ID работы: 8742168

Деревенский Малфой

Джен
G
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава XV

Настройки текста
— Ты серьезно? — сказал Драко. — Абсолютно, — заверил Динго, шагая с Драко к ферме. — Динго, я, конечно, все понимаю, но... собака? — А что, собственно, тебя смущает? — не понял он. — Смотри, мы просто думали о значении этих слов, но никогда не пытались поставить их в ряд и прочитать слова. Дневник — "Д", железо — "Ж", ель — "е", катакомбы — "к". Получается... — Джек, — закончил Драко. — Но это бред. Брошь не может быть внутри собаки. Или ты предлагаешь, чтобы Джек принес ее в зубах? — Давай спросим у него, — решил Динго. — Что?.. — ДЖЕК! — Динго... — ДЖЕК! — Ладно... ДЖЕК! С громким лаем, пес кинулся к Драко и повалил его на землю. — Ты мой хороший, — сказал Драко, приласкав пса, в то время как он лизнул его щеку. — Видишь, Динго, на нем нет броши. — Она должна быть, — настаивал он. — Почему это? — Хотя бы потому, что на картине, за которой ты нашел дневник, была изоображена собака! — Но... — Тут Драко кое-что заметил. Он вытянул руку к ошейнику пса и прочитал на табличке "ДЖЕК". — Может ты и прав... Драко показал Динго табличку, тот рассмотрел ее. — Тут гвоздики, — сказал он, кивая. — Она открывается. Отвертка есть? — Давай в сарае посмотрим. Поднявшись, Драко прошел несколько шагов. — Джек, ко мне! — подозвал он, и пес подлетел к нему. Вместе с Динго, они подошли к сараю и открыли дверь. В темное помещение проник слабый свет, и Драко взял со стола отвертку. — Джек, сюда. — Драко постучал руками по стульчику рядом. Пес запрыгнул. Драко приблизил руку с отверткой к табличке, но собака лизнула его. — А, фу! Динго, подержи его! Мальчик усмехнулся и подошел помогать Драко; а он, тем временем, раскрутил маленькие гвоздики с каждого угла таблички и смог открыть ее. — Опа! — воскликнул Драко, вытаскивая оттуда брошь с извивающийся змеей. — Нашлась. Прикольно. Пес гавкнул. — Джек, сидеть, Динго, за мной, — приказал Драко, уже вылетая из сарая. Поспешно, они распахнули дверцы в загон Сульвы, и Драко быстро убрал солому с места на полу, где был замок. Динго посмотрел на Драко. — Давай, — серьезно сказал он. Драко приложил змейку на броше к отпечатку змеи на замке. Когда они соединились, замок открылся. Драко выдохнул, вынимая его. Там внизу было очень темно, мальчики ничего не смогли увидеть. Ход казался ужасно глубоким, но лестницы не было. — Нужна веревка, — решил Динго, выпрямляясь. Они снова побежали в сарай. Джек все еще сидел на стуле, как ему и приказал Драко. Хорошая собака. Мальчики захватили веревку и фонарики, а потом вернулись обратно. — Я привяжу веревку к доске, — решил Драко, подойдя к сломанной, выступающей деревяшке загона. — Не так чтобы мега-супер вариант, но придется. Готово. Он немного отлшел, оценивая работу. — Я первый, — решил Динго. — Давай, — согласился Драко. Динго взял один конец веревки и бросил вниз, а потом медленно начал спускаться сам. Через минуту Драко решил, что и он может спускаться, поэтому, ухватившиси за веревку, так же медленно начал ползти вниз. Через некоторое время послышался убивающий треск, и Драко понял, что это переломилась доска, за которую была привязана веревка. С громким криком мальчики полетели вниз, по прежнему держась руками за веревку, но пола они под собой не ощущали. Тут падение резко прекратилось. Подняв взгляд, они остолбенели от того, что увидели. — Сульва! — воскликнул Драко. Это действительно была его корова, и она сжимала веревку во рту. — Сульва, молодец! Немного спустившись вниз по веревке, они поняли, что теперь абсолютно точно стояли на твердом полу. Мальчики отпустили веревку. — Спасибо! — крикнул Драко. — Подержи еще немного, пожалуйста, мы скоро! Корова не ответила, но веревку не отпустила. Мальчики достали фонарики и включили их. В темном тесном помещении дверей не было. У холодной стены была только одна полка, на которой был размещен череп; высокая, толстая красная потухшая свеча и тонкое письмо. Все вещи были похоронены в паутине и пыли. Драко осторожно подошел к сложенному листку, встряхнул его, сдунул пыль и прочитал: Моя дорогая Друэлла, Прости за то, что ты сейчас прочтешь, и меня за то, что я это пишу, но иного пути не вижу. Колдомедики Мунго говорят, что шансов нет. Мне осталось недолго, эта драконья оспа оказалась куда опасней, чем мы думали. Я знаю, что тебя ко мне не пускают, не хочу, чтобы ты видела, как я умираю. Надеюсь, ты будешь счастлива и дальше, и что увидишь нашего внука, милая. Прости за то, что не смогу больше быть с тобой. Одна только последняя просьба: сохрани Ассамблей, пожалуйста, сохрани Ассамблей. Прощай. Люблю тебя. Твой рыцарь, Сигнус. Драко почувствовал, как слезы коснулись уголков его глаз, и поспешно протер их рукавом. — Что там? — спросил Динго. — Мой дедушка... болел, — выдавил Драко. — А потом... умер... — Я немного знал его, на самом деле, — признался Динго. — Потом с ним что-то случилось, и его увезли в больницу в городе. А после похорон, твоя бабушка и стала... такой. Ты не знал? — Я только недавно узнал, что у меня бабушка есть — о чем ты вообще говоришь, — ответил Драко. Тут он заметил, что на обратной стороне что-то написано. Он быстро перевернул листок. Слова были написаны чем-то красным, Драко подозревал, что кровью. Он было подумал, что их написал призрак его дедушки, но почему-то был уверен, что слова мог видеть даже Динго. Драко нахмурился и прочитал эту страницу: Не верь тому, что я болен драконьей оспой, это ложь! Убийство было намеренным! Я спрятал документы в другом месте, сделай так, чтобы их никто не получил. Вот подсказка о том, что тебе поможет: Мы с тобой уже не сможем, Сделать должен то другой, Тот, кому ты доверяешь, Если рядом он с тобой. Тот предмет, о ком пишу Правду точностью смеряет, Шанс дает всего один, Он желанья исполняет. — Колодец, — вслух сказал Драко. — Что? — не понял Динго. — Нам надо к колодцу, — громким шепотом ответил Драко. — Дедушка оставил подсказку. Нам нужно к колодцу. Драко не знал, понял ли что Динго или нет, но он уже ухватился за веревку и вылез наружу, через минуту он понял, что Динго тоже начал карабкаться наверх. — Подожди, что ты собираешься сделать? — кричал он, еле поспевая за Драко, который уже бежал через огород, прочь от фермы. — Дедушка что-то спрятал в колодце, — просто ответил Драко, ускорившись. — В колодце желаний. Когда они были на месте, Драко яростно схватиося за колодец и заглянул в его глубины. — Это нужно достать, — наконец сказал он. — Но у нас больше нет желаний, — заметил Динго. — Мы ничего не можем сделать! — Мы — нет, — согласился Драко. — Но я знаю, кто может.

***

— Итак, что я должен сделать? — спокойно спросил Дэррик, когда они втроем толпились у колодца. — Просто скажи, что тебе нужно то, что спрятал мой дедушка, — вздохнул Драко. — Я удивлен, как мало ты задаешь вопросов с того момента, как мы тебя сюда привели, — заметил Динго. — Я всегда знаю то, что мне нужно, если вдруг захочу, — ответил он. — А теперь... — Он подошел к колодцу еще ближе и четко сказал: — Хочу вернуть то принадлежащее Сигнусу Блэку третьему, что он приказал тебе хранить. Он отступил назад. Секунду ничего не происходило. А потом земля вздрогнула, и плиты колодца слегка начали разъезжаться. Откуда-то из глубин послышался шум воды, как будто что-то вытащила со дна. Еще мгновение, и на поверхности выступила каменная чаша, в которой что-то лежало. Приблизившись, Драко узнал эти предметы. То были те же медальоны в форме сердца, которые его дедушка и бабушка нашли, когда еще учились в Хогвартсе. Драко взял их, а чаша вновь погрузилась в колодец. Мальчик вздохнул. — Пора посмотреть, на что мы тратим время, — заметил Дэррик. — Открывай. Драко осторожно раскрыл затворки первого медальона. И тут же медальон начал становиться больше, тысячи ячеек вылезали наружу, раскрываясь, они все окружиши Драко со всех сторон, и тот открыл рот, когда понял, что они были не пустые. — Рубины, — в шоке сказал Динго. — Куча рубинов. Но откуда? — Они принадлежали дедушке, — задумчиво сказал Драко. Он сжал две первые затворки медальона, и все ячейки заползли внутрь. — Посмотри, что во втором, — невозмутимо сказал Дэррик. Драко послушно открыл второй медальон. Он не сделался таким большим, как первый, и рубинов в нем не было. Был только один листок, сложенный во много раз. Драко достал его и развернул. — Тут, похоже, на древневаллийском, — сказал он. — Динго, переведи. Драко передал ему листок, и тот несколько минут, нахмурившись, изучал текст. — Это просто документ на имение одного из доступов Ассамблея, — наконец отозвался он. — Ассамблея, — повторил Драко. — Ну да, — кивнул Динго. — Знаешь, некоторые говорят, что так раньше называлась наша деревня. Это, наверное, кажется смешным, а слухи — нелепыми, но если кто сейчас так и говорит, то только в шутку. — Правда? — Дэррик перевел многозначительный взгляд на Драко. — Это все нужно серьезно обдумать, — сказал Драко, принимая от Динго листок и кладя его обратно в медальон, а оба мелальона в карман. — Но уже слишком поздно. Давайте решим это завтра. Все согласились. — Пока, — ответил Динго. — Мне в другую сторону. Он развернулся и зашагал домой. — Когда ты перестанешь загадочно исчезать и появляться? — спросил Драко у Дэррика, когда они начали свой путь. — А то я уже начинаю думать, что ты используешь магию. Кстати говоря, почему за использование магии Министерство тебе ничего не делает? — А что мне может сделать ваше английское Министерство магии? — поинтересовался он. — Исключить меня из моей американской школы волшебства? — Ладно, почему тебе ничего не делает твое Министерство Магии? — спросил Драко. — А что может сделать мое американское Министерство Магии мне в Англии? — Умно. — Драко моргнул. — Погоди... Между Англией и Америкой Атлантический океан! — Какие проблески географии, глядишь и до павлинов в Антарктиде дойдешь. — Я серьезно, — вставил Драко. — Как ты до школы-то добираешься? — На корабле, — спокойно ответил он. — Так увлекательно. Я и еще несколько студентов каждый учебный год преодолеваем Атлантический океан. Помню один хороший такой шторм... Драко моргнул. — То-то я смотрю ты ничему никогда не удивляешься. — Ладно, пока, мой лес, мой дом, — ответил он, указывая в темноту деревьев. — Пока, — ответил Драко. Оставшийся путь он начал проходить один.

***

А засидевшаяся в гостях Друэлла Блэк уже вернулась домой и теперь просто сидела за столом, положив голову на сложенные руки. Раздался стук в дверь. Она подняла голову. Странно, она никого не ждала. Поднявшись из-за стола, она открыла дверь и посмотрела на улыбающегося мужчину на пороге. — Лорейн, — произнесла она. — Какими судьбами? — Я знаю, — он шагнул в дом и улыбнулся еше шире, — что скрывается на вашей ферме. Точнее, не только на ферме, верно? Так как вы говорите? Ассамблей? — Ты его не получишь! — объявила Друэлла, щелкнув пальцами и уже через мгновение сжимала в руке волшебную палочку. — Браво, леди, — похлопал в ладоши Лорейн. — Рад, что ты еще помнишь, как это делается. Сколько ты уже не пользовалась магией? Луч света вспыхнул из ее палочки, но Лорейн устало уклонился от него. — Не то, чтобы это было необходимо, но я, пожалуй, сделаю это. Экспеллиармус! — Он поднял свою волшебную палочку, вышибив из рук Друэллы ее собственную. — А что касается Ассамблея... он уже мой, дорогая. Какие-то мальчишки нашли документ, представляешь? А теперь мне нужна та брошь со змеей, будь добра. Ее должен отдать владелец Ассамблея или прямой наследник. Но я полагаю, твои дочери вообще не поймут, о чем речь, — кстати, как они? Замужем, нет? — поэтому остаешься только ты. — Она ничего тебе не даст, — ответила Друэлла. Лорейн щелкнул пальцами, и пожилая женщина ударилась о стену. Лорейн провел рукой по стене комнаты, закрыв глаза. Затем подошел к полке и взял оттуда брошь со змеей, которую Друэлла недавно подобрала у загона Сульвы. — Наконец-то, — объявил он, а потом зашагал прочь из дома. Друэлла подняла руку, но потом снова опустила. Две минуты спустя в дом вошел Драко. — Бабушка! — закричал он, кинувшись к ней. — Он забрал ее, — пробормотала Друэлла. — Брошь. Лорейн не знает, что ты мой внук. Он не должен... заполучить... Ассамблей. Драко одновременно понимал и не понимал, о чем говорит его бабушка. Но Друэлла уже больше не говорила. Она закрыла глаза. Потеряла сознание. — Бабушка! — закричал Драко. — Бабушка!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.