Часть 4.
23 ноября 2019 г. в 22:50
Утром я собиралась на прослушивание. Выходя из дома, в дверях я столкнулась с маркизом де Монтеспаном.
-Доброе утро, красавица! -сняв шляпу, он поклонился, затем взял мою руку и поцеловал, пылко глядя в глаза. Я сдержанно ответила на его приветствие.
-Что привело вас к нам? -полюбопытствовала я.
-Вы! Когда я вас вновь увидел при дворе, услышал вас чудесный голос, то решил, что стоит продолжить наше знакомство. Не подумайте ничего плохого. Вы куда-то собрались? Позвольте вас сопроводить. Моя карета к вашим услугам.
Подождав де Паражонк и Жюльену, мы сели в карету и поехали в театр. По пути маркиз болтал о разной чепухе. Я решила сменить тему и спросить о том, что меня интересовало больше всего:
-А как там поживает ваш друг, которого вы ранили?
Жюльена тихонько ударила себя по лбу, выразительно глядя на меня.
-Да ничего с ним не случится, уже идет на поправку. На нем все заживает, как на собаке. Сколько уже раз его ранили в бою, когда он участвовал на войне и столько же раз на дуэлях, с обманутыми мужьями.
-Вы так отзываетесь о нем... как-будто недолюбливаете его.
-Так и есть, никакой он не друг мне. Он волочится за моей женой, поэтому вы должны понять, как я отношусь к нему.
Жюльена посмотрела на меня с таким видом, что я в ее взгляде прочитала "ну я же говорила тебе".Настроение сразу испортилось.
-Давайте не будем больше говорить об этом прохвосте. -сказал маркиз.
Я вышла из кареты и направилась к внушительному зданию театра. Маркиз, наставница и Жюльена остались ждать меня в карете.
Коридор весь был забит девушками, которые тоже пришли на прослушивание, негде было даже присесть. Каждая девушка в другой видела свою соперницу, поэтому посматривали все друг на друга с неприязнью. Дождавшись своей очереди, я вошла в большой зал. В нем было много кресел и большая сцена с роялем. Увидев меня, директор театра дал лист со словами и попросил спеть. Какой-то музыкант заиграл мелодию и я начала петь. Директор внимательно слушал, когда я закончила, он кивнул:
-Чудесно, рад буду сотрудничать с вами. Мы собираемся поставить один спектакль, музыкальный конечно же, я уже решил, какую роль дам вам, приходите на репетицию.
Мне выделили гримерку, которую я должна буду делить с несколькими девушками. Ознакомившись со всем, я взяла лист с текстом, сложив его в сумку, я пошла к выходу.
С трудом отвязавшись от маркиза, сославшись на дела, я пошла в дом.
Дел теперь и правда у меня было много. Репетиции и обязанности фрейлины будут отнимать много времени. Свои занятия фехтованием и стрельбой я решила забросить, чем обрадовала Барбу и Паражонк, которые считали это не женским занятием.
А потом я познакомилась с фрейлинами, с которыми предстояло проводить много времени.
-Атенаис де Монтеспан. -представилась мне голубоглазая блондинка.
-А я та самая непонятная девченка. -улыбнулась я, но мой взгляд оставался холодным. Между нами сразу возникла неприязнь. Атенаис невзлюбила меня за то, что я вот уже второй раз свалилась ей как с неба на голову, понравилась королеве,тем самым просто так заняла хорошую должность и вовлекла мужа в участие в дуэле. Я же невзлюбила ее за связь с Пегиленом, хотя и без этого она мне сразу не понравилась, змея с острым языком, которая настроила против меня остальных девушек. Они стали меня игнорировать и частенько шушукались за спиной, с легкой подачи руки Атенаис превратив меня в изгоя в этой компании. Я не знала, как быть дальше, хотелось сбежать. Но потом я решила, что так легко не сдамся и не доставлю им удовольствия выжить меня. Только с одной девушкой у меня заладились отношения, ею была Луиза де Лавальер, одна из фрейлин и фаворитка короля. Это была робкая и скромная девушка, добрая и не амбициозная. Она с детства хромала на одну ногу, когда поплатились за любовь к лошадям, упав во время конной прогулки и сломав ногу. С ней мое присутствие среди придворных змей стало не таким невыносимым.
Кроме того к королеве часто приходили две девушки: кузина короля, принцесса Анна де Монпансье, которую называли при дворе Великая Мадемуазель и жена брата короля, Генриетта Английская, Мадам. С ними у меня установились теплые взаимоотношения, а вскоре мы стали лучшими подругами и часто проводили вместе время.
Принцесса Монпансье была пышнотелой брюнеткой, ей было около сорока лет. Она была шумной, веселой девушкой и очень доброй. Если вдруг у кого-то случалась беда и нужно было обратиться к королю, все шли к ней, чтоб она помогла попасть на аудиенцию к Людовику. Из-за участия во Фронде, когда она стреляла из пушек по королю, желающих просить ее руки поубавилось и она так и не вышла замуж. При дворе она вела беззаботную жизнь, смирившись со своим положением.
Генриетта напротив была хрупкой блондинкой. Ее муж, Гастон Орлеанский, постоянно ее изводил, сделав жизнь невыносимой и она нашла утешение с красавцем графом де Гишем, который нередко посещал наше общество ради нее. Все девушки хотели обратить на себя внимание этого высокого красавца, но он не замечал никого, кроме Генриетты, хотя с остальными девушками был учтив и галантен, чем и подкупал их внимание.
После знакомства с ними я стала более уверенней при дворе и мне было уже плевать на отношение остальных. Сначало меня выводили из себя колкости Атенаис, обращенные в мой адрес, но вскоре я научилась отвечать ей тем же, вместо того, чтоб грубить.
С ее мужем я прекратила всякое общение и он вскоре отстал от меня.
Пока при дворе было спокойно и тихо, праздников никаких не было и большинство придворных проводило время в своих имениях. Несколько раз я сталкивалась с Пегиленом, который приходил к Атенаис, что расстраивало меня, но вскоре они прекратили свою связь. Инициатором был гасконец. Взбешенная Атенаис хотела ему как-нибудь отомстить и вскоре ей представилась такая возможность.
Королю наскучила Луиза и он стал обращать внимание на Атенаис, оказывая ей знаки внимания. В то же время Пегилен захотел попросить короля об услуге-повысить его в должности. Пользуясь своим влиянием на короля, Атенаис предложила другую кандидатуру на должность, которую хотел получить Пегилен. Король прислушался к новой фаворитке и нарушил обещание, данное де Лозену. Гасконец пришел в ярость и наговорил много гадостей Атенаис, чем довел ее до слез, она побежала жаловаться к королю. А потом, когда все собрались в зале, Пегилен публично унизил короля. В начале он повернулся к нему спиной, но эту выходку король стерпел. Терпению Людовика пришел конец, когда Пегилен сломал об колено шпагу, заявив, что не хочет служить королю, который нарушил свое обещание, послушав шлюху. После этого Пегилен заключили в Бастилию. Но к счастью, его заточение длилось недолго. Король хорошо относился к гасконцу, который всегда его веселил своими шутками. Он припомнил все его заслуги в одном из сражений и выпустил из Бастилии. Но увидеть его у меня так и не получилось. Все свободное время уходило на репетицию пьесы, которую хотели поставить в ближайшее время при дворе. Поэтому утром, исполнив свои обязанности фрейлины, я спешила в театр, а после него опять во дворец, чтоб исполнить вечерние обязанности.
Через несколько дней король объявил, что собирается на охоту и все придворные должны были собраться, чтоб присутствовать на ней. Отказаться никто не мог себе позволить, потому-что это могло рассердить короля. Да и кто откажется от возможности лишний раз засветиться перед королем и возможно получить какие-нибудь милости, если он будет в настроении?
Дворяне должны были собраться в лесу, а свой богаж и слуг отправить зарание к охотничьему замку, который находился на опушке леса.
Мать, Филипп и братья уже уехали, я собиралась в одиночестве. Слуги погрузили мои чемоданы в карету и я велела Жюльене ехать в замок, Флипо должен был ее сопровождать. Проследив за их отъездом, я надела костюм для верховой езды-амазонку и высокие сапоги, сев на свою лошадь, я галопом помчалась к месту охоты, боясь опоздать. Но мне повезло, я быстро нашла придворных, ориентируясь на лай охотничьих собак, не пришлось блуждать по лесу. Затерявшись в толпе, я расслабилась и позволила себе насладиться прогулкой. Но мое везение длилось не долго. Почувствовав, что я съезжаю вместе с седлом, я спрыгнула на землю. Глянув, я чертыхнулась и про себя последними словами обругала нерадивого Флипо, который впопыхах седлая лошадь, слабо закрепил седло и все остальное. Послышался звук охотничьего рога, все поспешили туда. Я растерянно посмотрела на рассеивающуюся толпу придворных, чтоб попросить кого-нибудь мне помочь, но потом отказалась от этой затеи. Каждый ждал от другого какой-нибудь неудачи, будь то лопнувший корсет, сьехавший парик, внезапно сломанная ось в колесе кареты и т. п., чтоб позлорадствовать, наигранно ахая и сочувствуя. И вот я осталась одна, посреди леса. Попытавшись попробовать самой оседлать лошадь, что у меня конечно же не вышло, я пообещала себе, что в ближайшее время обязательно научусь это делать. Послышался хруст валежника, обернувшись, я увидела дикого кабана, который вышел на опушку. Я не придумала ничего лучшего и от страха запрыгнула на лошадь за считанные секунды. Увидев кабана, лошадь громко заржала и встала на дыбы. Чудом не свалившись, я вцепилась в нее мертвой хваткой. Вдруг чья-то сильная рука взяла лошадь за уздечку и удержала ее на месте. Кабан, испугавшись сам, поспешил скрыться в лесу.
-Спокойно, девочка. -успокаивающим тоном проговорил мужчина лошади и она прекратила дергаться, а я спрыгнула на землю.
-Спасибо.-обернувшись,я взглянула на мужчину. Я не знала этого дворянина, остановившегося в нескольких шагах от меня. Огромный парик обрамлял его весьма привлекательное лицо. Одет он был очень изысканно. Всадник снял шляпу с белоснежным плюмажем, чтобы поприветствовать меня.
— Пускай меня черти заберут, но я уже имел счастье встречаться с вами, мадемуазель. Я совершенно уверен, такое лицо невозможно забыть.
— Должно быть, вы видели меня мельком при дворе?
— При дворе? Исключено! — возмущенно возразил он. — Я там буквально живу! Вы не могли пройти мимо меня незамеченной. Нет-нет, мадемуазель, не пытайтесь ввести меня в заблуждение. Вы никогда не появлялись при дворе.
— Появлялась, месье!
И, немного помолчав, добавила:
— Пару раз…
Незнакомец рассмеялся.
— Пару раз? Как мило!
Наморщив светлые брови, он задумался.
— Когда же? На последнем балу? Нет, вас там не было. И все-таки… Как ни удивительно, но я не видел вас и нынче утром во время сбора у Фос-Репоз. Готов поспорить!
— Неужели вы всех здесь знаете?
— Да! Всех без исключения! Я убежден, что нужно запоминать людей, чтобы и они помнили тебя. Таков мой принцип с самой ранней молодости. У меня отменная память!
-Видимо на новеньких ваша память не распространяется.
-Позвольте исправить это. -он спрыгнул с лошади и поклонившись, представился. -Жан Франсуа де Лабом-Леблан,маркиз де Лавальер.
-Брат фаворитки короля??
-Да. -с довольным видом ответил он. -А вы?
-Мадемуазель де Сансе-Бельер.
-Жена маршала Франции, о которой все твердят?
-Всего лишь падчерица. А теперь давайте прекратим болтовню, мне нужна ваша помощь, иначе я опоздаю.
-Не стоит так торопиться, вы ничего не потеряете. -сказал маркиз, заново седлая мою лошадь. -Они сейчас будут гнаться за оленем в низине, а там болото и грязь, только испачкаются, зато мы предстанем перед королем чистыми и отдохнувшими.
После этого мы не спеша отправились по тропинке, ведя за собой лошадей. Вскоре вдали показались придворные, во главе с королем. Мы сели на лошадей и поспешили к ним, чтоб затеряться в толпе и сделать вид, что все это время были с ними.
Король обратился к Главному ловчему королевства:
-Мессир Сально, как там гончие? Не устали ли?
-Гончие то не устали, вас должно волновать, устали ли люди!
-Никто не жалуется, так ведь? -Людовик посмотрел на придворных, а те, уставшие, поспешили выпрямить спины и нацепить улыбки, заверив короля, что им приносит удовольствие эта охота.
-Через пару дней мы вновь отправимся на охоту и загоним оленя покрупнее! -сказал Людовик.
Придворные дамы с ужасом подумали об очередной пытке, к которой они не успеют оправиться после этих сумасшедших скачек.
Маркиз де Лавальер, склонившись ко мне, тихо сказал:
-Мессир де Сально недоволен новой модой брать на охоту весь двор, который носится беспорядочно по всему лесу. При Людовике 13 все было иначе.
-И я согласна с ним. Раньше если выбирались на охоту, то охотились, ради удовольствия, а не в угоду королю. Девушки, если сопровождали охотников, ехали в карете, а не мучались верхом.
-Только держите эти мысли при себе, королю они не понравятся.
Наконец охота закончилась и все поспешили к замку. Ко мне подбежал Флипо, чтоб забрать лошадь и отвести ее в конюшню. Спешившись, я наградила его тумаком:
-Паршивец! Из-за тебя я чуть не застряла в лесу! Если бы не твой вечно сопливый нос и отвратительная привычка «тырить по карманам» и тащить все, что плохо лежит, мне бы не пришлось с тобой возиться!
Прежде чем отпустить его, я по привычке ощупала карманы ливреи и нашла в карманах сорванца табакерку, кольцо, кружевной платок и две пары стеклянных бус, о которых, должно быть, сейчас горько плакали служанки с кухни.
— На этот раз я тебя прощаю, — сказала я строго, — но не вздумай мне попасться с золотом или часами, уши надеру и отправлю в деревню!
Возле замка царила суматоха, все было заставленно каретами, придворные и их слуги с чемоданами сновали туда-сюда, я еле протиснулась ко входу в замок. Впрочем кому попало туда было не попасть, не смотря на беспорядок, гвардейцы строго следили за входом и один из них перегородил мне дорогу, спрашивая титул. Когда я назвалась, он кивнул и пропустил меня.
В замке была еще большая толкотня. В первую очередь в нем разместили короля, членов его семьи и слуг. А дальше нужно было искать двери с табличками, на которых было написано "оставлено для... " а дальше имена дворян. Конечно же я не надеялась на то, что мне была выделена комната. Дворяне титулованнее даже не смели мечтать об этом, многим прийдется напрашиваться кому-нибудь в комнату соседом или спать в хлеву. Но я решила попытаться найти комнату матери и Филиппа, чтоб иметь возможность переодеться к предстоящему разделу добычи,пойманной на охоте и ужину. Меня окликнул сообразительный Флипо:
— Эй! Сюда, миледи!
И презрительно добавил:
— Не слишком-то у вас разгуляешься. Тоже мне, апартаменты в королевском дворце!
На двери было написано мелом "Оставлено для дю Плесси-Бельеров".Я не надеялась увидеть в комнате Филиппа и мать, судя по тому, что я слышала по пути сюда, они сильно поругались. В лесу мать отстала от свиты и на нее чуть не напал волк. Только вмешательство мужа спасло ее от смерти. Филипп застрелил волка, а потом наорал на маму,считая, что "безмозглым женщинам не место на охоте".Но все же, как рассказал один из загонщиков,маршал Франции очень испугался за жену.Когда он услышал ее крик и увидел лошадь без всадницы,то побледнел и поспешил к ней на помощь.Придворные с удовольствием смаковали это происшествие, пересказывая его друг другу.
В комнате был только Ла Виолетт, напевая какую-то песенку, он чистил шпагу хозяина. Поздоровавшись со мной,он почтительно предложил зашнуровать корсет. Я без лишних церемоний выставила наглеца из комнаты.
-Пошел вон, висельник!
Искать Жюльену было некогда, поэтому я с грехом пополам оделась сама, а потом бегом кинулась вниз, во двор замка.
Там уже собрались придворные и Филипп делил дичь между гончими собаками, которые рычали и бросались друг на друга. Придворные восхитились мастерством и храбростью Филиппа, который ловко орудувал ножом, не боясь собак. На балкончике я увидела маму в компании какого-то мужчины и решила к ним подойти.
-Бернар, позволь тебе представить мою дочь.
-Бернар Д'Андижос. -гасконец снял шляпу и поклонился. -Не верится, что у вас уже такие большие дети. Эх, жаль с нами нет Жоффрея, я был лучшим другом вашего отца. -пояснил он.
-А теперь вы при дворе. -с укором ответила ему мать.
-Людовик помиловал меня и решил забыть про бунт, который я устроил, подняв наши провинции против него, после казни Жоффрея.. Это великий король, — твердо сказал Д'Андижос. — И ему не зазорно служить.
— Золотые слова, дорогой друг, — согласился подошедший к нам граф де Лозен.
Он положил одну руку на плечо мне, а другую — на плечо Д'Андижоса, просунул между нами свою веселую физиономию, с которой не сходило проказливое выражение.
— Узнаете меня? Я Антуан Номпар де Комон де Пегилен де Лозен.
— Как не узнать? — буркнул Д'Андижос. — Все наши первые глупости мы делали вместе. Мы много накуролесили. В последний раз, когда мы виделись…
— Да… К-хе! К-хе! — раскашлялся Пегилен. — Если мне не изменяет память, то мы, все трое, были в Лувре…
— И вы скрестили шпаги с Месье, братом короля…
— Который пытался убить присутствующую здесь даму.
— С помощью своего дорогого друга, шевалье де Лоррена.
— Меня подвиги привели в Бастилию, — сказал де Лозен.
— А меня поставили вне закона.
-Но теперь мы все здесь, король нам благоволит и все складывается удачно. Пора забыть прошлое и жить настоящим, наслаждаясь им.
Комнату себе я так и не нашла, не приспособленная к жизни при дворе, я не знала, что дальше делать. Сев на ступеньки замка, я прислонилась к стене, думая с грустью, что эта жизнь не для меня. Тут меня и нашел де Лозен. Взяв мои руки в свои, он произнес:
-Какие у вас ледяные ручки, красавица моя! Что вы делаете здесь на лестнице, на сквозняке?
— Скучаю и мне некуда податься.
— Вы чувствуете себя одинокой? С таким милым личиком?Это не простительно. Пойдемте ко мне.
Я уж было обрадовалась, что останусь наедине с обьектом своего обожания, но моя радость длилась недолго.
Нас окружила стайка дам, среди которых находилась и мадам де Монтеспан.
— Мессир де Лозен, мы вас искали. Сжальтесь над нами.
— О, в мое сердце легко заронить зерна жалости. Чем могу быть полезен вам, милые дамы?
— Устройте нас на ночлег. Говорят, король позволил вам построить где-то неподалеку особняк. Для нас не нашлось места во дворце, мы не имеем права даже на каморку в прихожей королевы.
— Но разве вы не фрейлина королевы?
— Так оно и есть, но наши комнаты заняли художники, которые будут расписывать плафоны изображениями Юпитера и Меркурия. Так что нас выгнали вон …
— Ну что же, не стоит огорчаться. Я провожу вас в мой особняк.
Мы вышли на улицу. Туман становился все плотнее, принося с собой запахи близкого леса.
Лозен позвал лакея с фонарем и повел дам к подножию холма.
— Мы пришли, — граф остановился перед грудой белых камней.
— Пришли? Вы шутите?
— Это мой особняк. Вы правы, король приказал мне его построить, но пока заложен лишь первый камень.
— Вы скверный шутник! — прошипела взбешенная Атенаис де Монтеспан. — Заставили нас промерзнуть до самых костей, пробираясь через строительный мусор…
— Осторожнее, не упадите в яму, — любезно предупредил Пегилен, — здесь перекопали груды земли.
Мадам де Монтеспан повернула назад, ко дворцу. Она то и дело спотыкалась и в конечном счете вывихнула себе лодыжку. Атенаис вновь разразилась проклятиями и осыпала ими графа всю оставшуюся дорогу, используя при этом эпитеты, смутившие даже солдат караульной службы.
Пегилен весело хохотал, поддерживая меня за руку, чтоб я не споткнулась и не упала. Я сдерживалась, чтоб не расхохотаться с Атенаис, иначе бы это выбесило ее окончательно. Затем Пегилена окликнул маркиза де Лавальер, который мимоходом сообщил, что де Лозен опаздывает к «подаче сорочки». Король уже удалился в свои покои, и все дворяне обязаны присутствовать на «вечерней аудиенции», во время которой первый камердинер государя передает ночную сорочку главному камергеру, который лично наденет ее на Его Величество. Граф де Лозен спешно покинул нас, напоследок сообщив, что он все же готов оказать гостеприимство и предлагает пройти в его комнату, расположенную «где-то там наверху.
Немного побродив, мы нашли надпись
на двери:
«для графа Пегилена де Лозена».
— Счастливчик Пегилен! — вздохнула мадам де Монтеспан. — Он валяет дурака, а король по-прежнему благоволит к нему. И все при таком ничтожном росте и такой посредственной мордашке.
— Он компенсирует оба дефекта двумя замечательными качествами.— вмешалась в разговор мадам де Рур. — Во-первых, острый ум, а во-вторых — не знаю, как он этого добивается, но дама, проведшая с ним ночь, уже никогда сама не променяет графа ни на кого другого.
В комнате мы застали мадам де Рокелор, в весьма откровенном виде: служанка только что надела на хозяйку рубашку, расшитую тончайшими кружевами. Рубашка явно предназначалась для того, чтобы не скрывать, а подчеркивать все прелести красавицы. После минутного замешательства мадам де Рокелор взяла себя в руки и любезно объявила, что если мессир де Лозен предложил своим подругам укрыться у него в комнате, то она не вправе отказывать им в гостеприимстве. В столь исключительных обстоятельствах, как ночлег в Версале, следует помогать друг другу.
Мадам де Рур была в восторге, получив неопровержимое доказательство своей давнишней догадки, что мадам де Рокелор — любовница Пегилена.
На моем лице отразилась целая гамма чувств: злость, обида, удивление.. Меня немного оглушила эта новость, потому что я совершенно другим представляла сегодняшний вечер. Увидев, с каким насмешливым выражением лица на меня смотрит Атенаис, я быстро взяла себя в руки и нацепила маску беззаботности, чтоб не дать повод для пересудов. Пришлось даже мило пообщаться с новой любовницей Пегилена, чтоб показать, что мне все равно. Но оставаться в покоях Пегилена я передумала. Встав, я направилась к выходу.
-Куда же вы? -спросила Атенаис. -Сейчас вы больше нигде не найдете себе пристанище, нам очень повезло, что маркиз пригласил всех к себе, иначе бы ночевали в сарае.
-Я вспомнила, что меня приглашал к себе другой человек. Тут и так полно народа, не буду никого теснить, лучше приму другое приглашение.
Немного послонявшись, я опять вернулась на лестницу, но мне повезло, там я столкнулась с горничной мадемуазель де Монпансье, которая сообщила, что принцесса беспокоится, найду ли я себе ночлег и приглашает к себе. Конечно же я согласилась и пошла вслед за горничной.