувствовал покалывание магии вокруг них. Может ли это быть правдой? Ему стало немного обидно, что они скрывали это от него.       Карлайл не хотел отказывать сыну, но не мог же он допустить, чтобы тот украл чужую лошадь. — Я могу позвонить Билли и узнать, принадлежит ли эта лошадь кому-нибудь из них. Может быть, мы сделаем предложение купить его. — Нет! — Воскликнул Джаспер. — Если ты это сделаешь, они позаботятся, чтобы бедняга не смог вырваться на свободу, и я больше никогда его не увижу.       Гарри потерся носом о живот Джаспера, ему не нравилось видеть его таким расстроенным. Он никогда не перестанет навещать его, Джаспер был его лучшим другом. Если быть честным с самим собой, то он влюблялся в Джаспера. Это звучало безумно и болезненно, так как он был лошадью, но именно так он себя и чувствовал. — Пожалуй, ты прав, — с облегчением вздохнул Джаспер. — Я думаю, что он чувствует себя лучше. Я рад, что это не было тяжелым случаем.       Карлайл не мог не согласиться с Эдвардом: в этой лошади было что-то странное. То, как он смотрел на Джаспера, и разум в его глазах, это все определенно не было нормальным. Одержимость Джаспера им тоже была ненормальной. — Я оставлю вас вдвоем. Если тебе что-нибудь понадобится, Джаспер, просто позвони.       В знак благодарности Гарри толкнул доктора Каллена в ногу. Этот кровососущий вампир был хорош не только для людей, но и для животных. Ну, для тех, которых он не ел. — Знаешь, Джаспер, животные, как правило, боятся нас. Тебе не кажется странным, что этот жеребец не боялся? — Да, — неохотно согласился Джаспер, — но мне все равно.       Карлайл похлопал сына по спине. Он хотел, чтобы он был счастлив, Джаспер был его единственным ребенком без пары, он был очень одинок, но Карлайл не мог не волноваться, что когда оборотни узнают о нем и лошади, что весь ад вырвется на свободу. По его запаху было ясно, что он принадлежит кому-то в резервации, и с каждым днем Джаспер становился все большим собственником по отношению к коню. Он боялся, что все это плохо кончится.

***

— Это не повредит, я обещаю.       Свирепо глядя на Джаспера и на ужасное приспособление, которое он держал в руках, Гарри попятился от него, вскинув голову. Ни за что на свете он не позволит этой холодной металлической штуковине оказаться у себя во рту. Он был в полном порядке, когда Джаспер катался на нем, но никаких седел или удил. Он не был животным.       Джаспер протянул ему кожаную уздечку, чтобы Мисчиф смог понюхать ее. — Я бы никогда не использовал на тебе ничего такого… — Эй! — закричал он, когда жеребец схватил уздечку зубами, а затем рысцой побежал к реке и бросил ее в воду.       Победно гарцуя вокруг Джаспера, Гарри громко заржал. Может быть, он и влюбился в вампира, но не собирался позволить ему безнаказанно обращаться с ним, как с обычной лошадью. Он был особенным… он был Мисчифом, его Озорником.       Джаспер в отчаянии всплеснул руками. Он действительно надеялся оседлать озорника. — Отлично, ты победил, никаких скачек.       Это сломало что-то в Гарри, он не мог видеть своего вампира таким грустным. Он был готов попробовать всю эту верховую езду, он просто не хотел быть оседланным и взнузданным. Подтолкнув Джаспера носом, он опустился на передние ноги, чтобы вампир мог легко запрыгнуть ему на спину.       Тело Джаспера дрожало от возбуждения. В последний раз он сидел верхом на лошади в ту ночь, когда встретил Марию. Это была ночь, когда его жизнь оборвалась. Положив руки на холку лошади, он глубоко вздохнул и грациозно вскочил. Он не боялся того, что лошадь сбросит его, он был вампиром и это не причинило бы ему вреда. Он так давно не ездил верхом, что теперь боялся, как бы он не разучился этому.       Гарри сделал круг, пытаясь привыкнуть к лишнему весу на спине. Мало того, что Джаспер был чертовски тяжелым, но и его задница была холодной. Может быть, седло и не было бы плохой идеей в конце концов.       Джаспер усмехнулся, почувствовав, как под ним перекатываются мускулы могучего зверя. — Полегче, Мисчиф, ты можешь это сделать, — сказал он, посылая успокаивающие волны и потирая шею жеребца. — Просто наслаждайся происходящим.       Гарцовка Гарри превратилась в медленную прогулку, когда он привык к ощущению вампира на своей спине. Это было действительно странное чувство — нести человека на спине. Он должен был признать, что ему нравилось, как Джаспер проводит пальцами по его гриве, это было очень расслабляюще. Он хотел бы почувствовать эти пальцы в своих волосах будучи человеком.       Джаспер знал, что если бы Эммет увидел его сейчас, то стал бы дразнить с глупой усмешкой, которая, как он знал, была наиграна. Он ничего не мог с собой поделать, он не был так счастлив с тех пор, как его обратили. С тех пор как Мисчиф вошел в его жизнь, он больше не был одинок. — Давай, скачи так быстро, как только можешь, — поддразнил он, мягко подталкивая жеребца пятками в бока.       Ухмыльнувшись — насколько вообще лошадь может ухмыляться — Гарри встал на дыбы и пустился галопом. Он не беспокоился о Джаспере, вампир мог бежать быстрее, и если бы он упал, то, вероятно, приземлился бы на ноги в любом случае. Он ничем не мог навредить Джасперу, даже сильным ударом по голове.       Смеясь от возбуждения, Джаспер зарылся пальцами в густую гриву коня и держался, пока они пробирались через лес. Жеребец двигался быстро и уверенно, ни разу не споткнувшись о неровную лесную подстилку. Он был так сосредоточен на ощущении того, что снова один на один с лошадью, что не замечал ничего, пока не стало почти слишком поздно, они направились к резервации и почти подошли к границе. — Эй, Мисчиф! — воскликнул Джаспер, дергая лошадь за гриву. Если они пересекут границу, волки настигнут его в считанные секунды. Они, вероятно, уже могли учуять его приближение.       Гарри действительно наслаждался бегом с Джаспером на спине. Было здорово поделиться этим с кем-то, о ком он заботился. Он не знал, почему вампир просит его остановиться, но ему было слишком весело. Он не хотел останавливаться. — Вот дерьмо! — Джаспер выругался, увидев приближающуюся границу. Глубоко вздохнув, он уловил запах двух волков. Он был почти уверен, что это были Джейкоб и Пол. Не желая рисковать в драке, он перекинул ногу через спину лошади и грациозно спрыгнул, приземлив ноги прямо на границе.       Гарри резко остановился, когда почувствовал, что вес Джаспера покинул его спину. Развернувшись, он в замешательстве оглянулся на вампира. Почему он спрыгнул вниз? — Ну давай же, Мисчиф! — яростно закричал Джаспер, услышав, что два волка приближаются с очень большой скоростью. — Пожалуйста, — взмолился он, протягивая руку, когда жеребец просто стоял и смотрел на него. Он не мог сам подойти к нему, потому что на волчьей территории творилось зло.       Гарри уже сделал шаг вперед, когда что-то большое врезалось в него, заставив отлететь и резко перевернуться на бок. Изо всех сил пытаясь подняться, он почувствовал, что ноги его подкашиваются, когда он увидел большую кровоточащую рану на правой передней ноге. — Мисчиф! — Взревел Джаспер в гневе. Он честно не думал, что волки нападут на жеребца, но Пол врезался в него, даже не сбавив скорости. Почувствовав запах крови, исходящий от его лошади, он уже собрался пересечь границу, когда холодные стальные руки обхватили его сзади. — Не делай этого, брат, — прорычал Эммет, изо всех сил стараясь удержать Джаспера. У Элис было видение, в котором они оплакивали смерть Джаспера, она не могла видеть, как он умирает, но в ту же секунду она вырвалась из видения и сказала, что им срочно нужно отправляться на поиски брата. — Я должен спасти его, — закричал Джаспер, отчаянно пытаясь вырваться из объятий Эммета. Не было лучшего бойца, чем он, но Эммет был сильнее и держал его так, что он не мог убежать. В тот момент ему было наплевать на договор, он должен был спасти свою лошадь.       Пол расхаживал взад-вперед по краю поляны, ощетинившись, оскалив зубы и злобно рыча на пиявку. Он не мог поверить, что кровосос собирается нарушить договор, но был более чем готов отделить голову этого ублюдка от остального тела. Он хотел уничтожить Калленов с самого первого своего обращения.       Карлайл добрался до места происшествия через несколько секунд после того, как прибыли Эммет и Эдвард, встав между своими сыновьями и волками, подняли руки вверх в попытке успокоить ситуацию. — Это все было большим недоразумением! —  громко сказал он, перекрывая рычание и рык. — Пол сказал, что Джаспер собирается нарушить договор, и он должен заплатить, — сказал Эдвард, читая мысли оборотня. — Но он ее не пересек, — подчеркнул Карлайл. — Как только лошадь, на которой он ехал, приблизилась к границе и он не смог остановить ее, он спрыгнул, — объяснил Эдвард, тоже читая мысли брата. — У него не было намерения нарушать договор.       Взгляд Пола метнулся к черному жеребцу, пытавшемуся подняться на ноги. Он не хотел причинить ему боль, но был в слепой ярости, когда учуял вампира на границе. Он даже не видел коня, когда врезался в него, он видел только вампира.       Джейкоб с любопытством подошел к раненой лошади, он не знал, что у пиявки есть домашнее животное. Он не мог поверить, что жеребец подпустит к себе кровопийцу, не говоря уже о том, чтобы сесть на него верхом.       Эдвард в замешательстве сдвинул брови, читая мысли Джейкоба. — Жеребец им не принадлежит. Он думает, что он наш.       Карлайл перевел взгляд с лошади на оборотней. — А лошадь, она разве не живет в резервации? — Нет, Джейкоб никогда раньше ее не видел, — передал Эдвард, — но сказал, что его запах знаком. — Мне тоже, — сказал Карлайл, наблюдая, как жеребец со страхом смотрит на большого рыжего волка. — Я учуял мальчика, который живет с тобой на нем.       Большая голова Джейкоба повернулась к главарю вампиров. Он был прав, он чувствовал запах Гарри на жеребце. Это был не слишком сильный запах, но он был, вместе с запахом белокурого вампира.       Гарри дико пнул гигантского волка, когда тот опустил голову, чтобы обнюхать его. Как, черт возьми, он никогда не видел их раньше? Они были огромны. Глядя в эти глаза, он задавался вопросом, было ли правдой то, что сказал вампир с бронзовыми волосами. Был ли Джейкоб оборотнем? Неужели Джейкоб и есть этот волк? В ужасе от того, что его обнаружат, он вскочил на ноги, несмотря на жгучую боль в ноге, и помчался через лес в направлении, где никогда не был прежде.       Джаспер отчаянно хотел последовать за своим конем, но Эммет все еще держал его в объятиях, а Мисчиф все еще был за границей. Он боялся за него, и не только потому, что испугался, но и потому, что тот был ранен. В воздухе стоял густой запах крови. — Хватит, Джаспер, — строго приказал Карлайл. — Ты ничего не можешь сделать, и мы не начнем войну из-за лошади.       Побежденный, Джаспер обмяк в объятиях Эммета. — Он ранен, Карлайл, — сказал он дрожащим голосом. — Я знаю, сынок, — печально сказал Карлайл. — Почему бы тебе не вернуться к ручью, где вы всегда встречаетесь? Может быть, он вернется туда. — Повернувшись к двум волкам, он слегка наклонил голову. — Мне очень жаль, но Джаспер не хотел так близко подходить к границе. Лошадь действительно никому не принадлежит в резервации?       Джейкоб покачал своей лохматой головой. Он никогда раньше не видел эту лошадь. — Пожалуйста, если вы его найдете, дайте мне знать. Мой сын очень заботится о жеребце, и я не хочу, чтобы он сделал что-то глупое, пытаясь найти его. Он был ранен, когда убежал, так что я сомневаюсь, что он далеко уйдет.       Рыча, Пол щелкнул зубами на вампира. Как будто он мог отдать этого жеребца пиявкам, чтобы те попировали.       Эдвард держал рот на замке, Джаспер был достаточно расстроен и без того, чтобы услышать, что оборотни не помогут ему найти раненую лошадь. Его брат был готов пересечь границу, ему было наплевать на последствия. Все, что его волновало — это проклятая лошадь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.