ID работы: 872077

Забавная мифология

Смешанная
R
Завершён
1064
автор
Размер:
90 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1064 Нравится 1025 Отзывы 277 В сборник Скачать

20. И ангелы(1) кругом та-а-акие странные...

Настройки текста
1 - "ангел" в переводе с греческого - посланник, вестник. Игра слов, конечно, потому что Гермес, хоть и вестник, но совсем не...а, сами судите. Очередной сын Зевса – для разнообразия, от дочки Атланта, плеяды Майи – уродился дитем энергичным. Еще точнее – он родился с вполне конкретно оформленной мыслью: «И чего б мне стырить?» Поскольку Гермес с рождения был еще и амбициозным – он решил присвоить себе коров брата-Аполлона. Что и осуществил. В пеленках. Обеспечив себе пожизненный запас молочной продукции, Гермес вернулся в колыбель, улегся и состроил такую невинную рожу, что разгневанный Аполлон прямо-таки содрогнулся. Но в свойственной блондинам наивности попытался взывать к совести брата. Диалог получился насыщенным: - Отдай коров! - Каких?! - Отдавай коров!! - Да я в пеленках, какие мне коровы?! - Отдавай коров, или я… - Не дам!!! …к концу дня Аполлон вышел из ступора и заставил братца пойти с ним (в пеленках!) к Зевсу на разборки. У Зевса диалог повторился почти слово в слово, но Громовержец сдвинул брови и приказал коров таки вернуть. Гермес не растерялся и тут же за лиру приторговал у того же Аполлона и коров, и еще дар прорицания с символом-кадуцеем (палка с двумя змеями). На этом моменте Зевс не только раздвинул брови, но и челюстью отвис, а потом расхохотался и проникся к новому сынуле симпатией. Папа сходу задарил Гермесу широкополую шляпу и крылатые сандалии, произвел в посланцы и посоветовал энергию направить в мирное русло. Но энергии было слишком много. Гермес успевал быть посланцем, покровителем атлетов, торговцев, путешественников и воров – а его все перло и перло не по-детски. Поначалу его шуточки олимпийцев смешили, но вот в один прекрасный день у Ареса пропало копье, у Посейдона – трезубец, у Аполлона – лук и стрелы, а у Зевса – жезл. И тут все как-то осознали масштаб проблемы… И поняли, что с таким характером Гермесу самое место там, куда уже упрятали одного ненормального. - Сынок, - с кривой улыбкой осведомился Зевс, полируя найденный жезл, - а ты не хочешь навестить дядю под землей? И…у него там, кстати, такой шлем есть… Гермес, сопровождаемый добрыми напутствиями, типа «Дуй прям в Тартар без передыху» и «Чтоб вы там сожрали друг друга!» - покорно отбыл в подземный мир. Что произошло там – осталось тайной, но явно имела место сценка вроде: - Дядя, да ты тролль?! - А что, не видно? Проблемы? - Никаких. Просто…просто я тоже!!! - РОДНЯ-а-а-а-а!!! – в два голоса… После чего Гермес получил на полставки еще и должность Душеводителя. Веселая работка – проводник душ в мир умерших – сделала свое дело. Гермес успевал повсюду и все еще бил фонтаном энергии, но в олимпийскую семейку хоть со скрипом, да вписался. _______________________________________________________________________ Из неподтвержденных источников Аэды злословят в том смысле, что олимпийцам не раз икнулось решение свести двух раздолбаев. Аид, конечно, не отказывал любимому племяннику в просьбе попользоваться шлемом невидимости… Воровать для Гермеса стало в разы легче. __________________________________________________________________
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.