ID работы: 8742168

Деревенский Малфой

Джен
G
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава XIII

Настройки текста
— Школа... волшебства? — немного расстерялся Дэррик. — Без понятия, о чем ты. Драко ударил рукой по стене, о которую держал Дэррика и сказал более свирепо: — Хватит делать вид, что ничего не понимаешь! Ты думал, что до меня не дойдет? Повторяю вопрос еще раз, и сейчас уж постарайся на него ответить. Итак, я спрашиваю: как называется твоя школа волшебства, потому что в Хогвартсе я тебя не видел?! — Так ты тоже волшебник? — выпалил Дэррик. Не сводя с него глаз и не разжимая хватки, одну руку Драко засунул в карман и вытащил оттуда волшебную палочку, которую носил чисто по привычке. Затем, так же не сводя с него хмурого взгляда, он направил палочку на фонарный столб и разбил там стекло. Дэррик поднял брови и достал свою палочку. — Репаро, — скомандовал он, починив стекло в бесполезном фонаре. — Хм, значит ты любишь всем помогать, — заметил Драко. Дэррик пожал плечами. Потом они оба убрали волшебные палочки в карман. — Ну так откуда ты? — повторил Драко. Дэррик вздохнул. — Ладно, на самом деле я американец и приехал в эту деревню в три года, — признался он. — Учусь в американской школе волшебства. — Значит Алерон? — уточнил Драко. — Алерон, — подтвердил он. Затем откашлялся и официальным тоном сказал: — Университет Магических Гуманитарных Наук и Колдовства "Альма Алерон". Второй курс. Учусь в Доме Вампиров, ранее известном, как Эреб. — Это я сразу понял, — кивнул Драко. — Слишком уж ты скрытый. — А ты?.. — Хогвартс, — быстро ответил он. — В смысле... — Тут Драко тоже откашлялся и, пародидируя тон Дэррика, сказал: — Школа Чародейства и Волшебства "Хогвартс". Третий курс. Учусь в Доме Салазара Слизерина. Аристократ. Древний род Малфоев. — А, так ты Драко Малфой? — догадался Дэррик. — Да, — рассеянно ответил Драко, понимая, что за все его пребывание в деревне он так и не представился. — Я слышал о тебе, — кивнул он. — Кстати, моя бабушка училась с твоей в Слизерине, в Хогвартсе. Но с пятого курса она уехала в Альма Алерон. Ты можешь спросить свою бабушку, помнит ли она ее. Ее звали Чешир Ред. — Помнит, не сомневайся, — ответил Драко, ориентируясь по фотографии в комнате бабушки. Тут он понял, что по-прежнему держит Дэррика за грудки и отпустил его. — Так значит ты... ты использовал магию, чтобы починить фонарик — просто отвлек нас треском и использовал магию, когда мы с Динго шли в катакомбы. Ты использовал ее, чтобы сбежать от Гайс. Ты предупреждал нас насчет льва, когда мы возились с голубем. И это ты потом свистнул, чтобы отвлечь его. Ты использовал магию сегодня, и ты сказал Динго о том, что я в больнице, хотя тебя там не было, потому... — Потому что у меня лучшие оценки по прекогнитивному проектированию в моей школе, — кивнул он. — Я знал, что ты там даже тогда, когда это еще не произошло. Видел тебя в видении. — Хм, так ты кто-то вроде ясновидящего? — хмыкнул Драко. — Можешь рассказать, что будет завтра? Дэррик задумался. — Если я скажу, завтра тебе будет не интересно, — выкрутился он. — Ну тогда может просто по руке погадаешь? — И Драко протянул ему раскрытую ладонь. Дэррик пожал плечами и начал внимательно вглядываться в руку Драко, его брови немного поднялись. — Что? — устало проговорил Драко. — Ты сейчас выглядишь, как училка Трелони из моей школы. Если скажешь, что видишь что-то темное, я подумаю, что ты ее сын. А не заставляй меня думать, что у нее есть дети! — Тебе предоставится шанс спасти судьбу, — медленно ответил он. — Бред какой-то, — сказал Драко, забирая ладонь. — Ну кого я спасу? Дэррик пожал плечами. — Ладно, я пойду. Пока за тобой гонялся — ну ни черта ты бегаешь, я чуть не умер! — пока за тобой гонялся уже забыл, что мне бабушка сказала молоко тете Заре отнести! Теперь пойду банку искать, где остааил. В поле. Давай пока. — Стой! — Драко хотел было уже уйти, но вдруг Дэррик схватил его за плечо, развернул, и теперь к стене уже прижимал он его. — Чего? — спросил Драко. — Только попробуй сболтнуть кому-нибудь, что я волшебник, и я тебе шею сверну, — угрожающе сказал он. — Пф, — фыркнул Драко, убирая его руку со своей груди, — это ты попробуй вякнуть кому-нибудь, что я волшебник, — или хуже того, что я городской — и я тебе сначала шею сверну, потом закопаю, а потом уже зааважу. Не переживай — как пользоваться Авадой меня папочка еще в пять лет научил. А дальше "добрые мальчики" с долей ярости посмотрели друг другу в глаза. — Договорились, — хором сказали они.

***

— Отнес? — спросила Друэлла, наблюдая за тем, как полтора часа спустя ее внук заходит в дом. — Угу, — кивнул Драко. — Отлично. Значит еще есть время на работу в поле. — Как в поле? — удивился Драко. — Ну раз Динго нет, что тебе еще делать? — Отдыхать! — Не выдумывай. Косу в зубы и вперед. Что-то пробормотав, Драко пошел в сарай за косой, и бабушка загрузила его работой до самого вечера. Чтож, одно Драко утешало — того самого союзника он нашел. Почему он сразу про него не подумал? Вокруг него вертелось столько тайн. И тем не менее, после этого он был готов к любым открытиям: что Проспер тоже волшебник, или Вольт оборотень, а что более вероятно — Ральфул и Вальпина окажутся вампирами! Последнее Драко произнес вслух, восседая на лавочке на площадке с турниками, когда мимо него прошествовала эта странная парочка, обсуждая какая кровь вкуснее. — Они не вампиры, — раздался тихий голос у него за спиной. Драко обернулся и увидел, что там стоит Дэррик. Спокойный и невозмутимый, как всегда, он сел рядом с Драко на лавочку, как будто они были хорошими друзьями, хотя несколько часов назад угрожали друг другу. — Правда? — спокойно спросил Драко. Дэррик закатил глаза. — Ты хоть вампиров когда-нибудь видел? — Можно подумать, ты видел, — парировал Драко. — Видел, — кивнул он. — Скажу больше, я с ними учусь. — Правда? — удивился Драко. — У вас в Доме Вампиров есть настоящие вампиры? — Не все, — поспешно сказал он. — Но немного есть. У нас даже одна учительница — вампирша! — В прямом смысле: училка-кровопийца. — Ну, мы обычно ее так не называем, — признался он. — Но за пределами нашего Замка так говорят. — В смысле? — не понял Драко. — Ну, у каждого нашего сообщества есть свой Дворец, — ответил он. — Ты удивлен? У вас в Хогвартсе не так? — Нет, у нас в Слизерине подземе... — Драко откашлялся. — Подземые царства. — О, неплохо, — кивнул он. Тут Драко ощутил холод с правой стороны. Он обернулся и обнаружил, что рядом с ним сидит его дедушка и показывает на Дэррика пальцем. Драко вздохнул, понимая этот намек. — Дэррик, — начал он. — Мне нужно тебе кое-что рассказать. И Драко рассказал ему все: про дневник, колодец, цирк, об их с Динго догадках. Не рассказал только про то, что он видит призрак своего дедушки. Дэррик выслушал его совершенно невозмутимо. Он, кажется, вообще ничему не удивлялся. Когда Драко закончил, он спросил: — Кто тебе это рассказал? Драко моргнул. — В смысле? Я сам. — Тебе кто-то подсказывает, — заметил Дэррик. — На тебе что-то повешано. Призрак. Я прав? — Откуда ты знаешь? — вздохнул Драко. — Птичка на ухо нашептала, — ответил он. — Птичка? — удивился Драко. Дэррик поднял руку, и с ветки ближайшего дерева из темного леса слетел голубь. Он сел Дэррику на руку, затем спрыгнул на ногу и обратился пушистым существом, замяукав. — Это твой кот? — поинтересовался Драко. — Он низзл, — поправил Дэррик. — Но он же только что... Дэррик вздохнул и закатил глаза, как бы говоря: "Чему вас только в школе учат?" — Это обычная Усовершенствованная Стихийная Трансмутация, — ответил он. Драко моргнул. — Трансфигурация? — уточнил он. — Ты имеешь в виду "трансфигурация"? Теперь моргнул Дэррик. — Полагаю, да. У вас это так называется? — Ага, — кивнул Драко. — У вас почему-то названия сложнее. — У нас в школе еще есть магеография, — признался он. — Правда я не понимаю, зачем она нам нужна. — Вы там проходите моих павлинов с Антарктиды? — догадался Драко. — А, теперь я понимаю, зачем она нужна... — В чем еще ты разбираешься, помимо прекогнитивного проектирования? — спросил Драко. — Ну, и этой Трансмутации. — Ну, еще Проклятия и Запрещенные Практики, — ответил он. — И ничего себе так знаю техномантию. А ты? — Э... ну, по зельеварению у меня хорошие оценки, — ответил он. — Учитель хвалит. Ну, по крайней мере не ругает. Он наш декан, в общем. — Ясно, — кивнул Дэррик, переводя взгляд на своего любимца. Низзл мурчал и терся об его ногу. — Подожди, — внезапно сказал Драко. — И много ли у тебя таких голубиных любимцев? — Ну есть там несколько, — пожал плечами мальчик, посмотрев в широко открытые глаза Драко. — А что? Драко несколько мгновений собирался что-то сказать, но потом просто набрал в рот побольше воздуха и выпалил: — Так это ты у моего соседа голубей воруешь! — Чего это сразу ворую? — возмутился он. — Они мои. Это он их, скорее, ворует, так что не надо предъявлять претензии к моим очень умным любимцам! Драко замолчал. Некоторое время он смотрел, как Дэррик ласково чешет низзла за ушком. — Я видел точно такого же голубя на кладбище, — внезапно сказал Драко. — Ну, в смысле, твой низзл он... э... — И? — подгонял Дэррик. — Я... я видел как ему свернули шею, — выдавил Драко. — Точнее... я видел его мертвого. В крови. А потом он вдруг полетел. Живой. — Кто-нибудь еще это видел? — спросил Дэррик. — Нет! Только я! — ответил Драко. — Я... Я вижу странные и жуткие вещи с тех пор, как дотронулся до дневника дедушки. Тогда было полнолуние и... я не знаю. Я не знал, кому сказать, но, полагаю, тебе можно. Твой учитель прекогнитивного проектирования сказал мне... — Профессор Нектон? — уточнил Дэррик. — Он был здесь? — Ну, мне он представился как "Неизвестный", — ответил Драко. — Он был, э... в цирке. — Ох, это не самая удивительная вещь, которую я о нем узнаю, — заверил он. — Я даже не уверен, что профессора зовут Нектон. Что он сказал тебе? — Скозал найти союзника по природе, — объяснил он. — Сказал, что этот союзник один из его лучших учеников в прекогнитивном проектировании. Полагаю, он говорил о тебе. Вид Дэррика сделался гордым. — Он знал, что я вижу дедушку, — продолжил Драко. — Я тоже это немного почувствовал, — признался Дэррик. — Ну в смысле, мы там немного с духами разговариваем. Драко все время мучал один вопрос, и наконец он решился его задать: — А в Министерстве Магии знают, что ты живешь здесь? — Разумеется, в моем Министерстве Магии предупреждены, что тут живет семья волшебников, — ответил он. — Так ты можешь мне помочь? — спросил Драко. — Я не знаю, что я должен сделать, но дух, похоже, хочет кое-что мне рассказать. — Ты правильно понял, — медленно ответил Дэррик, глядя куда-то за Драко. На его дедушку. — Он хочет кое-что тебе рассказать. И он не уйдет, пока ты это не узнаешь. Драко затаил дыхание. — Что он хочет мне рассказать? — тихо спросил он. — Он хочет тебе рассказать... как его убили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.