***
Марвин пристально всматривался в переливающуюся всеми цветами радуги темноту валирийской свечи, и привычно ощущал чужое недоброе присутствие. Он едва ли не всем своим существом видел и чувствовал внимательный цепкий взгляд. Огромный глаз распахнулся, пристально вглядываясь в его душу. Он стремился дотянуться до самых тёмных и потаённых её глубин, до горьких воспоминаний, до чувства отчаяния от одиночества. Туда, где злость перерастала в сметающую всё на своём пути ярость. Этот глаз хотел увидеть всё, а после этого желал вцепиться в эти чувства так, как полный острых зубов рот впивается в спелую сливу. Марвина передёрнуло, и он нахмурился, пытаясь сосредоточиться на том, что должно. …Джейме был близко, но он не имел возможности сказать об этом Квиберну — пока что. Две луны назад Джейме отбыл из Ланниспорта в Пентос, чтобы разыскать свою сестру. Он не хотел этого делать, до самого последнего момента он отвергал любую помощь нового короля, говоря, что при желании сам найдёт себе и корабль, и команду. Но его душа и сердце прибывали в смятении, которое посеяли в благодатную почву сказанные ему Брандоном Старком слова. «Она жива, она в Эссосе, двигайся на Восток, Джейме, найди её, верни домой». И однажды рассвет над Утёсом Кастерли застал Джейме собирающимся в путь. Марвин чувствовал его отчаяние, ощущал солёный вкус моря на обветренных губах, видел суровые лица моряков, заросшие густой чёрной щетиной и опалённые жарким солнцем. Сейчас сир Джейме ехал в сторону Норвоса, всё дальше на восток. Может быть, он даже ощутил момент, когда у Серсеи отошли воды. Возможно, где-то на грани сна и яви он чувствовал, как его дети приходят в этот мир, рождаясь под музыку сфер, под далёкое и беззвучное пение. Марвин криво улыбался, глядя на этого несчастного человека, некогда потерявшего даже себя самого, и который давно перестал бояться смерти.***
Герион крепко спал, корабль устремлялся всё дальше на юг по Дымному морю. Марвин пристально вглядывался в разверзшуюся перед ним глубину зеркала времён. Это вошло у него в привычку, порой он даже не мог заснуть без этого своеобразного ритуала. — Всё ещё бодрствуете, мейстер? — мягкий голос Кинвары прозвучал над его головой, а затем Марвин ощутил, как её руки опускаются на его плечи. — Наш враг тоже не дремлет. — И что же вам сегодня ночью показывает эта свеча? — Кинвара наклонилась чуть ниже, опираясь на его плечо подбородком. — Как и прежде — мир, сошедший со своей оси, — неопределённо откликнулся Марвин и набросил на свечу отрез тёмной шёлковой ткани. — Квиберн и Серсея, вы их видели? Марвин хмыкнул. — И даже Джейме Ланнистера. Полагаю, через какое-то время он всё же узнает, что его дорогая сестра находится в Квохоре. — Это проблема? — Я так не думаю, — Марвин покачал головой, всё ещё чувствуя тёплое дыхание Кинвары на щеке. — У вас был ко мне разговор? Кинвара наконец отступила назад, а после обошла Марвина и опустилась на кровать, стоящую напротив. — Нет, всего лишь хотела спросить, действительно ли вы верите в силу Владыки Света? — В такой час? — коротко рассмеялся Марвин. — Наш враг не дремлет, — вернула ему его же фразу Кинвара. — Я должен быть истинно верующим? — хмыкнул Марвин. Кинвара неопределённо повела плечами, по её лицу блуждала странная улыбка. — Я верю лишь в то, что мы должны остановить надвигающуюся на нас всех беду и вернуть Дейенерис к жизни, остальное не имеет значения. — Но чем сильнее ваша вера, тем могущественней сила, которую может даровать Владыка. Марвина утомляли подобные разговоры, а Кинвара, будучи Верховной жрицей, любила подчас прочитать проповедь, напоминая о могуществе Бога Огня. — Много ли вам известно о Р'глоре, миледи? — спросил Марвин. Кинвара коротко рассмеялась, а после произнесла: — Странный вопрос к Верховной жрице, — она чуть склонила голову на бок. — Но вам ведь известно, что прежде Владыка Света, Огненное Сердце, и Владыка Тьмы, Ледяная Душа, были единым целым? — продолжил Марвин. — Это ересь из уст отступников, — чуть нахмурилась Кинвара. — Вы сами в подобное верите? Марвин поднял руку. — Но в этом есть определённый смысл, вы не находите? Лёд и Огонь были единой силой, подобно Свету и Тьме, — его палец заскользил по пыльной поверхности стола. В каюте повисла тишина, нарушаемая лишь поскрипыванием половиц. — Чтобы познать истинную суть этого мира, нужно испить из обеих чаш, не так ли? В противном случае это не более, чем попытка посмотреть на разгорающийся рассвет, повернувшись к нему спиной. Марвин посмотрел в потемневшие глаза Кинвары, в которых сложно было что-либо прочитать. Она сохраняла молчание. Он достал из своей верной заплечной сумки, в которой по-прежнему слышалось тихое позвякивание склянок с зельями, короткий, но острый кинжал. Лезвие мягко сверкнуло в свете свечи. Марвин коснулся его кончиком подушечки указательного пальца. Моментально выступила кровь, кажущаяся в полумраке почти чёрной, похожей на сливовый соус. Он в задумчивости глянул на набухающую каплю, которая вскоре превратилась в тонкую струйку и покатилась по руке, а после протёр ладонь над свечой. Кровь капнула в ровно горящее пламя — то не погасло, но яростно зашипело. — Всю жизнь, — в задумчивости продолжил Марвин, слушая раздражённое потрескивание огня, поскрипывание корабля и едва слышное дыхание сидящей напротив Кинвары, — мы вынуждены балансировать на острие, между тишиной и воплем, между спокойствием и яростью, между Светом — и Тьмой. Так сказал в ночь перед отплытием Герион, не так ли? В конце концов, вы — служительница культа, некогда рождённого в старой Валирии. И кому, как не вам, знать, насколько верно это утверждение. Марвин не впервые подумал об ужасающей правдивости слов Гериона Ланнистера, сказанных им накануне отплытия из Земель Долгого Лета. Слов, с которыми Марвин не мог не согласиться и о которых часто размышлял сам. Перед его внутренним взором вновь ярко предстала та самая картина: они сидели у пылающего костра, в дыму которого новорождённый месяц исполнял странный яростный танец. Герион, этот уже порядком измотанный жизнью, преждевременно состарившийся человек, в потёртой и изношенной одежде, потерявшей свой цвет, поднял взгляд на неистово пляшущий месяц, и заговорил, но обращался, как Марвину показалось, в большей степени к самому себе. И видел он, казалось, нечто, доступное лишь ему самому: — Разумеется, у меня нет особого выбора, вероятно, вы — ни что иное, как судьба, постучавшая в мою дверь. Мы вынуждены балансировать на острие, между тишиной и воплем, между спокойствием и яростью, между Светом — и Тьмой. В каждом из нас в достатке и того, и другого, такова человеческая природа. Но когда вы прикасаетесь к тому, что лежит по ту сторону, Тьма так или иначе заберёт вас к себе. Марвин покачал головой, пытаясь отогнать от себя этот не пугающий, но почти что потусторонний образ. — Вам кажутся кощунственными мои речи? — наконец спросил он. — Нет, скорее это речи человека, который сбился с пути. Однако, вы всё же не отказались от помощи Владыки Света… — С чего бы мне отказываться от одной из граней лежащей в основе бытия силы? — Марвин улыбнулся. Ему показалось, что Кинвара смотрит на него как на безумца. Что ж, за всю свою жизнь он предостаточно повидал подобных взглядов, обращённых в его сторону. И он никогда не придавал им значения. — Главное, чтобы это помогло вернуть Дейенерис Бурерождённую, она отмечена Р’глором, — продолжила Кинвара. — Мне важна искренность вашей веры, и если вы обратились ко мне, значит, и в вас есть искра нашего бога. А вера способна творить настоящие чудеса. — Дело не только в вере, — возразил Марвин. Он обтёр всё ещё кровоточащий палец о край мантии. — Для того, чтобы вернуть её, у нас есть все составляющие. Я имею в виду не только силу Владыки Света и кровь Эймона Таргариена, — он сделал короткую паузу. — Знаете ли вы, что истинно дарует человечеству бессмертие? Настоящее бессмертие. — Боги. — Женщина, — Марвин едва не рассмеялся, заметив изумление на лице Кинвары. — Да, женщина. Именно женское лоно способно дать жизнь человеческому семени, благодаря нему мы всё ещё существуем. Истинное бессмертие воплощено в крови из лона женщины, способной к зачатию. Возможно, для вас это прозвучит странно, однако это так, — Марвин развёл руками в стороны, словно говоря, что ничего тут не поделать. — Вы говорите… — начала было Кинвара, но Марвин перебил её: — Пока рано говорить об этом. Впрочем, если вас это волнует, никто эту женщину убивать не планирует. — А как же ваш друг? — Кинвару это, безусловно, мало волновало, однако Марвин всё же ответил: — Вы не хуже меня знаете о существующем законе притяжения подобного к подобному, — он вновь помолчал какое-то время, — Квиберн отмечен ею, и Смерть следует за ним по пятам. Он умудрился пробраться по тому самому коридору, найти проход в её логово — и выбраться оттуда живым. Это даёт ему определённые преимущества перед многими, и это же может стать причиной его скорого возвращения обратно. Говоря это, Марвин почувствовал досаду и сожаление, потому что, на самом деле, вовсе не желал Квиберну смерти, более того — он бы отдал многое, чтобы предотвратить подобный исход, однако, вполне возможно, иного выхода одержать победу над той тварью, что желала сожрать всё сущее, попросту не было. — Есть жертвы, без которых не обойтись, — произнесла Кинвара, словно прочитав мысли Марвина. — Об этом известно даже Владыке Света. — Вполне вероятно, что мы и сами станем жертвами. Вас это не пугает? — Я давно посвятила свою жизнь служению чему-то большему, — так же спокойно сказала Кинвара, — и если на то будет воля Владыки, меня ничего не остановит. — В этом мы с вами, пожалуй, даже схожи, — неожиданно рассмеялся Марвин. — Нам осталось лишь надеяться, что мы доберёмся до Валирии в целости и сохранности. И что успеем отыскать Дейенерис прежде, чем нас сожрут живущие там твари. — Пожалуй, нам больше бы стоило беспокоиться за сохранность наших душ и рассудков, — так же спокойно откликнулась Кинвара. Некоторое время они молчали, слушая звуки мира, а после Марвин задал вопрос, который давно его беспокоил: — Что вы сказали Гериону Ланнистеру? Почему он больше не возражал против этого путешествия? Губы Кинвары тронула привычная улыбка. — Я напомнила ему то, что никогда не следует забывать тем, кто коснулся чего-то большего. О Роке и Тьме.***
Испуг, трепет, ужас и паника — четыре вида страха, известные человеку, но Марвин не испытывал ни одного из них, вновь увидев вдалеке Четырнадцать Огней, которые теперь были уже значительно ближе. К следующему восходу солнца узкое Дымное море окажется пересечено. Корабль причалит рядом с одной из давно разрушенных и сгоревших гаваней. Марвин знал, что увидит там: пепел и оплавленные дочерна камни. Настоящий некрополь, город мёртвых, погружённый в тишину могильного склепа. Над морем, как и прежде, стелился туман, изредка проглядывающее сквозь него небо казалось одновременно уставшим, голодным и злым, однако страх по-прежнему не приходил. «Возможно, я и в самом деле безумен, — спокойно размышлял Марвин, — однако не настолько, чтобы позволять страху перед неведомым овладеть мной». Он не боялся, что тело Дейенерис истлеет — в нём жила уверенность, что близость её давно погибших здесь предков, их всё ещё живая магия огня и крови не позволит времени разрушить хрупкий сосуд, который покинула её душа. Кровь же Эймона Таргариена, кровь другой женщины и силы небесные, что двигали мироздание, вернут её назад, помогут ей пройти через приоткрытую дверь. «Смерть попросит ещё что-то взамен, верно? Я знаю, что попросит». Марвин вглядывался в манящую неизвестность, простирающуюся перед ним, смутно угадывая очертания спящих вулканов и горных пиков, походивших на обломки старческих зубов. Дымное море казалось сейчас некой рекой, по которой они спускались в потусторонний мир, пусть Марвина и не покидало чувство, что они скорее лишь начинают своё восхождение. Возможно, причиной этому было странное чувство, которое он испытал сегодня во сне, то, что вновь выгнало его на палубу корабля: ему казалось, что нечто, дремавшее среди обугленных руин Валирии, лениво зашевелилось, вырываясь из объятий посмертного сна. Марвин не знал, что именно стало тому причиной: прибытие сюда Дейенерис и Дрогона, возвращение Старых богов к власти или же нечто иное. Как бы там ни было, Марвин мог поспорить на что угодно — нечто пробуждалось в глубине, в этой бездне. И эта бездна звала их. Пока что не столь настойчиво, но Марвин не сомневался, что это лишь начало. Четырнадцать Огней горели, словно маяки или путеводные звёзды, указывая путь. Горели во мраке, в темноте, из чрева которой родилось всё сущее. И Марвин испытал жгучее, почти непреодолимое желание поскорее оказаться там, прикоснуться к тому, что не в силах был вместить и познать примитивный человеческий разум. Он жаждал этого, как младенец жаждет припасть к материнской груди и наполнить рот тёплым молоком. Бездна, давшая начало вселенной, исторгала из себя хорошо знакомую Марвину музыку сфер. То пели Небесные Странники. Губ Марвина коснулась улыбка — и то была улыбка сына, возвращавшегося домой с войны, чтобы вновь оказаться в объятьях любящей его всем сердцем матери. Не зная, что им руководит, он преклонил колени, чувствуя под ними жёсткие поскрипывающие доски, закрыл глаза и переплёл пальцы между собой. А потом из его уст тёмной рекой полились слова на высоком валирийском, неосквернённом грязным гискарским наречием. Едва ли не впервые в жизни Марвин молился.