ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
630
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
630 Нравится 5158 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сол 237

Настройки текста

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 239

"Арес III" Сол 237

[08:01] JPL: Марк, это Венкат. Мы бы предпочли, чтобы компьютер и радио ровера 1 были установлены на "Дружбе", но мы согласны с твоим решением отложить это до восстановления Драгонфлай. Имея это в виду, у нас есть пересмотренная процедура для вас, чтобы отсоединить неповреждённую герметичную кабину от ровера 1, установить внутри одну из водородных ячеек Дома и превратить её таким образом в стационарный радиорелейный пост. Большая часть проводки для этой задачи будет получена от демонтажа частей МСМ, которые больше не являются критически важными. С оставшимися внутри компонентами мы должны иметь возможность продолжать его использование в качестве симулятора полёта. Пока вы изучаете эти процедуры, мы хотели бы, чтобы ты со своими друзьями продолжили процедуру, разработанную для удаления хвоста "Дружбы" и извлечения оттуда полезных компонентов. У вас ещё много времени, но было бы лучше, если бы вы опередили график, а не отставали, и в теории обрезка корабля – простая задача. [08:27] УОТНИ: Невозможно выполнить сегодня. У нас в пещере запланирована специальная процедура, которая может занять весь день. Мы начнем работу над раскручиванием "Дружбы" завтра. Это важнее.

* * *

– …Поезд начал двигаться, и Гарри шел рядом с ним, наблюдая за худым лицом сына, уже пылающим от возбуждения… Пятеро сидели вокруг кокона, пока Марк читал с компьютера. Они все по очереди читали в разных местах. Спитфайр и Файрбол меньше чем обычно запинались о слова. После вчерашнего раскрытия воспоминаний умирающего Северуса Снейпа решение было единодушным: завершить последние три главы и эпилог саги о Гарри Поттере за один читательский марафон. – Когда Гарри посмотрел на неё, он рассеянно поднял руку и коснулся шрама в виде молнии на лбу. "Я знаю, что будет". Шрам не причинял Гарри боль уже девятнадцать лет. Все было хорошо. Сделав глубокий вдох, Марк сказал "Конец" и закрыл текстовый документ. – Альбус и Скорпиус будут лучшими друзьями в школе, не так ли? – спросила Черри Берри. – Я до сих пор не могу поверить, что Рон и Гермиона прожили вместе достаточно долго, чтобы вырастить детей! – возмутилась Старлайт Глиммер. – Рон такой… такой… дай мне компьютер, я посмотрю слово. Марк поднял брови. – Ты хочешь тезаурус или матерный словарь Митча Хендерсона? – Оба! – Да кого они волнуют? – высказалась Спитфайр. – Это просто “и жили они долго и счастливо”. Поговорим лучше о битве! Как круто было! – Я думать, что часть, где разговор Гарри с Дамблдором быть глупой, – настаивал Файрбол. – Слишком ловко. Слишком легко. Но быть отлично, когда он говорить, что был неправ. Самое время. – Эй, будь с Дамблдором немного помягче, – попросила Старлайт. – Я не знаю, что это значит, – возразил Файрбол. – Это такая же метафора в языке пони, что и в английском! – возмутилась единорожка, после чего выдала энергичную тираду на эквестрийском, в которой имя Дамблдора всплывало и опускалось как буй в неспокойном море. – А. И почему я должен это знать? – Потому что послушай того, кто об этом знает, – сказала Старлайт. – У тебя могут быть гениальные планы и самые благие намерения, а потом все они пойдут прямо в… в… – Прямо в ад? – с любопытством спросил Марк. – Нет, нет, – нетерпеливо воскликнула Старлайт. – Ты говорил мне, что ад – это то место, куда злые люди попадают после смерти, верно? Но у нас дома есть реальное место для злодеев, и каждый может туда попасть, не умирая для этого. Оно недалеко от нашей столицы. Хотя я не знаю хорошего английского названия. – Э-э… ​​тюрьма? – Марк подумал об этом и добавил: – Кстати, когда мы попадём на Землю, тебе стоит быть осторожной, рассуждая, является ли ад реальным или нет; в зависимости от того, с каким человеком ты говоришь… – Я ЧТО ПЫТАЮСЬ СКАЗАТЬ, – выкрикнула Старлайт, игнорируя предостережение Марка, – У тебя могут быть лучшие планы, и ты можешь быть самой умной, но всё это может развалиться в любой момент. – Она уставилась на Файрбола и добавила: – Только не говори мне, что не понимаешь этого. – Не особо, – пожал плечами дракон. – Я не самый умный, и у меня не бывает хороших планов. Не моя работа. – Битва! – продолжала настаивать Спитфайр. – Что это было с Бузинной Палочкой? Похоже, Гарри сделал что-то сообразительный… умное, – поправила она себя. – Но я не понимаю, как это сработало. – Разве ты не помнишь конец прошлой книги? – спросила Черри Берри. – Когда вошли Пожиратели Смерти, именно Драко был тем, кто экспелиармуснул палочку из рук Дамблдора! Марк молча подивился тому, как Черри, всё ещё спотыкавшаяся на словах и грамматике, без труда образовала прошедшее время от выдуманного названия заклинания. – Это он был? Я думала, это был Снейп! – Нет, это был Драко! Он смог разоружить Дамблдора, но не смог убить! Но по правилам Бузинной Палочки это считается поражением! А потом Гарри разоружил Драко! Итак, это сделало Гарри хозяином палочки, понимаешь? – Наверное. Но как же тогда умер Волдеморт? – Потому что Волдеморт никогда не побеждал Гарри в поединке. Гарри позволил Волан-де-Морту убить себя без боя. Это разрушило последний крестраж в шраме Гарри и… – Я до сих пор не понимаю этого, – сказал Файрбол. – Я думал, что Волдеморт хотел убить Гарри. – Думаю, что он не хотел делать крестраж, – сказала Старлайт. – Но он как бы отрывал части от своей души и прятал их повсюду. Это тёмная магия уровня Короля Теней. Тоже очень глупо. То, что у него осталось, должно быть, и правда было очень изорвано. Может быть, один кусок просто как бы… ну… застрял. – Это не объясняет, почему Волдеморт в конце умер!!! – воскликнула Спитфайр. – Бузинная Палочка не наносит вреда своему истинному хозяину, – сказала Старлайт. – Поэтому, когда Волан-де-Морт попытался убить Гарри, заклинание отскочило. Волдеморт убил сам себя. – Оооо! – Спитфайр понимающе кивнула, затем замерла. – Рикошет? – спросила она, и на её лице отразился ужас. – Значит ли это, что ты… – Нет, нет, нет, НЕТ, – поспешно возразила Старлайт. – Магия так не работает! Обычное разрушение заклинания не убивает. Само заклинание должно быть чрезвычайно мощным, или быть заклинанием из тёмной магии. У меня же просто болит голова. – Ага, ты просто на много дней попадаешь в койку! – Это потому, что ты не дашь мне вставать!!! – Девочки, – тихо сказала Черри Берри. Ссора прекратилась, не успев начаться. – Моя любимая часть была, когда Гарри использовал Воскрешающий камень, чтобы попрощаться со своей потерянной семьей, – сказала земная пони. – Это было очень трогательно. Особенно если учесть, что он думал, что идёт на смерть. Тишина стала глубже. Все довольно старательно избегали смотреть на кокон. – Итак, э… – начал Марк, пытаясь разрядить обстановку, – что бы подумала Драгонфлай… э-э, как вы думаете, что она думает об этой концовке? – Ты же знаешь, что она всегда была за Снейпа, – сказала Старлайт. – Ей было бы грустно оттого, что он умер, но теперь она будет вечно болтать о том, что её любимый персонаж оказался настоящим героем, и что Гарри не справился бы без него. – Наверное, это верно, – признала Черри Берри. – Она вроде как выросла рядом с таким Снейпом, если бы Снейп был злой королевой. – Серьёзно? – спросил Марк. – А я думал, что Кризалис такая же героиня космоса, как и ты. – Совсем не такая, как я, – категорически отрезала Черри. – И я знаю её слишком хорошо, чтобы называть героиней. – Она скорее быть ближе к Волдеморту, чем к Снейпу, – добавила Спитфайр. – Не так… как же это слово… одержимая… жить вечно, но всё равно довольно плохо. – Итак, – сказала Старлайт, – это всё, что есть? – Ну, ещё была пьеса, которая в некотором роде являлась восьмой книгой, – сказал Марк. – И несколько приквелов в книгах и фильмах. Но они не столь популярны. Это по большому счёту конец истории Гарри. Он стал аврором, растил детей, прожил долгую и счастливую жизнь. – Значит, больше нет никакого чтения? – спросила Старлайт. – Ну, мы получили и несколько других книжных сериалов, – признался Марк. – Пару детективных серий в дополнение к книгам Агаты Кристи. – Пропускаем, – сказали Черри Берри и Спитфайр одновременно. – Оу, – простонала Старлайт. – …кое-что из классической научной фантастики Айзека Азимова и Артура Кларка… но я решил, что мы пока будем придерживаться фэнтези. Пальцы Марка скользнули по клавиатуре, и появился новый текстовый документ. – Это было написано за шестьдесят лет до книг о Поттере, – сказал он. – Автор намеренно писал так, чтобы можно было читать вслух, как сказку для детей. Но к концу это стало частью мифологии, которую он составлял всю свою жизнь. И это её первая глава… Он откашлялся и начал читать: – Жил-был в норе под землёй хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит – благоустроенная. – Что такое хоббит? – спросила Старлайт. Черри поглядела на пещеру, в которой они сидели. На растущее в ней сено, на дневной солнечный свет, проникавший сюда через лес кристаллов на потолке, на коробку жизнеобеспечения, из которой дуло приятным ветерком. – Мы хоббиты? – спросила она. Марк не стал обращать внимание на вопросы и продолжил читать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.