ID работы: 873899

Другая Эспада

Гет
PG-13
Заморожен
173
автор
Размер:
69 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 161 Отзывы 71 В сборник Скачать

Переполох в корзинке для роз

Настройки текста
После удара какой-то неведомой силы, в которой Иссин смутно узнал свою же дочь, мужчина на секунду завис в воздухе. Он словно собирался с духом, прежде сем с огромной скоростью ринуться в бой. Если бы не какая-то дико орущая ящерица, пролетевшая мимо, он бы точно спустился еще не скоро. Впрочем, эта непредвиденная ситуация способствовала более быстрому разрешения конфликта между желаниями и возможностями. Уцепившись за толстый хвост цвета молодой травы, Синигами контратаковал, тем самым заставив существо заткнуться, а после еще нервно сглотнуть. - Привет… - пискнул пустой, оглушенный звуковой волной. К сожалению, наездник на это не отозвался – он продолжал рвать горло слезощипательными фразами: «Доченька, - завывал странный Синигами, - на кого же ты меня оставила? На кого променяла?» Выдержать такую пытку дано не каждому, но пустой в подобных делах был уже давно натренирован. Ичиго не упускала случая, чтобы хоть чем-то задеть гордость своего нового друга. Возможно, что неосознанно, но даже это во много раз труднее принять, чем слезные потоки вроде бы взрослого мужчины. Да и те, больше напоминают фарс, а не настоящие искренние чувства. Следуя своей слегка извращенной логике, ящерообразный сделал просто умопомрачительное заключение – Синигами свихнулся на почве недостатка любви. Все симптомы налицо: дрожащий голос, дикий взгляд с какой-то неведомой чертовщинкой, и самое главное – использование хвоста на манер носового платка. Иссин же, в свою очередь, в уме прикинул небольшой план, в котором хвостатое существо занимало немаловажное место, а точнее – имело свойство подушки для наиболее мягкого приземления. Мужчина конечно знал, что все может закончиться плачевно: огромная лужа крови посреди улицы, подыхающий пустой, с трудом глотающий воздух, - но вот легкое соприкосновение с землей, сопровождаемой тихим жужжанием уж точно никак не укладывалось в голове. Уже на земле, когда опасность миновала, Синигами соизволил отпустить хвост своей лошадки и как-то растерянно глянуть на ее морду. Встретившись же взглядами, оппоненты синхронно отпрыгнули друг от друга. Пустой виновато поджал под себя лапы, а Иссин положил руку на Занпакто, благо не воспользовался им, потому что всему помешали… - Розы, - тихо удивился ящерица, невольно скинув капюшон, чтобы рассмотреть лепестки, падающие с неба, а после и корзинку, которая так удачно приземлилась на чешуйчатую морду. - Розы, - разочарованно выдохнул Синигами, представив появление старого друга, которое не замедлило себя ждать. Следом за корзинкой на мощение рухнуло что-то розовое, прикрытое сверху соломенной шляпой. Выпрямилось, манерно поправив свой цветастый аксессуар, и пафосно заговорило: - Рад встрече, - улыбка с лица нового знакомого спадать не желала, а вот Иссин слегка поник, но все же помахал рукой в знак приветствия. – Я Сюнсей Кьёраку – капитан восьмого отряда, - все так же жизнерадостно продолжил мужчина. - Что за придурок?! – в душе воскликнул Куросаки, но уже громче добавил: - Сам уйдешь с дороги, или подвинуть? В глазах Синигами сверкнула настоящая дьявольская искра, способная спугнуть не то, чтобы Капитана – даже самого командующего, у которого в данный момент почему-то резко зачесался нос. - Вспоминает кто-то, - наконец чихнул старик, подозрительно заозиравшись по сторонам. Сам же Кьёраку и бровью не повел – его уж точно не интересовало это бессмысленное сражение, которое грозилось перерасти в бесконечное светопреставление прямо посреди улицы, о чем ясно говорила морда замечтавшегося пустого. Ящероподобный аж в красках представил, как вокруг будут летать голубоватые частички духовной силы вперемешку со старинной черепицей и деревянными наличниками традиционных строений, как вздуется земля, высвобождая огромную силу, что способна горы свернуть, как два Синигами оттаскают друг друга за волосы… стоп! Это уже совсем из другой оперы. Резко замотав головой из стороны в сторону, пустой все же отогнал назойливые, но без того не менее странные, мыслишки в сторону, и его взору предстала совершенно иная картина: Странный Синигами, аки кошка, на цыпочках подкрадывается к противнику, выставив перед собой меч плашмя (кажется, собрался кого-то банально оглушить), встреченный же капитан бочком, изображая походку краба, повторяет траекторию оппонента. Левой рукой, он крепко держит тати, направленный острой стороной к земле, правой же аккуратно поправляет пояс с вакидзаси, словно намереваясь в любой момент схватить оружие и нашинковать противника. Уже завершая круг, оба Сигами как-то странно улыбнулись, отметив то, что после всех манипуляций Ящерица оказался в центре, но еще не успел помолиться всем богам, и со всех ног ринулись навстречу друг другу. - А-а-а, - заверещал пустой, на автомате рухнув на мощение. Между тем над его головой встретились, высекая искры, два Занпакто. Пришлось зажмуриться и ползком направить свою шкурку к спасению. К сожалению, это сделать не получилось: дорогу преградила какая-то женщина, а если точнее, то ее стройные ножки, которые оказались гораздо большей опасностью, чем творящийся беспредел между мужчинами. Не обращая внимания на писк пустого, Лейтенант наступила ему прямо на спину и, грозно поправив очки, гаркнула со всей силы: - Капитан Кьёраку! Тот от неожиданности вздрогнул, чуть не пропустив удар. - Да, Нанаочка! – почтительно прощебетал окликнутый, убирая непреднамеренно использованный вакидзаси подальше. - Этот вторженец все еще жив, - уже спокойно ответила девушка, не упустив возможность пару раз поудобнее переступить на теле ноющего пустого, - мне добить его? - Успеется. Вот только самому пустому находиться под каблуком женщины, хоть и красивой, совсем не нравилось, поэтому Ящероподобный начал нервно дергаться и размахивать чешуйчатыми лапами. Со стороны он казался наглым котом, которого в любящих объятиях сжимает маленький ребенок. Впрочем, Лейтенанта восьмого отряда сложно назвать ребенком. Она слишком правильна, можно даже сказать – до тошноты идеальна. «Типичная староста» - наиболее верное определение для Нанао Исе, которая будто из кожи вон лезет, чтобы угодить всем. - Э-э-э… - попытался обратить на себя внимание Ящерица. – Не могли бы вы, обворожительная незнакомка, сойти с недостойного вас коврика, - прохрипел он, умоляюще взглянув прямо в глаза мучительнице. Все же пытка деревянными сандалями по спине довольно болезненна. К сожалению, даже на такое, вроде бы вежливое, обращение Лейтенант не отреагировала – она была полностью поглощена битвой своего Капитана, а на пустого лишь недовольно косилась, все сильнее прижимая к земле. Побег невозможен. - Сиба Иссин, какая неожиданная встреча, - смаковал Кьёраку. – Страшно подумать, ты снова здесь. Эта фраза оказалась последней каплей и без того практически сломленного терпения Синигами, меч в руках которого гневно воспламенился, предупреждая об опасности. Странно, но когда дело доходит до драки, вызванной немного нетипичными обстоятельствами, Иссин становится похож на дочь. Та же вспыльчивость, те же резкие и необдуманные движения. Не многие догадываются, что это всего лишь маска клоуна, вошедшая в жизнь придурковатого Синигами. - Гетсуга… - чуть было не выкрикнул Иссин, выдавая себя окончательно. Благо, уже занесенный над головой занпакто остановила маленькая помеха, появившаяся из ниоткуда. - Сообщение из штаб-квартиры, - безжизненным тоном произнесла проблема. Кьераку в ответ вздохнул с облегчением, бросив в сторону что-то типа: «Страшно подумать, чтобы случилось, не остановись Иссин сейчас». Порадовавшись , что никто не услышал такого позорного возгласа, Синигами обратил свой взор к более важным делам. Фраза не укрылась лишь от пустого, который по неизвестной ему же причине прослушал все остальное, выцепив из разговора наименее существенную деталь. Тем временем представитель Темной Бригады почтительно присел но одно колено, склонив голову, и продолжил: - Приказ утвержден двойной подписью генерала Ямомото и капитана Хацугайи. От услышанного лица троих Синигами вытянулись в удивлении. Все же не часто приходят приказы первой категории. - Капитан Айзен мертв!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.