ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
631
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
631 Нравится 5158 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сол 204

Настройки текста

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 205

"Арес III" Сол 204

Потерпевшие крушение назвали это Пнём. Сначала это был грубо обломанный конец гигантского кварцевого кристалла, торчавшего на несколько метров над поверхностью пола пещеры. Ими была предпринята ровно одна попытка удалить его, в ходе которой выяснилось, что он либо всё ещё прикреплён к стене жеода в нескольких метрах под грунтом, либо кристалл настолько огромен, что фактически получается то же самое. Таким образом, когда ферма была распланирована, Пень был выровнен cверху, что превратило его в нечто слишком большое для табуретки, но и до стола не дотягивающее. Однако он всё равно оказался удобным местом, чтобы складывать инструменты и другие предметы, если возникнет необходимость. Ферма была выстроена вокруг него, и кристалл оказался окружен двумя линиями подачи горячей воды, проходящими вдоль всей растительной зоны. После выброса метана и всех связанных с этим провалов, один из них возник и в зоне Пня. Грунт опустился более чем на полметра, кристалл же не сдвинулся ни на миллиметр. Вновь подсыпанный грунт вокруг не достал до прежнего уровня, так что верхняя часть Пня теперь возвышалась чуть выше подбородка пони, что сделало его неудобным для использования в качестве стола. Но он показался Старлайт Глиммер весьма удобным для использования в других целях, с помощью одной из наиболее заряженных мана-батарей, которую они хранили в Доме на всякий пожарный случай. Теперь воздух над Пнём светился магической голограммой – трёхмерной картой всей пещеры: от её начала около магматической камеры древнего вулкана и до отверстия, где находился воздушный шлюз. Отверстия, которое, как выяснилось, больше походило на чердачное окошко в крыше. Полость, в которой расположилась ферма, была самой большой. Хотя другие полости пещеры, находящиеся дальше от входа, были шире, но в первой камере потолок был куда выше, и таящийся под грунтом и вечной мерзлотой подстилающий камень находился намного глубже. Грунт, находившийся прямо под первоначальной дырой в крыше, уплотнялся на протяжении многих веков и превратился в песчаник. И именно этот песчаник изначально служил основанием воздушного шлюза, прежде чем заклинание герметизации превратило его в бетон. Его цвет был практически таким же, как и у слоя серого некристаллического кварца, составлявшего потолок пещеры, поэтому они тогда и не заметили разницы, считая, что это и был пол. Погребённое под песчаником, огромное количество кристаллов кварца простиралось далеко за пределы нынешнего входа в пещеру, в конце концов упираясь в кашу из обломков лавы, кварца и других камней примерно на шесть метров ниже северо-восточной стороны подножия зоны Эпсилон. Рог Старлайт вспыхнул, и часть схемы пещеры засветилась. – Сканирование этой области показывает, что большая часть просадок грунта завершилась. Под поверхностью осталось лишь несколько небольших участков первоначальной вечной мерзлоты – здесь, здесь и здесь. Большая её часть растаяла и просочилась либо в колодец, вот здесь, – она ​​указала на схеме на место недавних раскопок, – либо на дно полости, где уже формируется новый пласт вечной мерзлоты. Старлайт подсветила участок у подножья фермы и грунт, с почти вечной мерзлотой под входом в пещеру. – Насколько я могу предположить, вода из системы обогрева бежала вниз, под уклон, в "Запутанный коридор"*… и до "Буфета"**. Это вызвало некоторую эрозию почвы по пути, но в "Трещину"*** попала лишь малая часть – и всё, что проникло дальше, замёрзло, по крайней мере, на первоначальном этапе. – Но мы никогда не думали о том, что большая часть этой воды постепенно просачивается в грунт. Вода отыскала трещины в вечной мерзлоте у стен камеры и проникла ниже неё, и это тоже неплохо, – единорожка указала на нисходящий уклон основного рельефа нижних уровней пещерной фермы. – Некоторое количество воды попало в глубины "Коридора" и "Буфета", но я предполагаю, что около половины всего, что мы сбросили, осталось в песке возле входа в "Коридор" или даже раньше, в трещинах вечной мерзлоты, которые увеличивались в процессе, и здесь, вниз по склону, в песчанике. Старлайт указала на тревожно выглядящий разлом в слоях грунта прямо за запечатанными границами пещеры. – В этот момент вода всё ещё была жидкой, – продолжила единорожка. – Что по стандартам Марса, означает быть жутко горячей. Но вода утекала и уносила лишнее тепло за пределы пещеры, пока я не загерметизировала её. Она также уносила с собой и талую воду из… – Подожди секунду, – прервал ее Марк. – Это ведь нарушение герметичности. Почему мы не теряли воздух в этом месте? – А мы и теряли. Но только очень, очень помалу, – ответила Старлайт. Она снова указала на выступ. – Вода тяжелее, поэтому она могла проложить путь туда, где воздуху пути не будет. Но это могло измениться, если бы это место размыло. Должно быть, там была трещина или что-то такое, что позволяло воде течь вот здесь, как… как… Единорожка старалась не корчить гримасы, сталкиваясь с словом, английского эквивалента которых у неё до сих пор не было. Это случалось всё реже, но иногда она натыкалась на одно из таких. – Как слой текущей воды в скале или песке, – сказала она на одном быстром выдохе. – Водоносный горизонт? – предположил Марк. – Откуда берутся ключи? – А я-то думала что ключи делают в слесарной мастерской из металла, – произнесла Драгонфлай. Старлайт вклинилась до того, как последовали тщетные попытки поправить чейнджлинга. Во всяком случае, она была уверена, что та сказала это только для того, чтобы подурачиться. Плохая привычка. – Объяснишь мне слово, когда мы вернёмся в Дом, Марк, – сказала единорожка. – В любом случае, вес почвы и вечной мерзлоты вниз по склону предотвратил быстрый выброс. Но если бы это продолжалось немного дольше, грунт под входом мог бы и обрушиться. Тогда у нас определённо была бы разгерметизация. Или, возможно, лавина. Это слово она выучила из серии Гризли Адамс. – И, скорее всего, по крайней мере кто-то из нас был бы здесь, без скафандра, когда всё это произошло бы. Хватило нескольких секунд безмолвного созерцания этой перспективы. – Конечно, модифицированное заклинание "Мгновенных фундаментов" положило этому конец. Но это также положило конец и оттоку воды. И, заодно, и оттоку тепла. Разница была не особо большой, но это было... было… – Старлайт невольно тряхнула головой, не зная английского варианта для выражения "в совокупности". – Это сложилось вместе. Она указала на небольшие пустоты, оставшиеся под поверхностью пещерной фермы, а затем ещё дальше вдоль пещеры, к гораздо большим, до сих пор замёрзшим карманам в камерах дальше. – Вечная мерзлота в пещере залегала почти на всю глубину грунта. Я не знаю, как это может быть, но… – У меня есть предположение, – заметил Марк. – Существует теория, что примерно раз в миллион лет Марс испытывает кратковременный тёплый период. Может быть, из-за извержения вулкана, а может быть из-за эксцентриситета орбиты, метеоритов или ещё чего угодно. Атмосфера сгущается достаточно, чтобы позволить течь по поверхности жидкой воде. И сколь ни сух Марс сейчас, у него всё ещё есть множество мест с запечатанной водой – те же слои вечной мерзлоты, полярные шапки и тому подобное. У нас пока нет достаточных доказательств, чтобы подтвердить или опровергнуть эту теорию, но это сделало бы слои вечной мерзлоты в пещере вполне возможными. – Спасибо, Марк, – ответила Старлайт. – В любом случае, в нижних слоях вечной мерзлоты было полно метана. Слои вечной мерзлоты за пределами пещеры – все они, даже тот, что лежит над пещерой – всё ещё содержат его очень много. Но, пока вода текла, тепла на нижних уровнях никогда не становилось достаточно для крупномасштабного выброса. Но когда жидкой воде стало некуда деваться… – Пещера пёрнула, – во весь голос произнес Файрбол. – Верно, – единорожка указала на оставшиеся пустоты на схеме: – Я изучила у Мод пару приёмов по перемещению минералов, так что я могу заполнить эти пустоты без особых проблем. Для этого потребуется большая часть оставшейся батареи. Старлайт ​​постучала копытом по батарее, которая питала изображение. – Но что потом? – Должны позволить воде снова течь, – осторожно сказала Черри. – Ферма умрёт, если мы этого не сделаем. Мало тепла. – Но если мы это сделаем, – сказал Марк, – вся вода будет скапливаться примерно на двадцать метров ниже нас, а потом подниматься обратно через почву, пока у нас не будет тут болото. – Откачивать наружу? – предложила Спитфайр. – Нам нужна вода для посевов, – сказал Марк. – Кроме того, труб не осталось, – добавила Драгонфлай. – И мы не хотим создавать в пещере дыру для откачивания, – добавил Марк. – Сначала высосется вода, а затем и воздух. – Если это произойдёт, вода автоматически отключится, – сказала Драгонфлай. – Дома не позволят нам создать постоянный вакуум в резервуарах для воды. Марк потёр поясницу. – Но таскать израсходованную воду по ведру за раз – тоже непосильная работа, – сказал он. – И совершенно не эффективная. – Сначала мы должны позволить воде стечь как можно дальше к задней части пещеры, – сказала Старлайт. – Можем ли мы сделать такую траншею из кусков корпуса "Амицитас"… ну, не траншею, а чтобы вода могла бежать? По типу как на крышах или тротуарах? – Сточная канава, – в один голос заявили Марк и Драгонфлай. Спитфайр ухмыльнулась. – Так вот где крутятся твои мысли? Старлайт посмотрела на “Вондерболта”. Она знала, что Спитфайр мучилась с английским больше, чем кто-либо другой. Как она додумалась до этого? Кроме того, если сточная канава было синонимом водяного желоба, то почему многие из этих телешоу изображают её похожей на грязное место? Какие неряшливые пони или недофинансированные городские уборщики позволят испачкать водосточный желоб? Он же просто не будет делать свою работу… Единорожка покачала головой. Хотела бы она поговорить с Эпплджек или Рейнбоу Дэш наедине – ей было нужно знать, является ли навязчивое мышление Твайлайт Спаркл заразным. Вслух же она сказала: – Можем ли мы построить такой, и как долго это будет? Файрбол, самопровозглашённый Хранитель Собранных Трофеев, подумал об этом. – Да, – ответил он. – Хотя и будет подтекать. Класть один конец поверх другого, образовать водопад, должно помочь. Может быть… может быть, двести метров? – Только не в "Трещину", – пробормотал Марк. – А что не так с "Трещиной"? – спросил Файрбол. – Сливать всё в неё. – Она просочится вниз и превратит весь пол в "Буфете" в болото, – предупредил Марк. – Слишком холодно сейчас, – возразил Файрбол, качая головой. – Сначала замёрзнет. – Почему бы не сделать полосу уплотнённого грунта? – спросила Драгонфлай. – Используй то же заклинание, которым ты загерметизировала пещеру. Старлайт покачала головой. – Нам нужно больше магии, чтобы сделать всё остальное. Нужны батареи для тестирования двигателей и Спаркл-двигателя. Нужна мана, чтобы я могла телепортировать лишнюю воду – это единственный способ, который я могу придумать, чтобы всё прошло быстро и безопасно. Нужна магия для создания поля, чтобы Черри могла возродить ферму. Но мы не можем получить больше магии без большего количества батарей, и мы уже дважды использовали батареи для других целей вместо создания новых. Единорожка вздохнула, качая головой. Она-то надеялась, что производство батарей станет процессом экспоненциальным – две батареи, затем четыре, потом восемь. Но с ростом количества батарей рос и спрос на магию. Она была слишком полезна… и слишком незаменима для всего того, что пони могли сделать, чтобы выжить и улететь с этого камня. – С завтрашнего дня никакой магии в течение десяти дней. Если только это не будет вопрос жизни или смерти. Затем я сделаю новые батареи – шесть или восемь, в зависимости от того, сколько энергии у меня будет. Эти батареи не будут использоваться ни для чего, кроме изготовления новых батарей. После этого я смогу превратить колодец, – копыто Старлайт ​​указало на большую дыру в задней части камеры, – в бетонный резервуар и использовать батареи для телепортации воды за стены пещеры, когда нам это будет надо. – Это решение, рассчитанное на перспективу. Как только у нас будет достаточно батарей, другие проблемы решатся сами собой. Но сначала нам нужны батареи, – единорожка постучала по стоящей рядом батарее, голограмма замерцала и почти исчезла. – А до тех пор выкручиваемся как можем. – Хорошо, – сказал Марк. – Итак, я полагаю, нам нужно заполнить пустоты под поверхностью, чтобы предотвратить новые провалы, а затем возвращаемся на базу и составляем планы по строительству водосточного желоба. – Нам? – Старлайт подняла бровь и ухмыльнулась. Её рог засветился, и большой комок грунта выскочил из стены колодца. Он подплыл к оголённому участку грунта, подсыпанному обратно после провала, где, согласно карте, внизу виднелась пустота размером примерно с тыкву. Единорожка подошла к этому комку грунта, копыто засветилось магической аурой, и последовал стремительный, но чётко выверенный пинок. Вумп! Старлайт отступила, пустота в глубине исчезла. Завтра начнётся ещё один десятидневный магический пост, но сегодня у неё всё ещё была заряженная на две трети батарея, и она собиралась насладиться использованием магии. Марк посмотрел на Черри Берри и Драгонфлай. – Как она это сделала? – услышала Старлайт его вопрос. Земнопони пожала плечами. – Не знаю, – сказала она. – Я никогда не работала на каменной ферме. – Где? Старлайт подняла магией две лопаты для Марка и Файрбола. – Копайте, – сказала она. – Снаружи. Нам нужно принести грунт для этих больших пустот под "Буфетом". А после этого вам нужно будет закопать трубы.

* * *

*Небольшая вторая полость, забитая кристаллами от пола до потолка и от стены до стены, вокруг которых приходилось осторожно маневрировать; первая полость была просто "Фермой" **Это была уже третья камера, размером примерно с половину фермы, с карманами разноцветного кварца, из которых они в основном и добывали кристаллы для питания Файрбола< ***Узкий промежуток между третьей и четвёртой камерами
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.