ID работы: 8742168

Деревенский Малфой

Джен
G
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава VIII

Настройки текста
На следующий день до Драко как будто только что дошло, что он в больнице был, и он всем начал рассказывать о своих приключениях. Ну как всем — Сульве в первую очередь, потом Джеку, каждой курице с петухом вместе, потом, конечно, поперся к соседям, чтобы все доложить их козе, свинье и голубям, разумеется. Хозяин Драко потом с метлой выгонял. Ну ладно. Главным образом Драко удивляло то, что о том, что он был в больнице, знал Динго. — Мне Дэррик сказал, — просто ответил он. — Я его встретил и спросил, видел ли он тебя, и он ответил, что ты в больнице. Наверное, видел как ты садишься в машину. — Нет, — сразу сказал Драко. — Я точно помню, что Дэррика там не было. — Возможно ты ошибаешься, — пожал плечами Динго. Драко не ответил, потому что сейчас он и правда стал сомневаться. — А с Хартом что? — спросил Драко. — Ничего. Дэррик предупредил его о их плане, и все, — ответил Динго. — Он же, вроде, даже на мастер-классе не был, — вспомнил Драко. — Откуда он знает Харта? — Ему мог кто-то рассказать, — предложил Динго. — Проспер, например. Или... не знаю, он в основном ни с кем не общается. Драко не стал высказывать свои предположения, потому как они казались бредовыми. Поэтому они просто двинулись к реке на рыбалку. — С Хартом точно все в порядке? — спросил Драко. — Да, — кивнул Динго. — Я его даже сегодня видел. — Хорошо. — Плохо, — раздался знакомый голос. Драко и Динго обернулись, из-за чего у последнего выпал окунь. Он выругался. А шесть братьев Гайс стояли возле низкого причала, со Штерном во главе. — Вы! — закричал на них Драко. — Вы! Из-за вас! Что это вообще за булыжник был? — А тебе не надо было к нашему дереву подходить, — парировал Штерн. — Я в больнице был! — Ну и? — невозмутимо сказал Штерн. — Обычное дело. Или ты струсил? — Вы что, издеваетесь? — проворчал Драко. — Да, — хором сказали братья. — Почему вы всех так ненавидете? — спросил Драко. — Над вами что, тоже подшутили, когда вы сюда приехали? — Дай я ему втащу, — разозлился Ральфул, выступая вперед. Драко отпрянул. — Что? — тихо сказал блондинистый мальчик. — Они родились здесь, вот что, — в тон ему ответил Динго. — Именно! — крикнул Ральфул. — Мы здесь родились и росли! Мы здесь все с рождения знаем! В отличие от новичков! И мы ничего не боимся! — Даже так, — ровно ответил Драко. — А что тебе еще надо?! — А доказать? — Нет, — прошипел Ральфул. — Спокойно, — крикнул Форт. — Нет, ну он!.. — Спокойно! — Он нарывается! — Спокойно! — То, что вы всех задираете еще не делает вас храбрыми, — заметил Драко. — Мы можем подраться, — предложил Штерн. — Я же сказал, — вздохнул Драко, — сила значения не имеет. Вам нужно, скажем, испытание. — Например? — политичным тоном спросил Форт. — Какое? — Например кладбище, — вставил Динго. — То самое, где лев был. Только этой ночью. Прямо в полнолуние. Кхм. Тогда, когда, как говорят, там привидение ходит. — Ты же в это не веришь, — медленно сказал Штерн. Динго развел руками. — Всякое может произойти. Хоть час-то вы продержитесь? — Пф, — фыркнул Штерн. — Да два! — Мы тоже два можем, — повысил голос Драко. — Два с половиной, — поддержал Динго. — Два с половиной часа — раз, — хмыкнул Вольт, — два с половиной часа — два, два с половиной... Ладно, извините. — Спорим? — У Штерна появилась злая улыбка. — Спорим, — незадумываясь ответил Драко, протянув руку, которую Штерн принял, а Динго разбил их рукопожатие. — Увидимся на кладбище, — хором сказали они и удалились. — Стремно звучит, — заметил Динго. — Клюет. — В смысле? — не понял Динго. — Удочка клюет!

***

Через некоторое время они с ведром окуней уже шли домой, как вдруг Драко остановился. — Постой, — сказал он. — Я кое-что вспомнил. Ты говорил, что этот колодец, по слухам, исполняет желания? — Ну да, — нахмурился Динго, когда они подошли к колодцу. — Ты ведь в курсе, что это не так, верно? В смысле, многие говорят, что это так, но это не так. Ладно, в детстве, когда я загадал шоколадку, это сработало. Но с тех пор — ни одно не сбылось. Тогда я решил, что случай с шоколадкой — простое совпадение. — Может колодец исполняет только одно желание? — предложил Драко, пожав плечами. — Не знаю, — вздохнул Динго. — Об этом я не подумал. Но тогда у тебя есть одно желание. Чего ты хочешь? Драко ближе подошел к колодцу, перегнулся через него и заглянул в воду. Там он увидел глубокую темень внизу. Может ли этот колодец и правда быть волшебным? — Хочу узнать правду, — четко сказал Драко. Не произошло ничего необычного, хотя показалось, что на дне послышался негромкий гул, как будто Драко уронил в него камень. Вздохнув, Драко выпрямился. И остолбенел. — Что это? — закричал он, указывая на надпись, что была выскркблена на досках колодца, словно ножом. — Что-то написано, — тоже заметил Динго. — Что?... Кажется... "In ois oisou"? — М-да, — сказал Драко. — Ну и что это за язык? — Это древневаллийский, — к удивлению Драко, ответил Динго. Блондинистый мальчик нахмурился. — Ты знаешь древневаллийский? Динго пожал плечами. — Ну, — понуждал Драко. — Что здесь написано? Динго молчал некоторое время, Драко уже было решил, что мальчик не знает ответ. Но потом он тихо сказал: — Здесь написано "Во веки веков". Драко замолчал и вновь уставился на надпись. — Подожди, — медленно сказал он, расширив глаза. — Быстро! Он потянул Динго за руку так сильно, что тот выронил ведро с рыбами. — Куда?.. — только и спрашивал он, спотыкаясь и едва поспевая за Драко, но тот не отвечал. — Бабушка дома? — сказал Драко, залетая в дом. — Нет. Отлично. Скорее всего, у твоей мамы. — Объясни, что происходит, — велел Динго, но Драко повел его в комнату бабушки, взял с полки свадебную фотографию, вытащил из рамки и протянул Динго. — Вот, — сказал он. — Тут на обороте страницы надпись такая же, как на колодце. "Во веки веков", ты говоришь, переводится? Динго кивнул. — Думаешь, совпадение? — Драко поднял брови. — Нет, я думаю, твое желание исполнилось, — ответил Динго. — Ты загадал его колодцу, на нем, именно в этот момент, мы заметили надпись. Такую же, как на свадебной фотографии твоих бабушки и дедушки. Эта надпись — подсказка. Думаю, она может привести нас к финалу. Драко вновь посмотрел на фото. Рука его молодой бабушки была поднята вверх, как будто на что-то указывала, в другой руке — свадебный букет. На лице улыбка до ушей. Молодой дедушка Драко приобнимал свою жену за талию, он тоже улыбался, но Драко только что заметил, куда он смотрит. Раньше он думал, что на бабушку, но теперь понял, что взгляд был поднят вверх, направлен на что-то, на что указывала рука Друэллы. Драко вспомнил, что когда он впервые увидел эти фотографии, он решил, что они магловские, потому что те не двигались. Но сейчас он понял, что ошибся. Нет, фотографии не двигались, но они были волшебными. Они несли в себе смысл. Застыли в тайне, в надежде на то, что ее разгадают. Медленно, Драко вставил фото в рамку и поставил ее на место, стараясь ни на милиметр не изменить положение рамки. Затем еще внимательней посмотрел на фото и заметил еще одну деталь. На небо, куда указывала рука Друэллы, было видно, что солнце светит слишком ярко. Драко медленно отступил назад к единственному окну, он одернул занавеску, и в комнату проникли солнечные лучи. Один из них, заметил Драко, попал на картину на стене, куда указывал взгляд и взметнувшаяся рука на фотографии. Драко поднял взгляд на картину, размещенную почти на потолке. — Что ты делаешь? — спросил Динго, наблюдая, как Драко берет стул и приставляет его к стене. Мальчик не ответил ему. Он взобрался на стул и протянул руку к картине, изоображающую собаку. Затем взялся за раму и потянул на себя. Она открылась, как дверца сейфа, хотя, кажется, это он и был. Внутри лежал темный потрепанный дневник, который Драко достал оттуда и спустился со стула, в то время как Динго смотрел с широко открытыми глазами. — Не может быть, — в шоке сказал он. Драко вздохнул и пожал плечами. — Надо было сразу к колодцу идти. — Это же личный дневник твоего дедушки, — прошептал он. — Сколько ему лет? Когда он его вел? Драко протянул руку, намереваясь открыть его, но вдруг отстранил ее. — Что? — спросил Динго. — Это личный дневник, — ответил Драко. — Мы не можем открыть его, он не наш. — Ну, — пожал плечами Динго, — мне, может, и нельзя, но ты его внук. Тебе точно можно. Некоторое время Драко не двигался, Динго не знал, чего, на самом деле, он опасается. Дедушка Драко был волшебником, поэтому в его дневнике могли быть заключены какие-нибудь магические чары, которые могли привести к любым последствиям. Динго, конечно, не мог этого знать. Он был маглом, как и все остальные жители этой деревни. Но он может быть прав. Динго не мог прикоснуться к дневнику. Не только потому, что он не был волшебником, но и потому, что он был чужим. Но Драко, в конце концов, был внуком этого Сигнуса Блэка III, кому, если не ему, его можно открыть? Медленно, он протянул руку к обложке, готовый в любой момент вытащить из кармана волшебную палочку и отразить любую порчу, раскрыв, тем самым, свою личность Динго и даже нарушив закон, но это уже второй план. Подержав руку у обложки некоторое время, он открыл дневник. Страницы внутри были пожелтевшие и обветшалые, но чернила по-прежнему были видны на пергаменте. Одна из записей в дневнике была заложена закладкой, как будто ей уделялся какой-то особый акцент. Драко переглянулся с Динго и погрузился в чтение дедушкиного дневника: 9 июня 1954 год Была ночь после первого экзамена на СОВ, хорошо бы, конечно, было выспаться, ведь скоро нам нужно будет сдавать следующий предмет, но спать, как на зло, не хотелось. Чтобы нагулять сон, я решил выйти из подземелья Слизерина во двор, несмотря на то, что по правилам это категорически запрещено, да и на улице было на удивление холодно. Поднявшись с постели, я накинул на себя куртку и вышел из общей гостиной Слизерина. По пути — никого, наверное наш смотритель где-то на верхних этажах, поэтому я благополучно добрался до ворот замка. Но на пороге я увидел еще одну фигуру, скрывавшуюся в тени от стены здания. "Кому-то тоже не спится", — подумал я. Сделав еще несколько шагов, я понял, что наткнулся на нашу школьную старосту и мне, наверное, конец, если она меня заметит. Но уходить не хотелось. — Розье, — позвал я, и эта симпатичная особа обратила на меня взор. — Тебя не должно здесь быть, — заметила она, когда я встал рядом с ней. — Настучишь на меня декану? — спросил я. Она покачала головой. — Ну и отлично, — кивнул я. — Сама-то почему не спишь? Экзамены грызут? — Типа того, — ответила она. — Ты куда шел? — Прогуляться. — Ты школьные правила читал? — чуть строже сказала она. — Или хотя бы слушал директора в начале года? — А ты? — Мне можно, я староста, мне разрешено патрулировать коридоры, — объяснила она, раздражаясь. — Какая ты сегодня взвинченная, — заметил я. — Карлофф совсем достал, да? — Да задолбал он уже со своими подкатами! — выговорилась она мне. — Хочешь, я могу с ним поговорить, — предложил я. — Не надо, — медленно сказала она и вздохнула. — Иди куда шел. Я посмотрел в ночную даль, если б ты знал, дорогой дневник, как мне не хотелось ее оставлять. — А пошли вместе, — предложил я. Друэлла покачала головой. — Там холодно, — ответила она. Я вздохнул. — Хорошо, Розье, если я дам тебе свою куртку, ты пойдешь? Она не ответила, только пожала плечами, но я принял это за женское "да" и накинул свою черную куртку ей на плечи. — Ты знаешь, что мы нарушаем правила, и если нас поймают, то обязательно накажут? — спросила она меня, когда мы были уже на достаточно большом расстоянии от замка. — Почему нарушаем? — удивился я. — Ты староста и просто проводишь со мной воспитательную беседу за то, что я накостылял Карлоффу. Чем, кстати, завтра и займусь, чтобы соответствовать легенде. — Тогда Слизерин лешится еще нескольких очков, — вздохнула Друэлла. Тут несколько капель упали на меня с неба. — Дождь, — спохватилась Друэлла. — Надо возвращаться. И тут же мелкий дождь хлынул настоящим ливнем, так быстро и внезапно, что я и моргнуть не успел. Мы обернулись на замок, но его практически не боло видно, а до Запретного Леса было всего несколько шагов. С другой стороны — это против правил. Чтож, нарушил однажды, нарушу дважды. — Давай сюда, — позвал я и быстро дернул ее за руку, утаскивая под деревья, чтобы хоть как-то скрыться от дождя. Мы сели под корни ближайшего дерева, чьи льстья развевал ветер. Было так холодно, что моя спутница дрожала, тесно прижимаясь ко мне. Клянусь, я не возражал. Я был рад возможности обнять ее за плечи. Дождь стихать не хотел, и крупные капли били по земле. Тут Друэлла тихонько ахнула. Я посмотрел, на что она уставилась и немного расширил глаза. Под корнями дерева, за которым мы прятались, что-то лежало. Она протянула руку и вытащила два медальона в форме сердца. Один она протянула мне, и я начал его рассматривать. Не знаю, откуда они взялись, но дождь начал стихать, как только мы одели их на шеи. Заметив, что эти мелальоны можно открыть, мы отсоединили друг от друга две дверцы в форме сердца, и тут... Но на этом моменте история обрывалась. То есть, продолжение явно было, только страница, очевидно, была вырвана. Драко застонал, зачитавшись этой историей. — Ну, есть что-нибудь? — спросил Динго. — Что?.. А... Да... — Драко окончательно пришел в сознание и снова уткнулся носов в дневник. — Тут... э... на каждой странице сверху написано "Дневник, железо, ель, катакомбы". — Так же, как и на остальных вещах, — кивнул Динго. — Я не удивлен. — И что с этим делать? — спросил Драко. — Я полагаю, колодец нам все сказал, — решил Динго. — А дальше нам нужно думать, что связывает эти предметы. — Может нам снова нужно вернуться в катакомбы? — предложил Драко. Тут у двери послышались шаги, и Драко решил, что это возвращается его бабушка. Он ринулся в свою комнату и поспешно спрятал дневник под матрацом скрипучей кровати. А потом они оба быстро вспрыгнули на кровать, сделав невинные выражения лица, когда дверь в комнату Драко отворилась. — Привет, Драко, — сказала Друэлла. Мальчик кивнул. — О, Динго, и ты здесь. — Тот тоже кивнул. — Ладно, сидите. Дверь закрылась, и она ушла. — В катакомбы придется идти в другой раз, — шепотом сказал Динго. — Этой ночью у нас другая задача.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.