Остановись, система, мне выйти надо!

NC-17
Завершён
2105
2
Размер:
96 страниц, 34 095 слов, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2105 Нравится 473 Отзывы 963 В сборник

1000 и 1 сказка Главы Цзинь

Настройки
Утро началось для меня в конце часа тигра, или начале часа кролика*, точнее я не понял, но как раз сменялась стража, а разбудила меня заплаканная полу-одетая служанка с алеющей щекой и отчаянным взглядом. Ох, не зря я четко приказал страже пропускать ко мне слуг и служанок в любом виде и в любое время дня и ночи, чтобы не подумали эти пошляки, но выполняли мой приказ четко. Я глянул на вид девушки и растормошил зевающую Ван Линцзяо, слава Богам, ей не пришлось ничего объяснять и уже через минуту служанка, как там ее, А-Ни, вроде, была укутана в одеяло, умыта и немного причесана, а я сел с чаем и приготовился слушать рассказ. Все оказалось до глупого просто, она поддалась на чары Гуаншаня и согласилась провести с ним ночь, невзирая на мои предупреждения. Сама же Госпожа Цзинь в это время «культурно выпивала"(чт. бухала) с Госпожой Юй в комнатах ордена Цзян, но вернулась четко к смене стражи, увидела ее в постели с супругом, за волосы вытащила, наградила пощечиной и выгнала из комнат. Там уже девчонка вспомнила мои слова и примчалась напрямую ко мне. Я тяжело вздохнул, нагрел духовной энергией чайник и налил девушке чай с успокаивающими травами: — Выпей. Значит так, сейчас ты остаешься у меня, досыпаешь на лежанке, а я пойду по делам. Через пару часов устрою серьезный разговор с отцом, а потом мы поговорим с Главой Цзинь. Я хищно усмехнулся, ну что же, Глава Цзинь сам напросился, уж я то ему кровь попорчу, да так, что будь мы в мире Гарри Поттера его боггарт принял бы мой облик. Вставая с кровати, я уступил ее девушкам, быстро, и уже в некоторой степени прилично, оделся и отправился «по делам». Если проще, перевоплощаться в служанку и проверять, нет ли еще таких вот «сюрпризов». И если кто-то думает, что я своим вниманием обделю хотя бы орден Лань, то черта с два. Знаю я такой тип людей, фасон — идеален, а внутри такие черви, что смотреть мерзко. Зайдя в одну из своих кладовочек, я быстро перевоплотился в служанку ордена Вэнь, и должен признать, девушка из меня вышла довольно миловидная, сам бы за такой приударил. На все про все я трачу не более двадцати минут, ну или как тут говорят, 2/3 горения палочки благовоний. И вот, из потайной дверцы уже выходит нежная девочка с мило заплетенными косичками и аккуратным макияжем, в таком виде я проскользнул для начала в покои ордена Лань, они то уже проснулись и день начинается. Через два часа я, уже в нормальном виде, влетел в кабинет отца, возмущенно порыкивая на стражников и всех кто под руку попадется, Вэнь Жохань поднял глаза от документов и посмотрел на меня несколько скептически: — В чем дело, сын? — В чем дело?! Хороший вопрос! В ордене дурдом, а он еще спрашивает! Все еще пылая праведным возмущением я бухнулся на колени и стола с документами и тяжко вздохнул, после чего почти прошипел: — Мое утро началось с первыми петухами, а я, прошу заметить, не адепт ордена Лань! Я началось оно ибо, вопреки всем моим предупреждениям, Глава Цзинь соблазнил служанку. — Этого нам только не хватало… — Именно, отец, именно! Сам понимаешь, если пойдет разговор, что наши служанки спят с кем попало это же пятно на репутации. — Может ее казнить? — Нет, тут не ее казнить надо, служанок так-то много, а вот Глава Цзинь у нас один такой уникум. — Мы не можем его казнить. — Вам лишь бы казнить! Ну уж нет, у меня есть идея получше. — И что же ты придумал такого? — Смотри. Чем славится Глава Цзинь? — Своими похождениями и кучей внебрачных детишек. — Именно! А мы вот что сделаем, объявим, что каждый, кто сможет доказать, что его мать имела отношения с кем либо из Глав орденов, пусть приходят к нам, примем в Орден Вэнь на правах адептов, кто не потянет — слуг. И таких женщин тоже пригласим, будут у нас новые служанки. — И с чего ты это придумал? — А сам подумай, у заклинателей обычно дети тоже заклинатели. А как бы там ни было, Глава Цзинь довольно силен, значит и его дети будут стоящими заклинателями. Ну или может хоть хитрость от отца возьмут, мне, так-то, нужны работники в сеть. — Я тебя понял, организую. Еще что-то? Я только хотел продолжить как в двери влетел взмыленный адепт, мы с отцом синхронно глянули на него фирменными взглядами, и парень, белея еще сильнее, бухнулся на колени: — Глава Ордена, Второй молодой господин! Госпожа Цзинь требовала встречи с тем кто отвечает за служанок и ее направили ко Второму молодому господину, мы не знали, что он отправился к Главе ордена. Госпожа Цзинь уже за дверью. мне показалось, или мы с отцом одновременно тяжело вздохнули и прикрыли глаза, наконец он ответил: — Сюда ее зовите, будем разбираться, что куда, зачем и откуда. Разбираться будешь ты, сын, я в этом не участвую. Я кивнул и через пару мгновений перед нами предстала все еще злая Госпожа Цзинь, а за ее спиной, словно на буксире Глава Цзинь, ну что же: — Здравствуйте, Глава Ордена Цзинь, Госпожа Цзинь. Пора послушать сказочки Гуаншаня!
Примечания:
2105 Нравится 473 Отзывы 963 В сборник
Отзывы (7)