ID работы: 873002

Paradise City

Смешанная
R
Заморожен
34
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
- Прошу прощения, разрешите доебаться, - Дилан тактично наклонился над своим посетителем. - Сударь, не соблаговолите ли вы покинуть помещение к хуям, поскольку данный номер был снят мною, дабы использовать его в компании с алкоголем и шлюхами и без чужого присутствия. Посему если вы не шлюха и не бутылка алкоголя, то выметайтесь. Надеюсь на понимание. - Шо? Незваный гость был краток и продолжал возлежать на постели аки рубенсовская дама на картине, невозмутимо глядя на собеседника. Спустя мгновение товарищ Циммерман таки понял, что разговор не клеится, и последовал к бару в поисках бутылки самого дешёвого пойла, которое можно было бы вылить на оккупировавшего его территорию английского захватчика. Выбрав странного вида портвейн, Дилан вернулся к ложу и принялся тратить деньги и переводить продукт устраивать Планту лечебные ванны. Осознав, что за манна небесная на него снизошла, Роберто с грацией пятнистого тюленя разомкнул свои уста навстречу спасительным каплям опохмела. Будто фонтаны Петергофа струилась спасительная влага в хлебало вокалиста, но от такой неожиданной реакции хозяин помещения испортил всё и уронил бутыль на голову столь способного поиметь профит в любой ситуации визитёра. К счастью головная боль того была столь сильна, что бутылка не сделала её хуже, а стала лишь приятным дополнением к сложившейся ситуации, и Плант просто взял дело в свои руки. Конечно же, Дилан не оставил попыток провести антитеррористическую операцию, периодически пиная, кусая, тыкая пальцами и пытаясь вытащить Планта за любые выпирающие конечности, но даже грубая сила не заставила его покинуть место дислокации. Осознав безвыходность положения, еврейская бабулька прилегла рядышком и решила, что необходимо идти на компромисс. Только, как известно, подобные решения даются лишь по накурке, посему фолковая фея извлекла из-под матраца обрывки сборника ещё одного политического репера ака Владимира "Маяка" Маяковского. Последовав национальным традициям своего народа и свернув два косяка (то бишь один по-нормальному для себя и всё остальное для друга), Дилан предложил соседу по койке дунуть. Спустя несколько затяжек златовласка отправилась в удивительное путешествие по задворкам своего сознания, что позволило поклоннику поэзии выселить Планта за территорию койко-места. А пока наши герои были заняты подсчитыванием зелёных слоников, Джордж Харрисон медитировал на балконе своего номера, думал о Кришне и наслаждался солнечным утром. Ничто не могло помешать духовным практикам музыканта, но вскоре желудок Джорджа начал тонко намекать своему хозяину, что Кришна Кришной, а завтрак, как грицца, по расписанию, и неплохо было бы заморить десятой-другой червячков. Так что Жора быстренько свернул коврик, поднялся и направился в холл отеля в поисках ближайшего места пропитания. Но вместо чего-либо съедобного он обнаружил там только Джона Леннона в компании с супругой, ненавязчиво покуривавших травку. Прицепившись к музыканту, как таможенник к чемодану на границе, Йоко невнятно мяукала что-то про вечную любовь и мир во всём мире, но Джон привычно пропускал это мимо ушей и, завидев товарища, начал активно подзывать его к себе с целью дальнейшего просветления. Радость встречи на время отвлекла Харрисона от мыслей о голоде, и он направился навстречу приключениям, а все приключения, как правило, начинаются по дороге в бар. Уже каноничным составом из трёх человек потенциальные собутыльники вприпрыжку летели на утреннюю трапезу, что не могло не радовать работников того самого бара в столь ранний час. Приземлившись на стул за стойкой и решив пропустить фазу поглощения твёрдой пищи, Леннон тут же перешёл к поглощению пищи духовной, то бишь, текилы. В это самое время его коллега по группе приступил к исполнению самых смелых своих фантазий и заказывал всё, что только мог найти в меню, и немного больше. В конце концов ливерскому очкарику стало несколько скучно, и уже изрядно подзарядившийся музыкант начал склонять Харрисона к различного рода непотребствам. Ощущение сытости поддало тому храбрости и жажды подвигов, и он поддался искушению. Когда в баре закончилась вся еда, закусь и даже солёные орешки, Джордж случайно закусил очередную порцию мексиканской горилки какой-то маленькой женщиной восточной наружности. Внезапно ощутивший удивительную лёгкость и свободу на душе, Джон принял на ту же душу ещё порядка литра. Услышав задорный звон монет, Леннон вспомнил про своего давнего еврейского приятеля, всегда имевшего шо сказать и шо курнуть, и последовал зову автопилота, напрявляющего его к тов. Циммерману. Добравшись таким образом до номера Дилана, битлы тактично херанули ногами по двери, которая оказалась незапертой, и пред ними явилась удивительная картина. Стоявший на столе Роберт Энтони Плант громогласно декламировал нетленные строки Владимира Владимировича Маяковского, внеся в них некоторые коррективы. - Я достаю из узких штанин!..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.