Пристань
8 марта 2023 г. в 04:10
Жизнь пошла своим чередом, я пахал как проклятый на благо ордена, стараясь успеть везде и сразу, воспитывал сразу двоих детей и делал все, чтобы не вспоминать свое проклятое путешествие.
К тому же, в орден проступили бастарды Гуаншаня, и вся эта шайка очень быстро начала именовать меня Учителем Вэнь и постоянно требовать внимания, так что я был загружен и почти что счастлив. То что я спал за эти две недели, дайте Небожители по три часа за ночь это мелочи, да. Так считал я, но не отец. К тому же, его заколебали письма Вэй Ина, тот считал своим долгом приглашать меня в гости стандартно каждые три дня. Так что волевым решением родителя я был пинком под зад отправлен в сторону Пристани Лотоса. Мне в сопровождение пнули Мэн Яо, ну и дети от нас никуда не делись. А-Хуа и А-Инь с энтузиазмом восприняли идею с поездкой.
Из-за детей мы не могли полететь на мечах, так что придется ехать на конях, а малыши в повозке. Потом мы сядем на лодки и так попадём в Юньмен Цзян.
Дорога вышла не особо долгой, всего то полтора дня, зато веселой.
Дочь щебетала не умолкая и допрашивала меня обо всем подряд. Сын хоть и не говорил ещё, но тыкал на все интересное пальчиком и выразительно требовал объяснений.
Стоило нам ступить на причал, как меня буквально сбил с ног Вэй Усянь, не успел я оклематься, как парень начал тараторить о том, что он очень меня ждал, и вообще теперь покажет мне всю Пристань Лотоса и что я просто обязан поплавать и поесть семена Лотоса, ну и оценить фирменный суп его сестры. Мне оставалось лишь лежать на земле и согласно кивать. Мэн Яо добродушно посмеивался, а дети удивлённо взирали на этот цирк с конями. Наконец меня отпустили. Я встал, отряхнул одежды и улыбнулся, Вэй Ин просто лучился эмоциями, счастье, приязнь, но почему-то за всем этим я ощущал скрытую неуверенность и тоску, странно. Видимо и он носит маску.
После такого бурного приветствия мы отправились к Главе Цзян и Госпоже Юй. Поприветствовав их, я оказался свободен до вечернего праздничного ужина. Так что моё внимание захватили Первый ученик ордена и Наследник Цзян. Забавно, что они оба не были против присутствия детей. Так что дочь уже через пять минут сидела на плечах Вэй Ина и болтала ногами, о чем-то напевая себе под нос, а сына нёс я. Мэн Яо сказал, что хочет выйти в город по своим делам, так что оставил нас.
Вот таким интересным составом мы реально облазили всю Пристань, правда не купались, дети не умели плавать, и Ин-гэ заболел идеей научить их. Но это мероприятие решили отложить на завтра хотя бы.
Время шло весело и незаметно, на обед я попробовал фирменный суп Цзян Яньли и тут же начал выпрашивать рецепт, ибо это было реально вкусно, хотя я не особо люблю острое, но тут оно того стоило. Девушка со смехом пообещала меня научить этого готовить, почему-то была интонация любящей матушки, что учит свою невестку, но зато эмоции мягкие и теплые. Кажется, я понимаю за что канонный павлин ее полюбил, ну что же, надеюсь и здесь все сложится.
Вечером нас всех ждал большой праздник, так что столы ломились от еды и вина, музыка гудела со всех сторон. В Юньмене определенно умели и любили устраивать пиры, дети дико устали, так что я уложил их спать и вернулся на праздник жизни. Веселье переполняли меня на равные с другими гостями, но почему-то от Вэй Ина немного несло тоской. Стоило празднику закончится как он шёпотом попросил меня пойти с ним. Над озёрами светила полная луна, звёзды послушно собирались в созвездия, а Вэй Ин был непривычно тих и задумчив. Дойдя до пристаней он сел на причал, а я приземлился рядом. Парень вдруг спросил:
— Чао-эр, а у тебя есть уже избранница?
— Нет, Ин-гэ. — я удивлённо посмотрел на парня, ощутил от него волнение и смущение, после чего добавил:
— Я вообще обрезанный рукав, так то.
— Ты…что?! — удивленный возглас парня заставил какую-то случайную утку вылететь с поверхности воды, на меня смотрели абсолютно круглые глаза, на что я лишь усмехнулся:
— Что слышал. А вот кто мне нравится — большой большой секрет. Я пошел.
Отправившись в покои я размышлял о последних эмоциях Вэй Усяня, шок и надежда? Интересненько.