ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
631
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
631 Нравится 5158 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сол 335

Настройки текста
Примечания:

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 340

"Арес III" Сол 335

– Итак, – начал Марк, когда Старлайт отключила магическое поле, и все собрались вокруг системы жизнеобеспечения, – про кого мне будут рассказывать сегодня? – Я тут вот о чём подумала, – медленно произнесла Старлайт Глиммер. – Я сегодня листала словарь и наконец наткнулась на слово "Эпплджек", что является одним из названий для яблочного бренди. И оно перекликается с "джек", которое, по-видимому, означает кого-то очень сильного, и в целом тоже подходит. В общем теперь у нас есть имя получше, чем "Яблочный сидр". – Ты искала название хлопьев для завтрака? – спросил Марк. Старлайт даже не снизошла до того, чтобы взглянуть на него, и продолжила: – Сегодня давайте поговорим об Эпплджек. Я знакома с ней уже несколько лет, но никаких особых историй про неё не знаю. Что насчёт тебя, Черри? – А я знакома с ней почти всю свою жизнь, – ответила земнопони. – И те истории, которые я знаю, немного неловкие. Как в тот раз, когда она вызвала паническое нашествие кроликов… – Что? – спросил Марк. – …или когда фруктовые летучие мыши-вампиры вторглись на её ферму, и всё закончилось тем, что Флаттершай превратилась в пони-вампира. – Как?!! – удивлённо переспросил Марк. – И, знаете, я не хочу рассказывать эти истории, – закончила Черри Берри, – потому что это нечестно по отношению к ней. Она хорошая пони, а не… хм… Энос, да. Определённо не Энос. И точно не Клетус и не Роско. – Я знаю, что ты имеешь в виду, – сказала Старлайт. – Она сильная, храбрая, всегда сохраняет спокойствие, что бы ни произошло, и всегда готова помочь, но у неё нет настоящих приключений, верно? – Да, именно так! – согласилась Черри Берри. – Она всегда рядом, чтобы помочь. Это даже удивительно – Эпплджек ​​управляет самой большой фермой в Понивилле, и у неё всё ещё находится время для всех остальных пони. – Из-за этого у неё и были проблемы с кроликами, – заметила Старлайт. – Я читала в дневнике Твайлайт, что Эпплджек так устала работать на своей ферме и помогать всем остальным, что совсем съехала с катушек. Она так усердно трудилась, что даже не спала по ночам. – Да уж. В один год она оказалась единственной пони, которая собралась отправиться на… хм… большую вечеринку для столичных снобов… чтобы там работать. Она могла встречаться с другими пони, веселиться, но нет, она хотела заработать биты на содержание семьи. – А, помню это, – согласилась Спитфайр. – Мой лейтенант тогда купить у неё пирог. Говорить, что это лучший пирог, который он есть. Но рядом быть большой стол с бесплатной едой. Она потратить свое время впустую. – Э-э… – Черри Берри неловко переступила с ноги на ногу, глядя на пегаску. – Это просто одна из тех нелепых историй, выставляющих её идиоткой. Как бы там ни было, в глубине души она добрая пони. – Может быть, вы могли бы просто рассказать мне, кто она, – предложил Марк. – Так, глядишь, и до историй дойдет. – Я знаю её только по инструктажу перед нападением на Кантерлот, – ответила Драгонфлай. – Эпплджек, Элемент Честности. Её легко обвести вокруг копыта, если только откровенно не врать. Невероятно сильная и талантливая земная пони-фермер. Опытная участница родео. Фактически глава огромного семейства Эпплов, с родственниками буквально в каждом уголке страны Пони и за её пределами. Если соберёшься с ней драться и вдруг окажешься прямо позади неё, то долгой отключки не избежать – удар задними ногами у нее сокрушителен. Навыки в метании лассо ещё лучше. – Подожди минутку, – сказал Марк. – Как земная пони может кидать лассо, не говоря уже о том, чтобы вообще его использовать? – Я не знаю, – прямо ответила чейнджлинг. – Я же не родео-пони. Во всяком случае, она умелый и опытный боец с ​​монстрами. Почти никогда не пугается. У неё чрезвычайно развито чувство соперничества, и она жутко упрямая. Сейчас она руководитель полётов в космическом центре пони. – Это больше, чем знать я, – произнес Файрбол. – Я знать её только по разговор по радио, когда был на космической станции. – Я тоже мало что знать, – согласилась Спитфайр. – Большая часть этого мне говорить Рэйнбоу Дэш. Разговор, который и так-то шёл не сильно активно, совсем затих. – Ладно, – произнёс Марк, пытаясь хоть как-то его оживить, – охотник на монстров, а? Что ещё за монстры? – Ну, для начала мы, чейнджлинги, – сообщила Драгонфлай и немедленно получила удар по голове от Спитфайр. – Ай! – Что тебе говорили о хвастовстве злом? – предупредила пегаска. – Хорошо, давай посмотрим, – сказала Старлайт. – С тех пор, как я c ней встретилась, Эпплджек билась с помесью медведя и насекомого, очень большим... я видела одно существо в ваших книгах – химеру, вот это слово, смесь тигр-козёл-змея… морские монстры, мантикора, гидра, плотоядные растения и дикие собаки из дерева, напитанного тёмной магией. Единорожка неуверенно стукнула копытами друг о друга. – И ещё э… со мной. Спитфайр встала и пошла к Старлайт, которая немедленно прикрыла рог передними ногами. – Сядь, Спитфайр, – Черри Берри не собиралась поощрять подобное в любом случае. Пегаска бросила на Старлайт суровый взгляд и копытом изобразила жест "Я слежу за тобой", после чего вернулась на свое место. – Ла-а-а-адненько, – вмешался Марк. – Дикие собаки… волки? Сделанные из дерева? – Ага. Семейная ферма Эпплджек примыкает к Вечнодикому Лесу. Время от времени из него выходят монстры, особенно дерево-волки, и Эпплджек приходится отбиваться от них. – Именно так. Она всё время этим занимается. Помню, один раз…

* * *

Это было тогда, когда мы с Эпплджек были на каникулах. Моя семья выяснила, что мне нельзя доверять собирать вишню – я ей объедалась, пока мне не станет плохо, поэтому они отправили меня к матери отца Эпплджек, которого звали в честь выпечки из кислых яблок. Ну, Эпплджек и меня заставила работать, хотя у них не хватало денег, чтобы заплатить мне. Фермерство дело такое – если у вас хороший урожай, то цены такие низкие, что вы ничего не заработаете, а если цены взлетели вверх, то это лишь потому, что ни у кого нет нормального урожая, и вам самим нечего продавать. Сельское хозяйство требует много очень тяжёлой работы, чтобы выжить. Так или иначе, время вольт-яблок уже почти подошло. Вольт-яблоки это волшебный фрукт. Бабушка Эпплджек делает из них варенье, которое потом продаётся за хорошие деньги по всей стране пони. В основном за счёт него ферма и выживает. Всё остальное, что они выращивают, просто позволяет сводить концы с концами. Но время вольт-яблок – это ещё и время деревянных волков. Когда мы слышим их вой по ночам, мы знаем, что наступает время вольт-яблок. Короче, возились мы там с какой-то обычной яблоней, когда услышали рычание и почувствовали запах чего-то, вроде как та коробка, что стояла за ширмой. Деревянные волки состоят из гнилых веток деревьев, мха, виноградных лоз и тому подобного, поэтому их дыхание воняет просто отвратительно. Подожди… Этим волшебным дровам ещё и надо дышать? Деревянные волки дышат. Таким образом, у нас было около двух секунд форы, прежде чем два волка вышли из Вечнодикого и направились прямиком к нам. Деревянный волк в шесть раз длиннее пони и почти в три раза выше. Они смертельно опасны, их нельзя приручить или договориться. Они не похожи на мантикор или даже на гидр. Они просто злые. И эти двое хотели убить Эпплджек и меня, чтобы лес мог забрать себе обратно вольт-яблоки. Ну, конечно, мы побежали. Но когда мы пробежали под низко висящей веткой, Эпплджек уже не оказалось рядом со мной. Она запрыгнула на ветку, а потом рухнула вниз и – ХРЯСЬ! – оказалась прямо перед мордой первого деревянного волка. Естественно, тот наклонился от такого, и Эпплджек тоже, и внезапно она лягнула его прямо между глаз, и на этом с ним всё – он сразу же развалился. Но второй был уже совсем рядом. Я думала, что с ней всё кончено, кричала, чтобы она бежала, но вместо этого Эпплджек подхватила кусок мёртвого волка с прицепившейся лозой. Она бросила этот кусок в пасть второго, и он там застрял – деревянные волки не желают отпускать что бы то ни было, если уж они в это вцепились. А затем она схватила свободный конец лозы и побежала с ним вокруг задних ног волка. Тот попытался поймать её, но только натянул виноградную лозу и сам себе оторвал задние ноги. Этот второй волк попытался обернуться, чтобы укусить Эпплджек, но её там уже не было. Он не мог её найти, и снова обернулся, как раз вовремя, чтобы увидеть, как её задние копыта летят ему прямо в лоб. И на этом всё было кончено. Остаток дня мы провели, собирая их остатки, чтобы сжечь. Всегда надо сжигать деревянных волков. В противном случае заклинание восстановит их через день или около того. И в придачу там сплошное гнильё, и приходится тратить много хорошего дерева, чтобы всё спалить. Таким образом, в тот день мы почти ничего не сделали. И когда мы вернулись домой к её бабушке, Эпплджек не стала хвастаться убийством двух волков. Наоборот, она извинилась за то, что не сделала свою работу! И это было только через… э… три года после того, как мы получили наши метки. По существу, мы всё ещё были жеребятами. И даже тогда она была такой же, как сейчас – не хвасталась, даже просто повыпендриваться не любила. Но дай ей работу, и с ней всё будет в порядке. Всё, что ей надо, это честный тяжёлый труд.

* * *

– Ого! Ты имеешь в виду, что она спасла тебе жизнь, когда ты была ещё ребёнком? – недоверчиво спросил Марк. – Где, чёрт возьми, были твои родители, когда это происходило? – У моих родителей была своя ферма, – ответила Черри. – Правда, намного меньше, чем у Эпплджек, поэтому мы получали дополнительные биты, иногда помогая на ферме моей тетки на юге. Но родители Эпплджек умерли, когда она была ещё совсем юной. Её младшая сестра и вовсе была почти младенцем. Так что там остались только её старший брат, младшая сестра, сама Эпплджек и их бабушка, ну, и им нужна любая помощь, которую они могут получить от друзей и семьи во время сбора урожая. – Да уж. Вау. Это жёстко, – сказал Марк. – А почему её зовут Эпплджек? Она много практикуется с бренди? – Не более чем… подожди, ты имеешь в виду, что она сильно пьёт? – спросила Черри. – Нет. Её семья, конечно, делает сидр, но она выпивает разве что кружку и только с друзьями. Она не похожа на мою кузину Берри Панч. – Вообще-то, они и яблочное бренди делают, – тихо сказала Старлайт.

* * *

Вы должны помнить, что семья Эппл гордится своим сидром, хоть обычным, хоть крепким. Они предлагают его для продажи только очень короткий период в середине осени, после листопада. Другие фермы используют паданку и полусгнившие фрукты, но Эпплы настаивают на качестве. У них специально выделена часть фермы для выращивания яблок специально для сидра. Пони за несколько дней выстраиваются в очередь, чтобы получить хоть одну кружку. Дэш сказать мне однажды. Я думать, что если бы быть море сидра, то Дэш растить себе жабры. Э-э, давайте двигаться дальше… Но семья Эппл не продает яблочный бренди. Они придерживают несколько бочонков сидра каждый год и состаривают его, и вы должны быть очень близким другом семьи, чтобы вам достался хоть глоточек. Но если ты только упомянешь яблочный бренди, перед тобой просто захлопнут дверь. Они не продают его, и даже не признают, что он существует в природе. Но… короче, Твайлайт Спаркл очень усердно трудилась, чтобы научить меня, как стать хорошей пони. И я всё ещё учусь этому. Но были времена, когда я думала, что это безнадёжное дело. Всё это выглядело так тяжело, так… ну, невозможно. И однажды я сильно облажалась. Я не собираюсь рассказывать вам подробности, потому что… ну, честно говоря, потому что это мне неприятно, а также может дать твоим друзьям, Марк, плохие идеи, если вы когда-нибудь научитесь использовать магию. Скажем так, потребовалось много времени, чтобы привести всё в порядок и попросить прощения. Той ночью я смотрела на звёзды с балкона замка Твайлайт – это было ещё до создания школы. Я размышляла, не было бы лучше для всех, если бы я не возвращалась? Жила бы просто в какой-нибудь пещере в горах до конца своих дней. Я бы даже могла подобрать себе очень удобную пещеру. А затем входит Эпплджек и спрашивает меня, что не так. Я говорю: "Всё в порядке, у меня всё хорошо". Но с Эпплджек такое не работает. Её можно сбить с толку, можно ввести в заблуждение, но просто откровенно врать нельзя, потому как она это чувствует. Она покачала головой, затем вытащила маленький глиняный кувшинчик из своих седельных сумок, откупорила его и налила мне немного – примерно вдвое больше, чем одна из твоих пробирок, Марк. "Вот, – сказала Эпплджек. – Выпей и ложись спать. Утро вечера мудренее. Ну, вообще-то будет скорее полдень, но, думаю, ты поняла". Я понюхала и спросила, из чего это. "Из яблок, – ответила она. – Ну, в основном. Это семейный секрет. Мы не говорим об этом". Пахло хорошо, а на вкус было ещё лучше. Я до сих пор помню мягкий яблочный вкус и то, как это заставило меня почувствовать тепло внутри. К сожалению, это было последнее, что я запомнила перед тем, как на следующее утро проснулась в своей постели с сильной головной болью, чашкой свежего кофе и двумя болеутоляющими таблетками на тумбочке рядом со мной. К тому времени, когда похмелье прошло, я почувствовала себя намного лучше. Что привело к ещё одному срыву, но это уже другая история.

* * *

Черри Берри уставилась с отвисшей челюстью на Старлайт Глиммер. – Ты попробовала Святой Кальвадос? – спросила она на эквестрийском. – Я думала, что это всего лишь легенда! Я думала, что бабушки и дедушки рассказывали это о родителях бабули Смит, чтобы показать, насколько лучше были старые времена, когда Понивилль ещё только создавался! – Черри, успокойся! – ответила Старлайт. – Это было только один раз. Эпплджек больше никогда не предлагала, и я уверена, что никогда больше и не предложит. Эпплы действительно не говорят об этом! Кроме того, говори по-английски! – Э-э, этот сидр действительно настолько важен? – спросил Марк. – Однажды я попробовал яблочный бренди в колледже. Не очень-то он меня впечатлил. Пиво мне нравится намного больше. Старлайт с Черри бросили на Марка взгляд, который был способен заморозить быстрее ледяной атмосферы за пределами пещерной фермы. – Пиво, – ухмыльнулись они. Драгонфлай посмотрела на Спитфайр. – Короче, если я правильно поняла, устраивать попойку в честь возвращения в Понивилле – не вариант? Спитфайр ещё раз пнула её ногой, затем спросила: – Командир, можно мне ударить чейнджлинга за то, что она сказала откровенную глупость? – Не, ну какова? Вначале пнула, а потом спрашивает разрешения! – огрызнулась Драгонфлай.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.