1
Река Кендускиг шумела, бурным потоком спускаясь по выглаженным камням, неся за собой прохладу дня. Семья оленьих, опуская головы вниз, по очереди наслаждалась прохладной водой реки. Почему они приходили именно сюда, к опасно бурлящему потоку воды, который мог унести любого из них, если бы тот оступился? Билл не знал. Ему казалось, что, как только виднелись мордочки оленей, река замедляла ход, ее капли брызгали не так далеко, а шум становился тише. Билл приходил сюда каждый день, летним (зимой это было невозможно из-за снега) ранним утром, перед началом своего трудового дня, вставал на высокий камень,чтобы видеть другой берег, и ждал. Для него это было чем-то вроде обряда, без которого его день мог не состояться. Он смотрел на них заворожено, словно заколдованный, переминаясь с ноги на ногу. Его глаза(обычно говорят "голубые", но они были чертовски синими, темно-синими ,словно ночное небо) не отрывали взгляда от мордочек оленей. В его глазах обычно читались решимость, готовность помочь, понимание, словно взрослого заперли в детском теле. Лучи солнца, проходя сквозь листья деревьев, играли в рыжих волосах парня, иногда делая их огненными, словно пламя костра. Он стоял, не решаясь сдвинуться с места, боясь напугать семью оленьих. Иногда ему казалось, что кто-то еще, помимо оленей, смотрит на него. Кто-то из глубин леса. Оно и впрямь смотрело на него, наблюдая, таким же взглядом, каким сам юноша каждое утро смотрит на оленей. Заинтересованное? Нет. Плененное его внутренней и внешней красотой. Влюбленное в него до беспамятства. Проклятое любовью к нему до конца своей жизни. Оно еще не знало, но время не ждет. Все уже решено. Есть лишь один вопрос: когда. Неожиданно раздался крик. - Билл! - кричала его маленькая сестра Бетти, спускаясь вниз по камням к брату. Когда Билл обернулся и вновь решил взглянуть на оленей, их след простыл в зелени леса. И ощущение, что кто-то еще наблюдает, тоже. - Билл! - крикнула она, подбежав к камню. Сверху она казалась еще меньше, чем на самом деле - Чем ты там занят? - Я-я-я-я.... - от неожиданности появления сестры у мальчика пропал дар речи. Разные мысли лезли в голову, и он не знал, как объединить их в одну, чтобы просто сказать:"Смотрю на оленей. " - Ты-ты-ты... - передразнила его сестра, от чего тот немного свел брови в кучу, однако в его глазах всегда была видна любовь к своей сестре и родителям, как бы он на них не посмотрел - Мама зовет завтракать! - все еще кричала она, думая, что брат слишком далеко, а река слишком громко шумит. Билл начал спускаться с камня, осторожно, смотря под ноги.2
После завтрака мама сказала детям пойти к лесу, не отходя далеко от поселения, и собрать немного целебной травы, хотя отец и не полностью был уверен в свойствах "целебности" этих трав. Он скорее бы поверил в то, что евреи действительно убили Иисуса, чем в то, что жижа, намешанная с не всегда приятно пахнущей травой, может спасти ему жизнь или вылечить от простуды. От таких методов лечения он отказывался до последнего, как говорят :"Пока петух в джепу не клюнет ." Барбара, мать Билла и Бетти, дала им с собой корзинку, если вдруг дети проголодаются. Она верила, что иногда дети бывают очень увлечены чем-то и не замечают, как быстро время движется к обеду, а иногда и к вечеру. С собой она дала им еще по маленьким мешочкам, сшитых из старых рубашек, серых и заношенных, для трав. Хотя поселение и появилось на этом месте год назад, однако строительство домов все еще шло. Барбара считала, что детям было опасно находится возле стройки, а это могло их отвлечь, может и не на долго, но могло. Билл уже ходил с мамой собирать травы, он знал, какие нужны, поэтому бодро вышагивал впереди. Бетти шла позади, перекинув мешок через плечо, поднимая подол платья, чтоб ы не зацепиться за коренья деревьев, торчащие из-под земли. Дети расположились неподалеку от поселения, однако через некоторое время, вскинув головы, они поняли, что река Кендускиг уже шумит совсем близко, а домов не видно. Именно в этом месте через 7 дней раздастся крик женщины, на который сбегутся все из округи. А сейчас они просто собирали траву, позабывшие о времени. Билл даже задумался о том, как же хорошо летом, не нужно надевать верхнюю одежду, на улице и так тепло. Хотя зима тоже ничего, создает узоры на окнах, ледяные горки, можно сделать фигурку из снега. Или весна? Все расцветает, оживает, птицы поют, словно в хоре, цветы благоухают... Может осень? Лужи, по которым можно прыгать, расплескивая все вокруг, слякоть и легкий морозец. Прохладное утро, теплый день и прохладный вечер. От этих мыслей его оторвал голос сестры, совсем тихий и где-то совсем рядом. - Билл, мне кажется за нами кто-то смотрит. - она шептала как можно тише, чтобы деревья, стоящие рядом, не услышали ее, или может, камни под ногами. Очнувшись от раздумий, Билл тоже ощутил на себе взгляд, но не мог определить, что именно за взгляд: тот, который хочет прожечь в тебе дыру, или тот, что хочет просто что-то спросить. - Мне страшно, Билл. Оно словно хочет съесть нас. - последние два слова малышка словно тихо провизжала. - Тогда давай сделаем вид, что уходим, оставив корзинку, будто забыли, а потом я вернусь и заберу ее. - Нет, я... - Бетти хотела сказать, что не прочь пойти с братом забрать эту корзинку, малую жертву в обмен на их души, но ей было страшно, очень страшно. Она смогла лишь кивнуть. Так они и поступили. Билл вернулся через некоторое время за корзинкой, в которую мама заботливо сложила несколько кусочков жаренного мяса и хлеба. Он думал, что им показалось(разве какой-нибудь монстр мог принять маленькую корзинку в обмен на спокойную и счастливую жизнь маленьких детей? ), и решил проверить содержимое корзинки, открыв одну крышку. Оттуда мигом выбежали рыжие белки, оставляющие юношу в шоке сидеть в руках с раскрытой корзинкой. Больше внутри ничего не было. Иногда случалось, что Билл задумывался о чем-то так сильно, глубокие мысли поражали его ум, и он не замечал (бедняга), как голодные глаза монстра пожирают его совсем близко. Если бы Билл был внимательнее, то мог бы услышать тяжелое дыхание рядом, или почувствовать странный запах, который точно говорил, что рядом кто-то посторонний. Однако, как и все дети, он иногда витал в облаках, не ведая, что происходит вокруг. Когда Билл брался за работу, он, конечно же, выполнял ее хорошо, следил за всем, что делает и как. Однако если работы не находилось, он тратил время на размышления о том, что его волновало, или о том, на что ему хотелось бы потратить свое время, пока он сидит и размышляет. Но такое было не часто. В основном в лесу он наблюдал за животными. Так наказал ему отец, если мальчик хотел (или должен был) стать охотником.3
Ровно по полудню, ближе к реке Кендускиг, неподалеку от поселения, раздался женский крик. Кричала жена одного из лесорубов, что сейчас достраивал дом для своего друга. Она пошла в лес, чтобы собрать букет трав к обеду, но немного задержалась. Гарри Грин, несущий отцу плащ(этим летним утром оказалось холодно), потому что тот больше заботился об охоте, а не о здоровье, побежал на крик. Было совсем недалеко, поэтому парниша первый увидел причину визга. Перед Джейн Филдс(женой лесоруба) стоял мужчина высокого роста,его звали Роберт Грей, но он больше известен как Боб Грей, больше известен как Пеннивайз, Танцующий клоун. Хотя и это не его имя(конечно нет, он же танцует всего три раза за весь роман, предпочитая танцам сальто, прыжки, шпагаты. Скорее его следует называть балериной, чей возраст почти равен Земле, а значит, самой старой ( ͡° ͜ʖ ͡°̲̅)). Взгляд Пеннивайза был опущен вниз, он стоял, словно провинившийся ребенок, не реагируя на крик женщины. Однако, когда парень бросил ему плащ, клоун его поймал.4
Пеннивайз пережил динозавров, ледниковый период и тому подобное. Он не думал, что из блевотины Черепахи может выйти что-то путное в целой галактике. И вот посмотрите, после безмозглых ящеров, спустя много лет, появляются люди. И Пеннивайз решил узнать, достаточно ли они глупы, чтобы приносить ему в жертву друг друга, или все же они способны понять нечто большее... Нечто... Пеннивайз(конечно уже в одежде ( ͡° ͜ʖ ͡°̲̅ )) сидел в раздумьях уже около часа, пока перед лицом не начала мигать чья-то рука. Это был Билл, его голубые глаза с добротой смотрели на клоуна. Только они(не считая лошадей) были в конюшне. Взгляд Пеннивайза сменился с задумчивого на недовольный и даже немного злой. - Э-эй, слу-ушай, - Билл пытался казаться дружелюбным - т-ты еще не г-г-голоден? Мы з-здесь уже часа чет-т-тыре. М-моя мама при-иготовила яблочный п-п-пирог... - от не меняющегося взгляда мужчины, Билл начал чувствовать неуверенность. Ему вдруг показалось, что он вообще зря начал говорить. Вообще-то, может Билл и не знал, но Пеннивайз почти круглосуточно был голоден. Кроме этого, вечно уставший. Его взгляд долго не менялся, а затем он просто встал и последовал за Биллом. Вот уже четыре часа мужчины, заперевшись в одном из домов, обсуждали случившееся. Женщинам было еще запрещено участвовать в таких собраниях. Конечно, очень странно, что высокий, белый мужчина, со странным гримом на лице, появился прямо возле жены лесоруба, да еще и в таком виде, без одежды. Последние слова пугали жену Джэйсона Хилла, у которого они и собрались. Он был тираном, но она даже представить себе не могла, как можно смотреть на кого-то еще, когда он "без одежды". Она уж слишком сильно любила своего мужа, и такое ей казалось чем-то неприличным. Мужчин поражало и то, что он был даже не ребенком. Это значило, что он здесь уже давно. Живет в этом лесу. Наблюдает за ними? Чем он вообще занимался там? Как выживал? Один ли? Или чья-то уловка? Прежде всего - безопасность близких. От раздумий их отвлек звук выстрела прямо за домом Хилла, где и находилась конюшня. Сработал инстинкт, и они все выбежали к конюшне, увидели Пеннивайза, который держал перед собой ружье, медленно отступая от медведя, закрывая своим телом Билла. Хотя пол черепа животного и раскроила, но он уверенно шагал на клоуна, встав на задние лапы. Как же это произошло? Джэйсон Хилл, после удачной охоты, решил немного выпить(вы, конечно, понимаете, до чего это довело). Еле привел лошадь до стойла, а затем завалился на сено, лежащее возле дверей в конюшню. Жена, конечно, помогла ему потом найти кровать, но ружье, которое он возил после охоты с собой, осталось рядом с лошадьми. Утром Джэйсон пытался найти его, но не смог. Пришлось ехать на прогулку, вместо очередной охоты(такова его работа). На прогулке мужчина встретил медведя, еле смог спастись, пожертвовав раной своего жеребца. Только он не учел, что медведь тоже умеет дышать, и его нюх острее человеческого. Так мишка и пришел по душу Джэйсона. Пеннивайз заметил ружье раньше, чем его смог найти владелец, и потому сразу выстрелил в медведя, но это не сильно помогло. Медведь не подозревал, в какой опасности оказался, когда вышел из конюшни в лапы охотников и дровосеков(это не значит, что во всем поселении не было хотя бы одного булочника или молочника). Они сразу же подстрелили бедолагу, изрешетив его с ног до головы. Позже Джэйсон скажет, что Пеннивайз хорошо стреляет, однако тот все равно выберет себе топор. Билл стоял потрясенный. Он наблюдал за природой из далека, но никогда вблизи. И вот перед ним уже не медведь, а решето. А кто виноват? Медведь, охотник? За Билла его будущее уже решил отец, то, чего он хотел меньше всего, но семье нужен был охотник. Отец уходил рано утром, а приходил поздно вечером, добывая древесину для других поселений, городов, государств. И что оставалось матери? Билл был их спасением. Но хотел ли он такой судьбы? - Ты в порядке? - голос Пеннивайза прозвучал неожиданно, юноша даже вздрогнул. - Эм... - Билл начал рукой заглаживать рыжие волосы назад - Да, да... Отец Билла подойдет к Пеннивайзу, велев сыну пойти домой и сказать матери, чтобы та накрывала на стол, а сам пригласит клоуна к ним на чай, возможно и на все оставшееся время, пока Пеннивайзу не сделают домик.5
И так, Пеннивайз живет в доме Денбро уже неделю... или две... а может три? Из-за скуки он уже сбился со счета. Как так можно изо дня в день делать одно и то же? Как дети в этом богом забытом месте находят себе развлечения?? Может они "того" и их даже есть опасно??? Пеннивайз иногда страдал от безделья, мучался от некоторых мыслей, некоторое время он... Вставал каждое утро, как уходил Билл(хотя тот собирался почти бесшумно), и шел за мальчиком. Пока Билл совершал свой ежедневный летний ритуал, Пеннивайз смотрел на него, наблюдал за ним, пока тот наблюдал за оленями. Смотрел на рыжие волосы, которые солнце превращало в маленький огонек на концах, на веснушки и синие глаза. Глаза цвета ночного неба. Оооох, как же непросто это. Пеннивайз не понимал, что это за чувство, и почему этот мальчишка каждый раз ворует его. То появляется, то исчезает что-то в груди, только рядом с Биллом. Это неправильно...нечестно... В очередной день, когда Билл снова пошел смотреть на оленей, Пеннивайз беззаботно отправился за ним и, проглядев время, столкнулся с Бетти. Малышка спускалась по крутому склону вниз, запнулась и покатилась кубарем прямо под ноги клоуна. Она испуганно посмотрела на него, но не смогла закричать, тело сковал страх, ведь Пеннивайз смотрел на нее как-то... Как волк смотрит на добычу. Его улыбка стала оскалом, щелкающие зубы... Это же самый настоящий волк! Бетти пригнулась, закрыла голову руками, насколько могла, а потом из-за кустов показался Билл. Малышка подняла глаза, однако кроме Билла никого не было, она хотела сказать, но... За завтраком она увидела Пеннивайза, но он был совсем в другой одежде, вел себя как обычно, а его лицо вновь и вновь выражало безразличие. Ничего необычного.6
Все жители небольшого поселения часто спрашивали у Пеннивайза, почему он носит такой "макияж", это же делает из него шута, клоуна. Особенно это любили спрашивать старушки и дети. Если рядом был Билл, когда они шли вдвоем по поручению кого-нибудь, то он всегда отвечал:"Только похож и не больше", однако, когда Пеннивайз шел один, он начинал разводить глаза от носа, улыбался, словно скалясь на спросившего, чем очень пугал их. Однажды, когда Пеннивайз сделал это перед церковью, сразу же прибежал Билл(у него было поручение), увидев клоуна таким, он начал смеяться, а потом зажал рот рукой, ведь находился он не в том месте, где можно свободно нарушать тишину. Пеннивайза это развеселило, смех мальчика не показался ему просто смехом, будто тысячи птиц собрались в одном оркестре, и под умелое руководство дирижера, заливались пением. С тех пор он иногда пытался развеселить Билла. И так... Наступила зима.