ID работы: 8734140

Огонь и золото

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 134 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
— Итак, кто же этот парень? — спросила Джослин, глядя поверх края своей кофейной чашки и поднимая брови, когда она посмотрела на свою дочь через стол. — О чем ты? — пробормотала Клэри, запихивая тост в рот. — У тебя… кое-что здесь, — Джослин махнула рукой в сторону шеи, и Клэри слегка покраснела, поняв, что ее мать имеет в виду засос. — Это тот парень, с которым у тебя было свидание несколько недель назад? — Нет, — Клэри сморщила нос и покачала головой. — Он мудак. — Тогда кто же это? — Джослин склонила голову набок. Клэри задумалась на мгновение, прежде чем взять свою чашку кофе и сделать глоток. — Джейс, — пробормотала она сквозь горячую жидкость. — Джейс?! — Джослин удивленно улыбнулась. — О, это здорово! Он мне нравится! Я думала, что ты будешь держать его на расстоянии вытянутой руки, учитывая то, как ты себя с ним вела, — Клэри пожала плечами, не зная, что сказать. — Но ты ему нравишься, это ясно. Я видела его, когда он рядом с тобой, он не спускает с тебя глаз. — Когда ты видела нас вместе? — Клэри нахмурилась. — Ну, он ведь дружит с Изабель и Саймоном, не так ли? Потому что я видела его в машине, когда они забирали тебя или когда ты приглашала их сюда на ужин, — ответила Джослин. — И тогда, когда я возвращалась с работы, и все они уже были здесь, — Шэдоу вскочила на колени Клэри, и она рассеянно провела пальцами по черной шерсти кошки. — И он мне нравится, он без проблем помог, когда моя машина сломалась, так что это было мило с его стороны. Немного самолюбия и эгоизма, но я уверена, что ты справишься с этим. — Мы не встречаемся, мам, — тихо сказала Клэри, когда Шэдоу положила лапки ей на грудь и уткнулась носом в подбородок. — Это не серьезно, — Джослин поджала губы и провела пальцем по теплому фарфору. Две рыжеволосые притихли, и единственным звуком в комнате было мурлыканье Шэдоу. — Так не должно быть, знаешь? — пробормотала Джослин. — У тебя здесь есть друзья, и я знаю, что наша работа здесь не роскошная, но это что-то. Мы могли бы построить здесь жизнь, — брови Клэри сошлись на переносице. — Мы могли бы быть счастливы здесь, детка. Я думаю, что уже на полпути туда, если бы только у нас не было всего этого дерьма с твоим отцом, висящим над нашими головами. — Так… Когда все это закончится, после суда, ты не хочешь вернуться в Нью-Йорк? Ты не хочешь уехать домой? Ты хочешь остаться здесь? — спросила она в замешательстве. Джослин облизнула губы и глубоко вздохнула. — Я не уверена, — призналась она. — Я люблю этот город, я провела там всю свою жизнь, ты же знаешь. Но после всего, что там произошло… Не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова чувствовать себя там комфортно. И я имею в виду всех друзей, которые у меня там были… Все они были частью той жизни, которую я вела с твоим отцом. Я не буду иметь с ними ничего общего, когда все это закончится, — Джослин откашлялась и пожала плечами. — Может быть, мне действительно начинает здесь нравиться, — у Клэри действительно не было времени думать о том, что произойдет после всего этого, только о том, что приведет к самому процессу. — А ты как думаешь? — тихо спросила Джослин, и Клэри некоторое время не отвечала, просто поглаживая Шэдоу. — Не знаю, — ответила она. — Честно говоря, не знаю. — Может, тебе стоит подумать об этом, а? — Джослин протянула руку и сжала предплечье Клэри. — Просто пища для размышлений, — Клэри натянуто улыбнулась матери и кивнула головой. Джослин встала из-за стола, взяла тарелки, отнесла их в раковину и начала мыть. Клэри не хотела думать об этом прямо сейчас, мысли о Нью-Йорке, об ее отце и брате никогда не приводили ее ни к чему хорошему. Она только начала немного лучше спать на неделе, и это было связано с Иззи, Саймоном, Алиной и, вероятно, Джейсом, хотя она не особенно хотела признавать это. Поэтому она сделала глубокий вдох, чтобы прояснить голову. — Это как-то связано с Костюмом? — спросила Клэри, приподняв брови. — Знаешь, судя по тому, как вы смотрите друг на друга, я думаю, что тебе не терпится вернуться туда, поскольку это ближе к нему. — Ничего не может случиться между мной и Люком, — ответила Джослин немного приглушенным голосом. — Между тобой и Люком ничего не может случиться сейчас, — поправила ее Клэри. — Но как только все это закончится, там может быть что-то еще, — Джослин поджала губы и пожала плечами. — Да ладно тебе, мам. У тебя хорошие инстинкты. Доверься им.  — Разве это не то дерьмо, о котором я должна тебе рассказывать? Ты говоришь как мать, — фыркнула Джослин. — Да, как угодно, — Клэри закатила глаза. — И, кроме того, — Джослин скорчила гримасу. — Посмотри, куда меня привели мои «хорошие инстинкты» с твоим отцом. — Может быть, ты просто игнорировала свои хорошие инстинкты, — предположила Клэри. — Потому что вытащить нас оттуда было лучшим, что ты сделала, — она ободряюще улыбнулась матери, и Джослин улыбнулась ей в ответ, хотя глаза ее были опущены, а на лице застыло слегка виноватое выражение. Клэри знала, что ее мать все еще чувствовала себя плохо из-за того, что держала их в городе с отцом и бандой так долго. — В любом случае, уф, я думаю, тебе нужно присматривать за Хантером, — Джослин кивнула в сторону белого кота, свернувшегося калачиком на стуле в углу комнаты. — В последнее время он немного не в себе, и я не думаю, что он ел достаточно последние пару дней. Он вроде как просто лежал, а не бегал с Шэдоу, — Клэри нахмурилась, поднимая Шэдоу с колен и ставя ее на пол. Шэдоу недовольно мяукнула, прежде чем уйти в гостиную, и Клэри подошла к Хантеру. Она позвала его, и уши Хантера дернулись, но он не пошевелился. Обычно он смотрел на нее настороженными большими глазами и мяукал. — Малыш? — Клэри провела пальцами по голове кота, и тот наконец поднял на нее глаза. — Ох, что случилось, милый? — Хантер издал полу-мяуканье, а затем опустил голову обратно в изгиб своего тела. Клэри нахмурилась и посмотрела на мать. — Я понаблюдаю за ним, может, придется отвести его к ветеринарам.

***

Ни она, ни Джейс не были особенно хороши во всех этих разговорах. Это было очевидно уже по тому, какой ухабисто была их дружба, и ни у кого из них не было большой практики в извинениях. Единственный раз на озере… был только один раз. Прошла неделя, и они общались только тогда, когда Изабель пригласила всех к себе на ужин. Они сидели по разные стороны стола, избегая смотреть друг другу в глаза, пока Джейс не придумал какой-нибудь предлог, чтобы уйти пораньше. Несколько ночей спустя Джейс забрал ее с работы, когда она работала в ночную смену, и они целовались на переднем сиденье его машины, прижимаясь друг к другу. Джейс чувствовал болезненную тяжесть в колыбели ее ног, но он не толкнул ее ни к чему другому. Она залезла ему в штаны и работала рукой, пока он не кончил, и он также довел ее до предела. В машине пахло немного странно, смесью причудливого, чистого запаха кожаных сидений, маслянистого запаха одежды Клэри из закусочной и густого, пьянящего запаха их обоих оргазмов. Было несколько телефонных звонков, хриплых и наполненных стонами, когда они сами доводили себя до исступления. Прошло почти две недели с тех пор, как они в последний раз спали вместе, и было несколько ужинов с друзьями, и вечеринок, и несколько долгих взглядов и мягких прикосновений. А потом были вечера пиццы, когда Джослин гуляла с друзьями на работе, и они смотрели телевизор и пили пиво, и это было странно удобно. Они даже не целовались в те вечера, за исключением, может быть, перед его уходом, и странная вещь была в том, что Клэри не знала, предпочитала ли она эти ночи, или время, когда они действительно занимались сексом. Она и Джейс больше не спали вместе, казалось, что они пришли к какому-то невербальному соглашению, что это было больше, чем один раз. Что было странно, так это то, что Джейс, казалось, был совершенно доволен тем, что они делали. Клэри была сбита с толку, и она ненавидела это. У нее никогда не было отношений. Пока она росла, у нее было несколько долгих недель с мальчиками, и с одним из друзей Джона, Бэтом Веласкесом, который работал диджеем в популярном клубе в городе, к которому она возвращалась несколько раз. Он не был частью бандитской жизни, в которую были вовлечены Джон и остальные члены ее семьи, и хотя они с Джоном были друзьями, ему не нравилось, как они все справлялись с делами. Она не могла винить его, когда он сказал, что у них ничего не получится. И не то чтобы он ей действительно нравился, хотя он был первым парнем, рядом с которым она чувствовала себя в безопасности и уюте. Одна из причин, по которой она не хотела заводить какие-то отношения, заключалась в том, что она не знала, как долго будет здесь находиться. Это также было одной из причин, почему она не хотела слишком сближаться с Саймоном, Иззи и Алиной, потому что она не хотела заводить близких друзей, а потом оставлять их, когда вернется в город, и никогда больше их не видеть. Но дружба — это одно. Она нуждалась в них, чтобы сохранить рассудок. Отношения были другим. Еще одной причиной было то, что она сказала Джейсу, она не лгала. Это было потому, что она знала, что в отношениях, или, по крайней мере, здоровых, ты должен открываться о личном. Ты должен был впустить человека. Рассказать им свои секреты. Это было не то, что легко давалось Клэри, и это определенно не то, что она должна была делать сейчас. Изабель знала, что между ними происходит что-то еще. Очевидно, Клэри рассказала ей о поцелуях, а потом Изабель взяла ее телефон и попыталась свести их вместе, но Клэри никогда не рассказывала ей, что произошло. Изабель спрашивала, и Клэри предположила, что она спрашивала и Джейса, но, похоже, он ничего не сказал. Но в глазах темноволосой девушки был знающий взгляд. — Привет, Из? — Клэри лежала на кровати, уставившись в потолок, слабый запах краски и ее духов создавал успокаивающую атмосферу, вместе с Хантером, который свернулся рядом с ней теплым пушистым комочком. — Клэри! Привет! Что случилось? — Изабель ответила на звонок. — Да, я хотела спросить тебя кое о чем, — Клэри поморщилась от ее такта, но она на самом деле не из тех, кто ходит вокруг да около. Изабель рассмеялась. — Да, конечно, — ответила она. — Джейс… — Клэри сжала губы. — Он когда-нибудь встречался с кем-нибудь? Ну, правильно? Не то, что было у него с Кайли? — Изабель сделала паузу, и Клэри поняла, что она колеблется между вопросом, почему она интересуется, и настоящим ответом на вопрос. — Нет, — наконец ответила Изабель. — На самом деле он никогда… Ну, ты знаешь, когда ты встречаешься с кем-то, потому что тебе действительно нравится быть рядом с ним? Не просто секс, а и как настоящие друзья? У него ни с кем такого не было, — на несколько секунд воцарилась тишина, прежде чем Изабель снова заговорила. — Но я видела вас вместе и слышала, как он говорит о тебе. Ты ему нравишься, Клэри. Так что если ты спрашиваешь меня об этом, потому что он тебе нравится, то… Тогда, я думаю, вам будет хорошо вдвоем. — Спасибо, Из, — пробормотала Клэри, прежде чем убрать телефон от уха и быстро закончить разговор, прежде чем Изабель успела задать еще несколько вопросов. — Твою мать, — вздохнула она, снова закрывая глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.