***
Он приподнял её ногу, и Эйлин выгнулась дугой, впиваясь ногтями в его плечи. Толчок. Еще один. Глубже. Тело жило своей жизнью, пока разум тонул в чем-то темном и сладком. Она запрокинула голову, и тихий стон сорвался с губ, обжигая прохладный воздух подвала: — Том... Имя, которое она носила в себе как тайну. Как яд. Как молитву. Когда все закончилось, тяжелое дыхание повисло между ними, смешиваясь с запахом старого пергамента, сырости и их тел. Том Реддл, не глядя на неё, уже тянулся к брюкам, но она остановила его, коснувшись запястья. — У меня для тебя кое-что есть, — голос Эйлин был хриплым, прерывистым. — Да? — холодно произнес Том, приподнимаясь на локтях. В его глазах, темных и бездонных, не было и тени той страсти, что только что горела в её теле. Лишь скука и расчет. Эйлин встала. Она не спешила прикрываться. Напротив, позволила ему смотреть. Её тело — тощее, почти прозрачное в тусклом свете единственной свечи — было испещрено голубоватыми молниями вен, проступающих сквозь мертвенно-бледную кожу. Она не была красива в привычном смысле. Она была другой. Надломленной. Настоящей. Сделав шаг к старому сундуку, она достала тяжелый том в потертом переплете и протянула ему. — Возьми. Том взял книгу, пробежал пальцами по корешку, и в его глазах впервые за вечер мелькнул живой интерес — холодный, хищный. — Это же... — его голос дрогнул, но не от волнения, а от алчности. — «Секреты Наитемнейшего Искусства». Где ты... — Ты же просил, — перебила она, пожимая плечами, но в этом жесте не было небрежности, лишь желание ему угодить. — И вот еще что. Её тонкая ладонь разжалась, и на ней лежал тяжелый старинный ключ, покрытый патиной времени. — Этот ключ, — выдохнула она, — от всех закрытых секций библиотек по темной магии. В Хогвартсе. И не только. Повисла тишина. Том смотрел на ключ, потом на неё. Изучал. Взвешивал. Эйлин закусила губу, чувствуя, как под его взглядом внутри снова закипает тяжелое, тягучее желание. Сейчас он посмотрит на неё по-другому. Сейчас он увидит, чего она стоит ради него. — Благодарю, — отчеканил он. Два слова. Всего два слова. Сухие, как осенние листья. Том встал с продавленного матраса. Он одевался быстро, четко, словно стирая с себя следы их близости. Забрал книгу. Забрал ключ. Спрятал сокровища во внутренний карман мантии. — Том... — позвала она, когда он уже взялся за дверную ручку. Он обернулся. На миг ей показалось, что в его глазах мелькнуло что-то человеческое. Но это была всего лишь игра света. — Я зайду, когда понадобится еще что-то, — сказал он и вышел. Дверь захлопнулась с глухим стуком. Скрипнула лестница под его уверенными шагами. И снова стало тихо. Эйлин осталась стоять посреди комнаты. Обнаженная. Худые руки безвольно висели вдоль тела. Свеча догорала, коптя на почерневший потолок. Она медленно опустилась на колени, туда, где только что лежала с ним, и прижалась щекой к грубой ткани его забытой рубашки, все еще хранящей его запах. Слезы не текли. Было пусто. Только в висках пульсировала одна мысль, горькая и безнадежная: «Я отдала ему все. А он даже не поцеловал меня на прощание».***
Шум. Крик мамы. Он ворвался в сон, разрывая тишину на части, такой настоящий, такой отчаянный, что сердце пропустило удар. Гермиона распахнула глаза. Темнота. Тишина. Только где-то далеко скрипнула половица. Она села на своей лежанке — дощатом настиле, который язык не поворачивался назвать кроватью, — и прижала ладонь к груди. Сердце колотилось где-то в горле, мешая дышать. Тот же сон. Снова и снова. Мама... её лицо, застывшее в последнем крике. Папа, лежащий на полу. Она зажмурилась, считая про себя: раз, два, три... Когда открыла глаза, комната обрела привычные очертания. Каморка без окон, холодный каменный пол, единственная свеча на шатком столике догорает, оплывая воском. Гермиона встала. Подошла к маленькому осколку зеркала, прислоненному к стене. В мутном стекле отражалась девочка с бледным лицом и темными кругами под глазами. Рядом стоял глиняный кувшин с водой и таз. Она намочила руки, ополоснула лицо, стараясь смыть липкий ужас сна. Вода была ледяной, но это помогало прийти в себя. Сняв серую пижаму — единственную, грубую, но чистую, — она потянулась к платью, висевшему на гвозде. Простое, из некрашеного льна, для прислуги. Надела, завела руки за спину, чтобы завязать фартук. Волосы... вечно непослушные волосы. Собрав их в тугой пучок на затылке, она закрепила шпильками. Но одна прядь, как всегда, выбилась и упала на щеку. Она попыталась заткнуть её за ухо, но через секунду та снова торчала непокорным завитком. — Безнадежно, — шепнула она самой себе, и уголки губ дрогнули в слабой, усталой улыбке. Хотя бы это осталось неизменным. Гермиона выскользнула в коридор. Ноги сами понесли её к кухне — туда, где тепло, где пахнет едой и где её всегда ждут. На кухне было жарко от плиты. Женщина лет сорока, плотная, румяная, с руками по локоть в муке, ловко управлялась у очага. Агата. Она повернулась на скрип двери, и её лицо осветилось доброй улыбкой. — Доброе утро, Агата, — тихо поздоровалась Гермиона. — Доброе, дитя, — Агата кивнула на лавку у длинного деревянного стола. — Садись, завтракать пора. Сегодня у нас тыквенная каша, — она зачерпнула половником из котла, — и немного орехов. Вот, возьми. Гермиона села, глядя, как перед ней появляется миска с дымящейся кашей и горстка грецких орехов на промасленной бумаге. Рядом, у другой стены, суетились домовые эльфы — трое или четверо, в накрахмаленных салфетках поверх наволочек. Они ловко грузили на подносы серебряные блюда: засахаренные фрукты, воздушные пирожные, аппетитные пудинги. Всё это предназначалось наверх, к хозяевам. — Хозяева так щедры, что делятся с нами орехами, — с легкой горечью заметила Гермиона, глядя на изобилие, уплывающее на подносах. Агата фыркнула, вытирая руки о фартук. — Да нет, это просто остатки роскоши. То, что не доели вчера, или подгорело чуть-чуть. Для них — мусор, для нас — праздник. Ты ешь, не думай. Силы тебе нужны. Гермиона кивнула и взяла ложку. Каша была на удивление вкусной — сладковатая, с запахом тыквы и корицы. Она ела медленно, чувствуя, как тепло разливается внутри. Орехи хрустели на зубах. На кухне царил привычный утренний ритм: шипение масла на сковороде, стук ножей, бормотание эльфов, которые переругивались из-за очередного соусника. Агата напевала что-то себе под нос. Гермиона смотрела на суету и чувствовала странное спокойствие. Здесь, внизу, среди запахов еды и пара, кошмары отступали. Здесь было почти как дома... Почти. Только сердце всё ещё ныло, и память о мёртвых лицах родителей жгла изнутри. — Агата, — тихо спросила она, не поднимая глаз от миски. — А вы верите, что однажды всё изменится? Что мы... ну, что мы выберемся отсюда? Агата перестала мешать в котле, повернулась и внимательно посмотрела на девочку. — Верю, милая. Но для этого нужно жить. Жить и не сдаваться. А пока — доедай кашу, а то остынет. И не забудь, сегодня стирка в западном крыле. Простыни там — как паутина, но грязи на них... тьфу. Гермиона слабо улыбнулась и опустила ложку в кашу. Наверху, в роскошных спальнях, хозяева потягивались в шелках. А здесь, внизу, начиналось утро той, кого они не замечали. Обычное утро прислуги. Но даже в этой жизни, состоящей из остывшей каши и чужих объедков, нашлось место теплу.