ID работы: 8744365

Выбор

Джен
R
Завершён
32
автор
Размер:
136 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Тайны, интриги, расследования

Настройки текста
      - Самое время начать праздничный ужин, - будто из другой комнаты звучал голос Астории. Конечно, замечательная идея, когда из тебя выкачали пол литра крови и единственная вещь, которой хочется – уснуть где-нибудь в теплоте. Если бы Скорпиус, официально и по всем правилам ставший теперь женихом, не поддерживал ее, то Лили бы запиналась и падала все то время, что они шли из подземелий. Было до чертиков неуютно находится в окружении таких доброжелателей, как старшие Малфои, да и теперь слизеринка не чувствовала себя равной им из-за смерти отца. Конечно, она будет вести себя, как истинная королева змеиного факультета, не выдавая своих переживаний, особенно перед вечно недовольным Люциусом. Едва распробовав вкус запеченной эльфами рыбы, девушка, сославшись на плохое самочувствие, отправилась в свою спальню под взволнованный взгляд Джеймса. Внешний вид Ала ее не на шутку пугал, но сейчас не хотелось об этом думать – хотелось забраться под тяжелое шерстяное одеяло и уснуть с открытой форточкой.       Ритуал дался обоим молодым людям довольно нелегко, хотя бы потому что он длился несколько часов, на протяжении которых им нужно было стоять в темном холодном помещении где-то глубоко под землей. Ох уж эти заморочки чистокровных магов. Стекающая из вены правой руки в почерневшую серебряную посудину кровь, длинные и мудреные латинские слова клятвы. Голова кружилась в такт монотонному голосу Люциуса, несколько раз Лили думала, что свалиться и прервет ритуал, но желание доказать, что она ДОСТОЙНА пересиливало минутную слабость. Трое в центре были окружены полупрозрачной пеленой, остальные члены стояли за ней, наблюдая за древним обычаем. В моменты произнесения слов клятвы фамильное кольцо жгло руку, палец грозил воспламениться, и Лилу искала поддержку в глазах Джима, напрягшегося из-за явных страданий сестры.       Когда наконец словесная тянучка прекратилась, порезы на руках молодых людей соединили, якобы смешивая кровь, красные нити, похожие на быстро растущий куст волчьей ягоды, опутывали их руки, поднимаясь выше к плечу, а затем к шее, голове, полоски переходили на левую руку и на область сердца, неприятно уколов в конце. Следующим этапом обряда было испитие отвратительно пахнущей на вкус жидкости из родовой чаши.       Когда кошмар наконец-то закончился и кольца перестали обжигать руку, как сердцевина лавы, хозяйка поместья «обрадовала» всех новостью о праздничном ужине. Интересно, свадьба по-Малфоевски будет настолько же ужасной? Лили уже лежала в кровати, когда в ее комнату постучался жених. - Можно к тебе? - Заходи. - Сейчас эльфы принесут нам теплого молока и печенья. Я никогда не мог согреться дома, а теперь и тем более, - разговаривая, Скорпиус стягивал с себя вещи, оставаясь в одних подштанниках.       Слизеринка не припоминала, чтобы в каких-то книжках, посвященным магическим ритуалам, упоминался секс как закрепление помолвки. Девушка была не готова к такому повороту событий, не когда ей едва исполнилось шестнадцать. Гриффиндорец запрыгнул под одеяло, прикасаясь к согревшимся ногам невесты холодными стопами. Лили зло зашипела. Жених обнял ее, зарываясь лицом в рыжую макушку. Поттер выдохнула про себя: они, как и много раз до этого, будут просто лежать рядом. Дыхание Скорпиуса стало глубже и громче, и, под посапывания парня, Лилу уснула за несколько секунд.       - Я думаю, что завтра с утра молодым людям стоит отправиться в Хогвартс. Как ни как, а учебу еще никто не отменял, к тому же, у мисс Поттер еще и С.О.В. в этом году, - бурчал Люциус. - Лили готовилась почти все то время, что мы безвылазно сидели в замке. Она лучшая ученица на курсе, я уже не говорю про факультет. Кстати, парни, вороны и змеи готовятся к большой майской игре, вам придется попотеть, чтобы захватить кубок по квиддичу. - А Ваша сестра играет в квиддич, Джеймс? – поинтересовался старик. - На втором и третьем курсе она была ловцом, но вскоре это ее перестало интересовать. Знаете ли, девочки растут, - Поттер, кажется, начал понимать причину возрастающего количества вопросов о Лили. Дед Скорпа боролся между ненавистью к девочке-внучке Уизли и Поттеров, которых недолюбливал, и симпатией к девочке-слизеринке, гордостью школы, сильной волшебницей с поведением аристократичной леди. Бледный Скорпиус отправился в свою спальню, а его предок продолжал интересоваться делами невестки, и, кажется, был удовлетворен ответами. Драко победно смотрел на отца. Конечно, смерть Гарри в разы урезала привлекательность брака его сына с девчонкой, но преимуществ от брака с Поттерами все же была масса.       Мужчина любил по утрам сидеть в библиотеке, почитывая хроники. Иногда это помогало отвлечься, иногда найти ответы на вопрос. Чаще всего – посидеть в тишине, когда орденцы заваливались в его особняк на какое-нибудь утреннее собрание. Драко крайне удивился, увидев за одним из столов невестку, окруженную старинными фолиантами и книгами. - Лили, детка, я думал, ты будешь собирать вещи, вы через пару часов отправитесь в Хогвартс. - Вы правы, мистер Драко, осталось несколько часов, а мне нужно найти то, чего точно нет в школьной библиотеке. - И что же? - Кое-что касающееся кровной магии. - Интересное занятие для юной леди. Позволишь узнать, что именно, может, я смогу чем-то помочь. - Навряд ли, но все же. Вы, конечно, знаете, что мы с Вашим сыном являемся на четверть Блэками, как и Тед Люпин. Но, в отличии от детей Тедди, жена которого является Блэк лишь на одну восьмую, наши со Скорпиусом отпрыски тоже будут на четверть представителями благороднейшего и древнейшего семейства. После смерти Сириуса все их достояние перешло к отцу, а после его, - девушка запнулась, - смерти должно быть поделено между нами с братьями и мамой, как и все остальное его имущество. Но если бы нашелся наследник, скажем, бастард Регулуса или папиного крестного, он был бы наполовину Блэк и смог оспорить наше право на наследство, даже если бы носил другую фамилию. И мне стало интересно, а если наследником окажется человек, носящий в себе четвертую часть их крови… Возможно ли, что он удостоится быть принятым в род? - Хочешь лишить братьев лакомого куска? - Нет, мне просто до жути не нравится Ваша фамилия. Мужчина усмехнулся и потер рукой подбородок. - Я разузнаю, что смогу по данному вопросу. А знаешь, овчинка стоит выделки. Мой сын несколько… рассеян и мягкотел, и, Лилиан, я очень рад, что именно ты станешь его женой, - напыщенная реплика будущего сверка заставила Поттер рассмеяться. - Бросьте, мистер Малфой, мне прекрасно известно, что Вы не питаете ко мне отцовской любви, и я не особо этого добиваюсь. Как для Вас, так и для меня, особенно в столь тяжелое для семьи время, этот брак - спасительный плот. И еще кое-что, не стоит недооценивать Скорпиуса. Если бы не он, проводить обряд было бы попросту не с кем. Я, пожалуй, поговорю с матерью, пока она еще тут. До встречи. - Всего наилучшего, - сказал он девушке, а дальше уже самому себе: - А гениальную идею мисс Поттер стоит обсудить с отцом.       Джиневра сидела у камина, без особого увлечения слушая рассказ Астории. - Мама? –женщина обернулась, услышав голос дочери. - Да, Лили, дорогая, что ты хотела? - Немного поговорить с тобой, - миссис Малфой тут уже ушла, сославшись на срочные дела, и девочка заняла ее место в кресле. – Как ты? - Хорошо, - и на несколько минут в воздухе зависло тягостное молчание. - Почему ты не спросишь о моих делах? Я больше месяца торчала взаперти, меня пытался убить взрослый мужчина, не на шутку покалечив друзей, затем отравили, свой день рождения я провела в беспамятстве в больничном крыле. Тебе не кажется, что это слишком для шестнадцатилетней девушки? - Мы с твоим отцом переживали вещи и похуже, когда были гораздо младше. - Ты была ужасной матерью все это время, - предательские слезы навернулись на глаза, и слизеринка внутренне сжалась, чтобы не позволить эмоциям выйти наружу. Через несколько секунд лицо приобрело привычное стервозное выражение, глаза хищно уставились на женщину, которая ее родила. - И лучше уже навряд ли буду, Лилиан. Ты далеко не образец дочери, если хочешь знать. Все каникулы проводила со своей свитой или во Франции, а ведь Гарри каждый раз надеялся, что ты все же приедешь домой и поделишься с ним хотя бы кусочком своей жизни. - Замолчи! Сейчас речь идет только о наших отношениях, а не о папе. Ты изменяла ему, - лицо Джинни вытянулось от удивления, - ты изменила ему с человеком, который его убил. И тебе, а не мне жить с этим до самой смерти, - слезы градом покатились по бледному лицу женщины, она закрыла руками лицо, всхлипывало, тело билось в конвульсиях. - Лили, - за разговором матери и дочери следил Ал, которого они не заметили, - что ты такое говоришь? - Правду, если, конечно, твой гриффиндорский умишко сможет ее принять, - Лилу отправилась наверх переодеваться в школьную форму, оставив сына и миссис Поттер наедине.       Джинни боялась осуждения со стороны сыновей, ведь она так любила своих мальчиков! Горечь нахлынула на нее с новой силой. Можно подумать, бывшая Уизли сама не осознавала, насколько мерзко поступила по отношению к мужу. Каждую ночь, вместо того, чтобы спать, женщина прокручивала моменты их с Гарри жизни с первой встречи. Ведь она по-настоящему его любила! С того момента, как десятилетней девчушкой в первый раз увидела на платформе и еще не знала, что это знаменитый Мальчик-который-выжил. Альбус сел на подлокотник, совсем как в детстве, и обнял дрожащее тело матери.       Заседание ордена тянулось до обеда. Пользуясь тем, что он уже выпускник и довольно взрослый парень, Джим просочился в кабинет Драко и с важным видом слушал взрослых мужчин. Благодаря какому-то инкогнито, им снова удалось словить очередного помощника Мортиса, который под веритасерумом выложил все о планах МэглВизардс, и на этот раз у них было преимущество. Парень оторопел, когда узнал, сколько это не-война уже успела наплодить жертв. Среди убитых и покалеченных были и его знакомые, молодые ребята, всего на несколько курсов старше его. За время, пока они мирно сидели в школе, противостояние перешло в открытую форму, и теперь все, кто имел какое-то состояние и статус в обществе, тряслись за свои шкуры. Много молодежи и взрослых волшебников принимали сторону выскочки Тимора, который обещал равенство – в первую очередь, материальное. Они не понимали, что тиран, истребляющий часть населения по какому-то определенному принципу, поменяет суть своих претензий и сам принцип в поисках новых жертв, когда первая волна ему неугодных будет уничтожена. Единственным правым останется лишь он и те, кто удачно облизывает подошвы его сапог и целует подол мантии. Странно, что ситуация с Воландемортом, который, являясь самым настоящим полукровкой, боролся за предельную чистоту крови. В кабинет заглянула Астория, приглашая всех за стол.       В Хогвартс их отправляла целая делегация: Малфои, орденцы, мать, тут была даже Мари-Виктуар, хвостиком следовавшая за мужем. Все прощались и обещали оставаться живыми до следующей встречи. Лили не терпелось спросить совета у жены Теда на счет дальнейших развитий отношений со Скорпиусом, но в суматохе не хотелось разговаривать о чем-то интимном. Миссис Люпин сияла от счастья, когда на прощание обнимала сестру. - Лилу, хочу тебе кое-что сказать. Только пожалуйста, никому! Об этом пока знают только Эдвард и Никки. - Конечно. Рассказывай. - Я жду ребенка. Уже четвертый месяц, - Мари-Виктуар сияла от счастья. Поттер положила руки на живот кузины – не такой плоский как обычно, он скрывался за объемной одеждой. На лице слизеринки выступила глуповатая улыбка. – Я знаю, что сейчас не самое лучшее время, но… Лили, это же так прекрасно. - Вик, это… это чудесно, - девушка в порыве чувств кинулась обнимать сестру, - у него будут самые чудесные, самые любящие родители. - Смотри не задуши мою жену, - школьница с такими же пылкими объятиями кинулась и на папиного крестника. - Тед, ты самый счастливый мужчина на Земле, должно быть. Береги ее и малыша. Я так рада за вас! - Ну вот, теперь все знают. Мари, - муж один называл ее первым именем, - мы же договорились держать это втайне. Даже Билл и Флёр не в курсе, - метаморф приобнял жену. - И какое имя выберете для малыша? - Я предложила Нимфадору для девочки и Ремуса для мальчика, но Тед отказывается. - Мне не нравится идея называть детей именами умерших предков. Уж прости, Лили, - слова Люпина заставили девушку засмеяться.       Мужчина всматривался в свое новое лицо, вытирая со лба свежую кровь. На его прежней физиономии в этом же месте был пресловутый шрам. Так и тянет всех сволочей приложить туда свою силу. Сегодня он отвоевал у парнишки Тима еще одного важного бойца, и был чрезвычайно горд собой.       Волосы – темно-русые, глаза по-прежнему зеленые, низенький и коренастый, с похожим на картофелину носом и небольшой залысиной Гарри Джеймс Поттер едва ли напоминал самого себя. Он даже удивился проницательности тетки, которая все же узнала его. Мужчина вспомнил, что давно не был у Дурслей, хотя давал себе обещание навещать их, чтобы узнать о делах маленькой Туни. Жаль, если такую милую девчушку погребет суета маггловской жизни, или же, чего хуже, ее возненавидит собственная семья. Да и перспектива позлить Петунию-старшую своим присутствием тоже неплохой предлог. Мужчина наконец-то справился с раной, выпил болеутоляющее зелье и собирался лечь спать. Дешевая птичья трель дверного звонка заполнила маленький домик, в котором он жил. Поттер игнорировал его в течении двадцати минут и все решил проверить, кто там такой назойливый. На какой-то момент ему показалось, что это будет мисс Фигг – старушка, умершая несколько лет назад, часто так делала, когда он был еще мальчишкой и жил на правах племянника у Дурслей. За дверью стояла его маленькая соседка Туни, держа в руках тарелку с мятным печеньем. - Я к Вам в гости, можно? - А твоя бабушка разрешила тебе? - А я и не спрашивала у нее.       Девочка по-хозяйски расхаживала по кухне в поисках чайника, сотрясая воздух движением своих рыжих косичек. Гарри еще в прошлый раз заметил, насколько Туни похожа на его мать, которую он знал по рассказам чужих людей. Называя свою дочь именем умершей бабушки, мужчина хотел, чтобы она впитала в себя ее черты: мягкость, рассудительность, женственность, гриффиндорский дух, но почему-то Лилу выросла далеко не такой, как хотелось ее отцу. Вот бы дочь была ТАКОЙ – такой, как Петунья. Поттер ни на сколько не сомневался в том, что Дурсль поступит на факультет львов и будет одной из лучших учениц. - Мистер Квоттер, я хочу, чтобы Вы рассказали мне о волшебстве. - Пожалуйста, называй меня просто Карлусом. Начнем, пожалуй, со школы магии и волшебства…       Всю следующую неделю девочка приходила к соседу после обеда. От ее бабушки, конечно, было не скрыть таинственных исчезновений, и вскоре миссис Дурсль догадалась, куда убегает ее внучка. Остановить ее тягу к магическому миру было невозможно. В конце концов, Гарри – ее двоюродный дядя, и женщина может быть спокойной, пока Туни у него, уверенной, что «новый сосед» не сделает с ней ничего плохого.       В субботу девочка заболела, и Карлус (как теперь его звали) пришел ее навестить. Петуния не знала, куда деть глаза, как себя вести, что говорить. Называть незваного гостя старым именем не поворачивался язык, новым – не позволяла совесть. Ведь Поттер понял, что она обо всем догадалась. Эти зеленые глаза, преследовавшие ее всю жизнь, продырявливали насквозь душу. - А ее нельзя никак… избавить от этого вашего… дара, - пожилая леди разливала послеобеденный чай. - Все можно сделать, миссис Дурсль. Вопрос в том, простите ли Вы себя – и она Вас. - Га… Карлус, всю жизнь магия преследует меня, не оставляя в жизни ничего хорошего. Я боюсь, что эта особенность Туни сделает ее изгоем в семье. Не хочу, чтобы она повторяла судьбу моей сестры. В нашем, простом мире тоже иногда случаются непонятные и непредвиденные вещи с разными хорошими людьми, но… все время у вас неспокойно. Никогда не знаешь, откуда выплывет новый Лорд. И я не хочу такой жизни для внучки. Я хочу, чтобы она все забыла. Тебя, ее неконтролируемые припадки, все твои рассказы. Я хочу, чтобы она была нормальной. - Я обещаю подумать над этим.       Злой Квоттер отправился домой, а оттуда аппарировал в Хогсмид – там планировалось тайное собрание МВ, и он хотел затесаться среди них. Проверка на чистоту крови – магглорожденный, вымышленное имя – и он уже среди бравых молодчиков, борющихся за равность и справедливость.       Мортиса на собрании не было, вместо него вещал третий помощник – Людвиг Перкинс. - Как стало известно благодаря нашим помощникам из Мунго, дочка Уизли и Грейнджер осталась сквибом, и наша задача – вытащить девчонку из логова ее родителей. Сейчас она находится в обычной съемной лондонской квартире, защищенной чарами. Благодаря незаменимому взломщику – Андреасу – мы сможем на несколько минут разбить чары, и ваша задача – вытащить эту, как ее, Розу и доставить в наш лондонский штаб. Смотрите, не покалечьте ее, она послужит нам как заложница, а отпереться не сможет. Чтобы не вышло так, как с Поттеровской дочкой, Тим не потерпит второй неудачи – у Гарри похолодело в груди. Что эти сволочи сделали с его малышкой? – Ответственными будут Смит, Рути и новичок, - мужчина обратился к Гарри – это будет твоей личной проверкой на прочность. Значит, школа увидела защитницу в Розе, но по какой-то причине девочка осталась сквибом навсегда. Бедная Роуз, она могла бы стать одной из талантливейших ведьм своего времени. Бедный Рон, бедная Мони, он даже не представлял, как они сейчас справляются. Мужчина чувствовал себя виноватым за, что сейчас не рядом и не поддерживает друзей. А его девочка… Что с ней пытались сделать эти ублюдки? Квоттер подошел ко второму напарнику: - Эй, кажется, Рути, просвети меня на счет девчонки Поттеров, что с ней пошло не так? - Ну, ты же знаешь об осаде Хогвартса? – Карлус кивнул. – Так вот, часть наших ребят осталась внутри, израненных, и эта мамзель помогала лечить их, так сказать, проявляла свое чистокровное благородие, - мужчина сплюнул, - и был там один, которому она очень понравилась. Около двух недель назад оболочка над школой разбилась, бойцов сдали под стражу, и Андреас, с которым мы сегодня ночью пойдем, помог им сбежать, когда они еще даже до Министерства не были доставлены. Мы узнали, что девчонка одна дома, ну, в их особняке, и тут этот самый парнишка решил нанести еще один удар по их семейке – раздавить дочурку Поттера. Поиздеваться, попускать слезки, позабавиться, - руки непроизвольно сжимались в кулаки, - он уже почти справился, когда прилетел Малфоевский сынок, уделал напарника, контузил самого парнишку, поднял шумиху. Второй успел сбежать, а первого так и повязали, - не даром он положился на Малфоя. - Почти справился – это как? - По словам его напарника, уже раздел выскочку поганую. - Но она же… еще ребенок. - Ей шестнадцать, и она сучка та еще, похлеще, чем ее чистокровная мамаша. Карлусу-Гарри захотелось разнести тут все, прикончить лично каждого, кто имел хоть какие-то планы на его семью, на его близких. Но стоит немного потерпеть, для плана. О да, в его голове только что созрел еще один гениальный план. - Идем за Розочкой через несколько часов. Если слабонервный – не ешь, а лучше поспи. - Я тут снял комнатушку, пойду поваляюсь, - стоило Квоттеру зайти за угол, как уже через минуту он был в маггловском банке, где время от времени появлялась Гермиона. В «ВАЖНОМ БЛОКНОТЕ», который Поттер составил еще будучи Поттером как раз для такого случая, значился номер кредитных карточек миссис Уизли. При помощи Империуса милая секретарша отдала ему распечатку последних счетов с карты. - Квартирка с видом на Аббатство, неплохо, Мони, - пробубнил Карлус себе под нос и скрылся. Карлус сканировал апартаменты горячо любимой племянницы. Что же, Рон закупорил дочь в квартире под мощным заклинанием, но, если девочка сама откроет дверь – преград не будет. Интересно, Роуз знает о его смерти? Мужчина надеялся, что потерявшей магические способности девочке решили не отравлять жизнь известием о смерти дядюшки, тогда не придется ее пугать и тратить силы на то, чтобы снять защиту. Каждая минута дорога. Звонок в дверь. Никто даже не подошел. Гарри отправил патронуса, который остался оленем, и передал послание для девочки. Дверь распахнулась, но перед ней стоял незнакомый мужчина. - Роуз, собирай вещи, мы убираемся отсюда, - говорил он голосом Поттера. Рыжая готовилась захлопнуть дверь, но незваный гость вставил в проем ногу, а затем обдал ееИмпериусом. «Я не причиню тебе вреда, девочка», - постоянно повторялось в ее голове. Под действием заклинания Уизли собрала свои вещи, взяла уже ненужную палочку, взяла за руку незнакомца, и уже через минуту, едва справляясь с тошнотой, стояла в каком-то заброшенном саду возле маленького неопрятного домика. Мужчина запер ее там, предварительно накачав сонным зельем и поставив на дом магическую защиту.       Андреас Смит зашел в темное помещение одного их Хогсмидских баров. За стойкой, попивая дешевый бренди, сидел Новичок. Министерский работник не знал, как его зовут, а значит сегодня иначе, как Новичок, он его не назовет. - Нервничаешь? - Немного. Первый раз иду на задание, и даже не знаю толком куда, и что делать. Хотел поспать, но не вышло. Решил, лучше посижу тут и очищу душу, - лысоватый старикашка указал на стакан с пойлом. - А вот и Рути. Ну что, комрадос, готовы? Андре, как его упорно называл второй напарник, около часа бился с магическим барьером квартиры, переодевшись в форму электрика, который якобы чинил проводку. Когда защита наконец была снята, мэглвизардцев ждало разочарование. - Мортис прикончит нас, - многозначительно заявил Рути, аппарируя в штаб-квартиру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.