ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
632
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
632 Нравится 5158 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сол 350

Настройки текста

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 355

"Арес III" Сол 350

– Если бы всё было так просто. Последняя страница «Стража! Стража!», с двумя драконами, вылетевшими из Плоского мира в глубины космоса, была прочитана. – То есть, всё, что нам нужно – это волшебная библиотека, полная самых мощных заклинаний, известных пони, – проворчала Старлайт Глиммер. – Тогда мы могли бы просто наложить их на Файрбола, привязать верёвку к его хвосту, другой конец привязать к кораблю и полететь куда захотим. – Я думаю, что любовь тоже имела к этому отношение, – сказала Черри Берри. Файрбол фыркнул так красноречиво, как может фыркнуть только дракон. Глупые пони заслуживают большего фырка, чем может издать нос простой пони. А бедный, обдёленный Марк, с его крошечным носиком – если бы он фыркнул, никто бы это даже не услышал. К сожалению, того же нельзя было сказать о его остротах. – Ну, скажи, – сказал Марк в ответ на фырканье. – Давай, Файрбол. Я ждал всю книгу, чтобы спросить. Что ты думаешь о драконах в этой книге? – Да, – вмешалась Драгонфлай. – Я думала, что ты будешь как Старлайт, "Это так не работает!" и всякое такое. – Я не Старлайт, – сказал Файрбол. – Эта магия в этих книгах не наша магия. Эти драконы не наши драконы. Ничего страшного, – он постучал по компьютеру, с которого они читали. – Болотные драконы несколько печальные. Но большой дракон? Почти как мы. Почти как я. – Как это? – спросил Марк. Файрбол точно не знал, как это сформулировать, даже на эквестрийском. – Нужно подумать, – пробормотал он и замолчал на полминуты. – Во-первых, магия, – сказал он, когда у него сформировалась чёткая идея. – Не магия призыва. Это глупо… нет, подожди, не глупо, не то слово. Магия призыва… интересно. Идея того, что если вы сотворите дракона, то, что у вас получится, будет отражать то, кто вы есть? Мне нравится эта идея. Но это не подходит мне, не подходит моим. Но остальное? Отец нашего повелителя драконов большой как гора. Летает просто отлично. У меня маленькие крылья. Я летаю просто отлично, не так быстро, как многие, но достаточно хорошо. Дракон в книге парит, плывёт, как облако, летает, как я. Думает немного похоже на меня. Я знаю много драконов столь же плохих, как этот, за исключением того, что они не так склонный сразу убивать. Да уж, он не сомневался, что эта фраза сделает тишину ещё глубже. Но у него были ещё и другие мысли. Думать — это как поезд пони: если уж разогнался, то потом трудно остановить. – В книгах о Гарри Поттере драконы просто монстры. Даже не настоящие животные. Все злые, жестокие и глупые. В книгах о кольце был только Смауг. Он злорадствовал, как Босс Хогг. Не совсем личность. Слишком… слишком… плоский. Но лучше, чем драконы Поттера. – Но болотные драконы совсем как настоящие животные. Некоторые злые, некоторые старые, некоторые игривые. А вот Эррол очень умный. Мне нравится Эррол. И большой дракон выглядит почти как личность, – он снова постучал по компьютеру. – Спитфайр была права. Эта книга — дом. Я хочу читать ещё. – Э-э, я не знаю, – сказала Старлайт. – Я думаю, она неплохая, как мне кажется, но у "Властелина колец" были более глубокие темы. Хотя разговоры Патриция о необходимости зла… ну, это было совершенно неправильно, но это заставляет задуматься о том, какой ум действительно мог бы в это поверить. – Я знаю, – сказала Спитфайр. – И эта хорошая книга. Стража… Ваймс и другие… как если бы у грифонов была стража. Очень похоже. Как будто автор знал. – Это было похоже на понивильских пони, – сказала Черри. – Если бы половина из них была агрессивными психами. Поттер мне понравился больше. Там, если кто-то умер, это было большое дело. А в Плоском мире… – Я никогда не думала, что прочитаю книгу, где кто-нибудь встречает Бледную Кобылицу лицом к лицу, – сказала Драгонфлай. – Но мне нравится Смерть. Если бы это действительно так работало… было бы не так плохо, – на лице чейнджлинга, которое всё ещё выглядело немного осунувшимся, несмотря на месяцы нормальной кормёжки, не было видно привычной улыбки. – Я так понимаю, у Смерти нет собственной книги. – Есть даже несколько, – ответил Марк. – Мне надо будет проверить, какие из них отправило НАСА. Они попридержали "Пирамиды" и "Малых Богов", а это одни из лучших книг в серии. – О Смерти не нужно, – сказала Спитфайр. – Я хочу ещё стражи. Если только нет истории про армию. – Перед двумя книгами "Плоского мира" о войне придётся прочесть ещё пару историй о страже, – сказал Марк. – Хорошо. Тогда давайте читать следующую книгу про Стражу! – сказала Драгонфлай. – Снова убийства? – спросила Черри Берри, чувствуя себя в меньшинстве. – Даже лучше. Следующая книга посвящена Гильдии Убийц, – сказал Марк. – Это люди, специально обученные убивать других – один на один, а не как в армии или в этом духе. – Ничего себе. – Звучит неплохо, – сказал Файрбол. – Хорошо, хорошо, – сказала Старлайт. – Я бы предпочла почитать больше книг Рекса Стаута – они мне нравятся больше, чем книги Агаты Кристи, за исключением, разве что, "Восточного экспресса". Но больше "Плоского мира" тоже звучит заманчиво. – Хорошо, – сказал Марк. – Мы начнём завтра. А сейчас давайте вернёмся в Дом и пообедаем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.