ID работы: 8737120

Счастье для Акими.

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
42 страницы, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 20. Вместе навсегда.

Настройки текста
Я отвернулась и посмотрела на свои руки, Лорд Шэнь взмахнул своим роскошным хвостом и исчез, я проводила его грустным взглядом. Мастер Шифу приподнялся и посмотрел на меня. - Думаешь, это тебя спасет? Я никогда не доверял тебе, так что это ничего не изменит... - Будь благодарен, что я спасла тебе жизнь - крикнула я на него, Мастер Шифу нахмурился и обернулся ко мне. - Мне нечего терять - сказал он мне, я нахмурилась. - Не говорите так, Учитель - поправил его По и подошел ко мне. Он осторожно взял меня за руку и прижал к себе. Я прижалась к нему, он тихо зашептал мне на ухо. - Я так и знал, что ты не будешь нашим врагом. Я попыталась улыбнуться, но улыбка вышла довольно неуверенной и корявой. Я отвернулась и попыталась забыть Лорда Шэня, но не могла. Я низко опустила голову. По успокаивающе похлопал по плечу. - Но мы не можем ей доверять - крикнула Тигрица, По со злостью обернулся к ней, она замолкла и уставилась на него. Другие члены Пятерки молча стояли и наблюдали за нами, ожидая решения По. - Я думаю, что ей стоит дать шанс - сказал По, но Мастер Шифу с осуждением посмотрел на По. - Но ведь она предала нас - возразила Тигрица - кто даст гарантию, что она не предаст нас снова? По обернулся к ним. - Я сам лично за этим прослежу. Я с удивлением уставилась на него. По кивнул.

***

- Спасибо, конечно, но тебя никто не просил защищать меня - сказала я, По повернулся ко мне и пожал плечами. - Мне показалось, что ты хотела вернуться в нашу команду - сказал он, я покачала головой и отвернулась. - Лорд Шэнь прав. Я сильно изменилась за это время. Я уже не та, что прежде. Я другая. По удивленно повернулся ко мне. - Так что ты все-таки хотела? - спросил он, я взглянула в его глаза и вздохнула. - Не знаю, наверно, мне лучше вернуться в свой мир, если это вообще возможно. Я встала и пошла в свою комнату. Я прилегла на кровать и попыталась заснуть, но внезапно меня разбудил голос павлина. Я открыла окно и впустила его, он со злостью посмотрел на меня. - Зачем ты пришел? - спросила я его - ты же сказал, что прогоняешь меня. - Прости, но я не могу иначе - сказал Лорд Шэнь, я вздохнула и медленно подошла к нему, превратилась в прекрасную паву, которую он когда-то встретил на балу. Я подошла к нему и осторожно дотронулась крылом до его перьев, он закрыл глаза от наслаждения, потом наклонился и поцеловал меня. - Помнишь тот день когда мы познакомились? - спросила я, он рассмеялся и посмотрел на меня. - Ещё бы не помнить. Ты была такой неуклюжей, совсем не умела танцевать. Потом я захватил королевство, ты была моей пленницей, которая приносила крохотный лучик счастья. Я вздохнула и отвернулась, чтобы павлин не заметил слезы, которые появились на моих глазах. Я не могла перестать думать, что не могу быть вместе с ним, он же злой, а я добрая. Я повернулась к нему. - Ты можешь бросить все? - неожиданно для всех спросила я. Он удивленно застыл на месте и уставился на меня. Я заметила, что он колеблется и продолжила свое предложение. - Мы уйдем так далеко, что нас никто не найдет. Поселимся в одной маленькой неприметной хижине, я на всю жизнь останусь павлином, перестану превращаться в человека. Лорд Шэнь недоверчиво посмотрел на меня, я же с мольбой продолжала ждать его решения. Наконец, он поднял глаза и повернулся ко мне. - Знаешь, я должен был сделать это давным-давно, но никогда не решался бросить месть своим врагам. Но сейчас я впервые понял, насколько все это бесполезно. Я вытерла слезы и взглянула на павлина, он подошел ко мне. - Все-таки ты пробудила что-то во мне. Я улыбнулась и посмотрела на свои крылья, они неожиданно засияли, я почувствовала как меня окутывает приятное ощущение. - Что происходит? - спросил павлин, я пожала плечами. Но через минуту свечение пропало, я попыталась превратиться в человека, но не смогла. - Похоже, мое желание исполнилось - сказала я и облегченно вздохнула. Он подошел ко мне и осторожно дотронулся своим клювом до моего клюва.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.