ID работы: 8743722

Гениальный Гарри

Гет
NC-17
Завершён
8310
автор
ExZeFRio бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
233 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8310 Нравится 1645 Отзывы 2637 В сборник Скачать

Глава 18 или Победа?

Настройки текста
      Гарри было довольно комфортно. Он шел по темному лабиринту, где была куча разных тварей, небо не было видно из-за специального наколдованного тумана, и откуда-то слышались крики, визги и прочие звуки, издаваемые Хагридовыми тварями.       Как лесник выводил всю эту живность — страшный секрет, но, черт возьми, получались смертоносные, крайне живучие организмы. У него они просто жить не должны дольше пары недель, а они мало того, что живут, так еще и очень активно развиваются сами по себе.       Но тем не менее Гарри шел довольно расслабленно. Он слышал все звуки вокруг. Существ, которые могут подкрасться бесшумно или так, чтобы парень не ощутил, — нет... по крайней мере, в этом лабиринте. Поэтому держать в постоянном напряжении мышцы ему было откровенно лень, хотя реакция мозга сейчас была на максимуме, он сейчас в принципе мог бы схватить муху в полете.       Уже около пяти минут Гарри просто бродил между высокими травянистыми стенами и понимал, что он что-то, блять, пропустил. При такой концентрации тварей на один квадратный метр лабиринта вероятность, что он за пять минут не встретил никого из них, почти нулевая.       Он пропустил пожирателя.       Отлично, то что надо. Где-то вокруг него бродит гребаный пожиратель смерти и ведет его к кубку. Ну, это было очевидно ещё раньше, что если Гарри и будут красть, то это будет в лабиринте. Тут не сразу заметят факт пропажи, не сразу решат, что его похитили, а не то, что какая-то животина его съела. Вот только непонятно, почему его ведут к кубку? Не проще просто схватить и доставить его сейчас, сразу туда, куда надо?       Хотя, возможно, Дамблдор сделал исключение для антиаппарационного барьера, только для кубка. Тогда это все объясняет. Скорее всего кубок — портал.       Сейчас, скорее всего, он пропустит через свой "фейсконтроль" пару монстров, с которыми он очевидно может справиться, если судить по прошлым годам. Боже, до чего очевидные эти ры...       ЧЕРТ. ЧЕРТ. ЧЕРТ.       Мантикора — это явно не то, с чем обычный Гарри должен справиться. Чертов крылатый лев с жалом скорпиона. В узком проходе лабиринта с кровавыми ошметками мантии хаффлпаффа на пасти. Отлично Диггори, кажется, выбыл. Главное что не Флер.       Гарри пытался убежать, создавая позади себя стены, которые мгновенно рушатся мантикорой. Его разум отчаянно искал решение. С забором ничего делать нельзя. Дамблдор четко дал понять, что если использовать трансфигурацию на забор, прямо или косвенно, то это может плохо закончиться.       Мантикора крайне быстрая и смертоносная, устойчива к прямой магии, как и все магические животные в той или иной степени, но довольно уязвима к физическим атакам.       Создав в очередной раз стену на пути мантикоры, он создал три шипа и направил острыми концами в сторону стены, и когда тварь в очередной раз сломала преграду, её сразу распяло. Четвертым шипом Гарри пробил львиную голову и просто пошел дальше.       "Не просто так человек на вершине пищевой цепочки." — немного мстительно подумал Гарри.       Дальше путь был ощутимо сложнее. Если раньше это была просто прогулка по темному саду, то теперь тут реально начали встречаться разные существа. Такие, которые изгоняются или пугаются от одного-двух заклинаний, но, черт возьми, они появились. По ходу "смотритель" Гарри не справляется со своей ролью, или его сожрали.       Хотя, опять же, первый серьезный противник — мантикора с мантией Седрика в зубах, возможно, Диггори был вовсе не Диггори, а очередной пожиратель под обороткой. Гарри уцепился за эту мысль. Он чертовски плохо знал этого хаффлпаффца, и даже если бы он присматривал за ним, он бы не понял, реальный он или нет. Но, тем не менее, одно дело заменить профессора или гостя, который живет себе спокойно, в отдалении от друзей и семьи, другое дело заменить ученика, который находится в постоянном социуме. Друзья, подружки, тем более на самом дружелюбном факультете, сразу бы заметили бы, что что-то не так.       Значит, его заменили ровно перед третьим туром. Что же. Скорее всего, настоящий Седрик где-то лежит уже без магии, но зато жив.       Завернув за очередной угол, он увидел тело Флер.       — Ой, ну мог бы придумать что-то и получше. Посреди лабиринта лежит Флер в форме шармбатона, когда я лично проверял, чтобы она надела удобную одежду, а не эти тряпочки-юбочки, без следа крови, ровно на моем пути, да еще и с распущенными, чистыми волосами. Конечно, я поверю. Инсендио, — сказал Гарри, убивая, конечно же, богарта. Все-таки Гарри есть Гарри, и мозг у него работает быстрее эмоций почти всегда.       Хотя, надо признать, сердце-то ёкнуло.       Через десять минут прорывания сквозь дебри разных тварей он наткнулся на большого босса этого лабиринта.       Что же, повезло так повезло — сфинкс.       Размером Сфинкс был с очень крупного слона или средних размеров дракона. Он обладал телом льва, крыльями орла и лицом прекрасной женщины. Сидел он на корточках, закрывая дальнейший проход. Взгляд ничего хорошего не предвещал.       — Знаешь, всем остальным я бы задал тупые задачки и пропустил их, — начал сфинкс. Пусть у него было и женское лицо, отнести его к женскому полу было трудно, — но ты мне не понравился. Вот не понравился и все. Так что тебя я съем. Должен предупредить, я абсолютно неуязвим к магии. Переходим к сути дела. Я задаю три загадки. Отвечаешь правильно — проходишь, неправильно — я тебя съедаю.       — Что по правилам?       — Никаких правил, — усмехнулся Сфинкс. — Правило здесь одно — я. Итак, первая загадка. Какое общественное устройство идеально для людей и устроило бы всех в государстве?       "Заебись" — подумал Гарри, — "Это животное сейчас будет обходиться философскими задачами, у которых нет единственного правильного ответа".       Очевидно, что идеального общественного устройства нет. Всегда есть недовольные. Но отвечать-то что-то надо было!       — Анархия. Всех все устраивает, кого не устраивает, тот уже умер, — Гарри сказал первое, что пришло в голову.       На самом деле он уже нашел, как продиктовать животному свои правила. Так же, как диктовал и всем остальным. Не прямой магией, а трансфигурацией. От каменного шипа на скорости сопротивление от магии не спасет. Гарри было даже немного стыдно, что он в начале запаниковал.       — Ха-ха-ха! — воскликнул Сфинкс. — Действительно, хороший ответ. Хороший, но не правильный. Ты не переживай, я какого только бреда не наслушался. Говорили, к примеру, об обществе, в котором каждый делает то, что может, а получает то, что хочет. Говорили о том, что если обществом станут управлять волшебники и прочие мудрецы, то люди будут счастливы…       — Ну, последняя идея недалека от истины, почему ты её отверг? — решил все же поиграть в эту игру Гарри.       — Ты на меня посмотри, мальчик! — рявкнул Сфинкс. — Вот он я, результат научного любопытства очень умного алхимика! Хорошо получилось?       — Нет, — честно признал Гарри, спокойно глядя в глаза Сфинксу, где мелькнул гнев от его ответа, — А какой же тогда правильный ответ?       — Ответа нет. Ничего вам, людям, не подходит! Вечно вы всем недовольны! Единственное, что устроило бы всех — одиночество. А всех сразу ничто не устроит!       Ожидаемый ответ, отметил Гарри.       — Итак, второй вопрос, — продолжил Сфинкс, так и не дождавшись возмущения от человека, — Что является причиной любви?       Гарри раздраженно выдохнул. Это в конце-концов не спортивно. Парень уже не мог дождаться, когда он обломает это высокомерное выражение лица химеры.       — Химическая реакция, принуждающая животных размножаться, — скучающие ответил Гарри своей любимой фразой.       — Знаешь, я почти жалею о своем решении тебя убить. Почти. Твои ответы просто уникальны. Кто-то говорил про дар богов, кто-то про доброе сердце. Глупцы. Но твой ответ тоже неправильный. Любовь — просто попытка людей избавиться от страха перед жизнью! — торжественно объявил Сфинкс, — ну, что же, время третьего вопроса.       — Давай, не томи, — произнес Гарри.       — Что является смыслом жизни? — весело спросил Сфинкс. — Что является основным вопросом мироздания, альфой и оме...       — Ну, все все, мне надоело слушать твое упивание самим собой. Смысл жизни в том, чтобы жить. Ты не согласен со мной? — предвкушающе спросил Гарри.       — Нет, — торжественно сказал Сфинкс, — теперь...       Тут в его тело вонзилось несколько шипов, прочно прибив его к земле. У Гарри все это время в руках была палочка, и пусть жесты он не использовал, но и без них он спокойно наколдовал несколько шипов вне зрения химеры. Оставалось только дать команду "Фас".       Сфинкс завыл.       — Ну раз смысл жизни, не в том что бы жить, тогда... — Гарри показательно взмахнул палочкой, как бы призывая еще один шип.       — Нет, нет, нет я согласен с тобой! Твой ответ единственно верный! — запаниковал Сфинкс, — можешь пройти! Можешь! Только не убивай!       — У меня ответный вопрос. Тут проходила французский чемпион? — фыркнув спросил Гарри.       — Н-нет, — ответил Сфинкс.       Гарри осмотрел распятого на земле животного внимательным взглядом, от которого Сфинкс сглотнул, и решил не убивать химеру. Пусть живет.       — Если как-то еще помешаешь мне или Флер, убью с особой жестокостью, я ясно выражаюсь? — спросил Поттер, смотря прямо в затуманенные от боли глаза Сфинкса.       — Д-да... хорошо.       — Вот и славненько, — с этими словами парень обошел распятие и пошел дальше.       Через несколько развилок и пары акромантулов, Гарри вышел ровно на постамент с кубком. Как-то даже элементарно. Поттер ожидал еще повстречать кучу разных тварей, а оно вот так.       Хотя да. Самое интересное еще впереди. На том конце портала его ждет Волан-де-Морт.       Максимально разогнав восприятие, приготовив на языке пару заклинаний по площади и мысленно пожелав Флер удачи, на всякий случай, он схватился за кубок.       В то же мгновение Гарри почувствовал знакомый рывок где-то под ложечкой. Ноги оторвались от земли. Рука, крепко держащая Кубок, не разжималась. Кубок куда-то понес его сквозь завывание ветра и пестрый вихрь красок.

***

      Когда Гарри приземлился, вместо ожидаемого боя он оказался на площадке победителей перед входом в лабиринт. К нему бежали Бэгмен и Перси Уизли, трибуны рукоплескали, камеры фотографировали.       Что?       Но кто тогда был в лабиринте? Волан-де-Морт оставил идею схватить его? Какого черта?       В этот момент Гарри заметил, что на каждой из трибун встали по одному человеку на каждую, подняли палочку над собой и начали что-то зачитывать на каком-то восточном языке. Так же Гарри заметил расширившиеся глаза Дамблдора, который тоже смотрел на этих людей. Это не хорошо.       Гарри успел вырубить двоих.       Альбус еще троих.       Одного на удивление вырубил Люциус Малфой, который находился как раз за спиной одного из таких.       Гарри видел, как губы последнего заканчивают читать это заклинание, но рукой просто не успевал навестись на него.       Прошло мгновение после того, как губы человека на трибуне закрылись.       БУМ!       Половина трибуны разлетелась на кусочки. Это была трибуна на которой сидел Дамблдор. Он начал с дальнего от себя с идеей, что ближнего он всегда достанет, но тоже не успел. Даже не пытался, потратил последние мили-секунды перед взрывом на протего.       Щит директора прикрыл его самого и сидящую сзади половину трибуны, которая из-за этого, собственно, и не разлетелась.       Остальных разорвало в клочья, эффект заклинания был подобен осколочной гранате.       Кровь даже попала на лицо Гарри.       Около десяти взрослых и несколько детей.       Это было заклинание из Японии.       Его использовали камикадзе во время второй мировой войны.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.