Под предводительством второго сына главы клана Вэнь — Вэнь Чжао войска Ци Шань Вэнь ударили по Гу Су всеми силами на восходе. Защитный барьер вокруг резиденции Лань продержался недолго. Первую волну нападавших некоторое время сдерживали самые сильные заклинатели. Этого времени хватило, чтобы Цзеу-цзюнь покинул обитель с самыми ценными книгами. Он не хотел бежать, но дядя был неумолим. Племянник должен был спасти самое ценное — тайные знания клана. Была еще одна цель бессмысленной на первый взгляд обороны резиденции — дать возможность спрятаться младшим ученикам.
Ванцзи сражался вместе со старшими адептами. Он видел, как проливается кровь, как упал раненный дядя, но не останавливался. Бичень метался молнией, успевая отбивать атаки и наносить урон врагам. Не все были так хороши, как второй Нефрит. Часть заклинателей попали в плен, в основном младшие ученики. Этим и попользовался циничный Вэнь Чжао. Он приказал вывести пленных и поставить рядом с полем сражения. Потом объявил, что будет убивать молодых адептов по одному, если Гу Су не прекратит сопротивляться. У него не было цели уничтожить орден. Его отец хотел править заклинателями, а не выжженной землей. Поход должен был ослабить Гу Су привести его и остальные кланы смирению, полному беспрекословному подчинению главе Ци Шань Вэнь.
Видя казнь юных адептов, заклинатели Лань, в том числе Ванцзи прекратили сражение. Но Вэнь Чжао нужна была не только победа, он хотел унизить Гу Су поэтому приказал адептам Лань взять в руки факелы и поджечь все что только может гореть. К Ванцзи он относился особенно. Он подвел юношу к библиотеке — сокровищнице знаний и традиций Гу Су Лань, а затем со злорадной ухмылкой приказал второму Нефриту поджечь здание.
Ванцзи отказался выполнять гнусный приказ. Библиотека была для него особым местом еще до встречи с У Сянем. После проведенных там с любимым дней, сокровищница превратилась в храм. Там хранились не только знания клана, но и напоминания о самых счастливых днях: все записочки и рисунки, подаренные дорогим другом. Поджечь библиотеку своими руками Ванцзи бы не согласился под страхом смерти.
Раздосадованный Вэнь Чжао приказал сломать парню ногу. После войска покинули разрушенный Гу Су, захватив Ванцзи с собой. Когда юношу уводили из дому, за его спиной осталось пепелище, раненный дядя и пропавший брат. Была надежда, что хотя бы Юнь Мэн не пострадал.
***
В ордене Ци Шань Вэнь Ванцзи поселили в отдельную комнату больше похожую на тюрьму и приставили несколько стражников. Юноша томился в неизвестности, он не знал, смогли ли спастись дядя и брат. Спустя пару дней к нему заглянул Вэнь Чжао и с довольным видом сообщил пленнику, что у него через день появится компания. Глава Вэнь разослал во все кланы приказ прислать сыновей на обучение в Ци Шань.
Ванцзи надеялся, что Вэй Ин не приедет. Он был сыном простого слуги и не являлся наследником клана, так что приказ на него не распространялся.
***
Стояло безмятежное солнечное утро, когда в резиденцию Вэнь прибыли новые ученики, точнее заложники. Ванцзи вывели из комнаты, когда все уже стояли рядами у входа в клан. Он видел стройные ряды адептов из разных кланов, по цвету одежд он отличил Цзян Чена, Цзинь Цзысюаня, Не Хуайсана. Черное ханьфу Вэй Ина невозможно было не заметить в толпе.
Сердце оборвалось. Несколько дней назад Ванцзи мечтал о встрече с любимым. Сейчас он был готов умереть лишь бы только, она не состоялась. Но чуда не произошло. Юноша прошел через коридор расступившихся друзей, как на эшафот. Ему приходилось прикладывать все усилия, чтобы не хромать из-за сломанной ноги, чтобы не упасть под грузом свалившихся бед. Мечты были разрушены, остался только страх. Тяжелый, липкий, изнуряющий страх за любимых людей.