Гарри Поттер: работа над ошибками.

G
Завершён
184
Пэйринг и персонажи:
Размер:
345 страниц, 173 682 слова, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 49 Отзывы 69 В сборник

Глава 3

Настройки
На уроке трансфигурации профессор Макгонагалл сделала объявление: – Приближается святочный бал, традиционная часть Турнира Трёх Волшебников. В этом году мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Особенно удобно делать это, во время бала. Бал для старшекурсников, начиная с четвёртого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить бального партнёра и с младших курсов. Форма одежды парадная. Бал начнётся в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончится бал в полночь! Да, и не вздумайте во время бала ходить на головах! Особо отличившихся во время бала я лично «награжу», после каникул. Даже не надейтесь, что я забуду, память у меня хорошая! Прозвенел звонок и ученики заторопились на перемену. В коридоре Гарри остановил Персефону, и спросил: – Панси, ты пойдёшь со мной на бал? – Догадался, я думала, что ты решишь, что если я твоя невеста, то меня на бал и приглашать ненужно. – Почему я не должен был приглашать тебя на бал? Благодаря помощи Сириуса мне удалось избежать участия в Турнире Трёх Волшебников, и у нас есть возможность выбора. Мы можем пойти на бал или уехать на каникулы домой. Тем более, Дадли прислал мне письмо. В письме он сообщил мне, что в этом году мы поедем кататься на лыжах в Австрию. Я повторяю свой вопрос, мы идём на бал? – Идём! Бал в министерстве магии отменили! – ответила Персефона. – Мне написать письмо папе, чтобы он заказал тебе портключ? – Нет, в обед я напишу письмо своему дяде, и откажусь от поездки в Австрию. Мы там ещё небыли, поэтому могут возникнуть трудности при моём прибытии в Австрию. Да, и в Швейцарии моим родственникам пришлось меня ждать, вместо того, чтобы кататься на лыжах. Придётся в этом году мне провести рождественские каникулы в школе. В Австрию я съезжу в следующем году, а пока мои родственники разведают обстановку. – Нам нужно торопиться, мы можем опоздать на урок! – Персефона подхватила Гарри под ручку, и они пошли на следующий урок. * * * Через несколько дней Гарри торопился в Большой зал на обед. Его немного задержал профессор и он отстал от своих друзей. В одном из коридоров школы Гарри столкнулся с Флер Делакур. – Гарри, привет! – Добрый день Флер! – ответил Гарри, не останавливаясь и собираясь продолжить движение к Большому залу, но его схватили за руку. – Остановись, разговор есть! – ? – Ты пойдёшь со мной на бал? – спросила Делакур. – Флер, извини меня, но я иду на бал с Персефоной. Она моя невеста, мы поженимся сразу после окончания школы Хогвартс! – вежливо ответил Гарри, и попытался уйти, но девушка крепко держала его за руку. – Ты, со своей невестой в один год в школу поступили? – Да, на факультет Гриффиндор. – Гарри, а тебе её общество за это время не надоело? – Нет! – Гарри, ты странный маг. Тебя красивая девушка на бал приглашает, а ты отказываешься! – Я уже иду на бал, но с Персефоной. – Что ты заладил, Персефона… Персефона… Ты с ней всё жизнь на балы ходить будешь, а со мной сходить на бал, шансов у тебя больше не будет! – А я готов ходить на бал с Персефоной всю жизнь! – Я его стою, жду, а он оказывается с девушкой беседует! – сказала Персефона, неожиданно появившись рядом с ними. – Брысь, отсюда курица! Ты мне мешаешь с Гарри разговаривать! – Собственно, а в чем дело? – Я пригласила Гарри на бал! – Я отказался идти на бал с Флер! – вставил своё слово Гарри. – Всё правильно, мой жених идёт на бал со мной! – Мопс, отвали, дай Гарри отдохнуть от присутствия твоей рожи рядом с ним. Ему ещё целую жизнь терпеть тебя рядом. Дай Гарри немного развлечься на стороне. – Гарри, иди в Большой зал! У девочек будет разговор, о своём девичьем! Мальчикам такие разговоры не интересны! – в руке Персефоны появилась волшебная палочка. Делакур мгновенно выхватила свою волшебную палочку. Рука Гарри дёрнулась к карману мантии, но его остановила Персефоны. – Только попробуй достать волшебную палочку! – сказала и усмехнувшись Персефона. – Ты сам меня учил… – Да! Да, Гарри лучше тебе сходить в Большой зал покушать! – добавила Делакур. Гарри не стал спорить и мгновенно ретировался за угол в соседний коридор. Он прижался к стенке и весь обратился в слух. Несколько секунд за углом было тихо, а потом раздалось: – Секо! – Протего! Секо! – Протего! У тебя неплохо получается, для малолетки конечно! – услышал Гарри, голос Делакур, после того, как девушки обменялись первыми заклинаниями. – Тоже мне старушка нашлась! Тебе сколько лет «бабушка»? – Немедленно прекратите! – Гарри вздрогнул, услышав голос профессора Макгонагалл. – Флер, я от тебя такого безобразия не ожидала! – вторила вслед за профессором, мадам Максим. – Мы не медленно идём в карету для серьёзного разговора с тобой! – Паркинсон, следуйте за мной! Гарри выглянул из-за угла и увидел, что девочек уводят. Мадам Максим вместе с Делакур, направились к главной лестнице школы Хогвартс. Профессор Макгонагалл вместе с Персефоной шли в направлении кабинета трансфигурации. Гарри последовал за ними, на некотором расстоянии от них. Профессор завела Персефону в свой кабинет и закрыла за ними дверь кабинета. Гарри прислонился к стенке, недалеко от двери кабинета и стал ждать. Беседа продолжалась довольно долго. Наконец дверь открылась и в коридор вышла Персефона. – Панси, как всё прошло? – спросил Гарри, отлипая от стенки. – В нашу школу приехали иностранные делегации! – скорчив гримасу на лице, ответила Персефона, – а ты не придумала ничего лучшего, чем устроить драку с гостей, как ты могла! У тебя совести нет! Я даже не могу себе представить, что будут думать о нашей школе, в магическом мире других стран! – Короче, мы можем опоздать на обед! – вырвалось у Гарри, только зря он это сказал. – Я его, как дура жду у дверей Большого зала, а он не идёт! Я иду ему на встречу и, что я вижу? Мой жених стоит и любезничает с девушкой из другой школы! Он даже не заметил моего присутствия рядом! Тебя одного даже на минуту оставить нельзя! Обязательно, какая-нибудь кошёлка прилипнет! – Персефона посмотрела на часы. – Обед отменяется, нам нужно идти на урок. Мне даже рта раскрыть не позволили. Прочитали нотацию… Баллы с факультета профессор Макгонагалл не сняла, а влепила мне два дня отработки у завхоза Филча и, выставила за дверь. Идём на урок. Слухи по школе разносятся быстрее молнии. Если мы опоздаем на урок, то профессор Макгонагалл нам ещё накинет пару отработок! – Персефона развернулась и направилась на урок. Гарри молча последовал за ней. * * * Вечером, после уроков, Гарри занёс свою сумку в комнату и вместе с Персефоной направился к завхозу Филчу. Гарри постучал в дверь комнаты завхоза. – Войдите! – услышал Гарри, голос за дверью. Он открыл дверь и они вошли. – Собственно, сегодня отработка назначена только у Паркинсон? – Возможно, вы по старой «дружбе» не заметите моего присутствия? – ответил Гарри, угощая миссис Норрис сосиской. – Восьмой этаж, коридор с картиной танцующих троллей! Там кто-то взорвал навозную бомбу. Работы вам, как раз до отбоя хватит. Где взять рабочий инструмент подсказывать не нужно? Гарри молча забрал несколько тряпок и пару вёдер. Вместе с Персефоной они направились в указанное место. Оказавшись в указанном коридоре Гарри несколько раз прошёлся мимо картины с троллями. Напротив картины в стене появилась дверь. Гарри её открыл и заглянул внутрь. – Туалет, очень хорошо! – обрадовался он. – Панси, твоя задача стоять в двери и не позволить ей исчезнуть! Персефона встала на указанное ей место, а Гарри зашёл внутрь. После недолгих поисков он нашёл совок в углу комнаты. Гарри его схватил и выскочил в коридор. Совком он собрал полное ведро навоза и вернулся в комнату Так и Сяк. – Из этого коридора до туалета в любую сторону, очень далеко ходить, тем более на улицу к теплицам. Если носить навоз к теплицам, то мы до утра провозимся! – пояснил причину своей радости Гарри. – Да, простит меня василиск, – после этих слов Гарри, Персефона рассмеялась, а он бросил полный совок навоза в унитаз и смыл его в канализацию школы. Проделав это несколько раз Гарри с пустым ведром вернулся в коридор. Так повторялось несколько раз, пока Гарри не убрал весь навоз. Сделав это Гарри начал мыть стены коридора. В тех местах куда попал на них навоз. После стен Гарри вымыл полы в коридоре. – Всё можно идти в гостиную! – сказал Гарри, складывая рабочий инструмент в начале коридора. – Завхоз Филч был прав. Мы закончили перед самым отбоем! Мне интересно, а где ты научился, так ловко делать уборку? – Дома! – А как же на счёт эксплуатации детского труда? Я слышала, что у магглов с этим строго! – Так мы добровольно! Кто-то должен маме помогать с уборкой? Мы с братом и готовить умеем. Ты себе даже представить не сможешь, какие вкусные шоколадные пудинги умеет готовить Дадли. Его девушка, чуть пальцы облизывать не начала, когда она попробовала его пудинг. Жаль, но перед самым отъездом в школу Дадли от компьютера не оторвёшь. – Ты меня заинтриговал, я пришлю тебе коробку. В коробке чары, в ней любая еда месяц может храниться, без риска, что она испортится. Оставив вёдра и тряпки в коридоре, они ушли в гостиную факультета Гриффиндор. * * * Наследующий день завхоз Филч, когда они пришли отрабатывать наказание, сказал: – Сегодня вы свободны. Я поговорил с профессором Макгонагалл и, отработку Персефоне перенесли на два дня. Поэтому приходите в назначенный день! Они молча вышли из комнаты завхоза. – Я не люблю, когда завхоз Филч, так делает. Он обязательно найдёт что-то для уборки особо грязное и трудное. С другой стороны, по мне отработал сразу и всё, а не растягивать «удовольствие» на целую неделю. Выйдем на улицу, подышать свежим воздухом? – предложил Гарри. – А уроки делать когда будем? – Я уже нашёл парочку готовых эссе, осталось только переписать! Так мы идём на улицу? – Идём! Они вышли на улицу и направились к Чёрному озеру. На берегу озера они увидели Диггори. Диггори сидел на камне, рядом с ним лежала книга и золотое яйцо. Персефона и Гарри переглянулись и подошли к нему. – Седрик, ты решаешь загадку золотого яйца? – спросил Гарри. – Да! – И как успехи? – Нет никаких успехов и не предвидится. – А в чём трудность? – спросила Персефона. Диггори молча открыл золотое яйцо. Из раскрытого яйца раздался дикий визг. Персефона и Гарри сразу закрыли свои уши ладонями, настолько громким и неприятным был звук из яйца. – В этом и состоит трудность! Яйцо вопит, а что вопит непонятно! – ответил Диггори, закрыв золотое яйцо. – Возможно, нужно сменить среду? – предложила Персефона, опередив Гарри. – Какую среду? – В воду яйцо засунь! – ответила Персефона. Диггори встал и вместе с яйцом направился к Чёрному озеру. – Седрик, что ты хочешь сделать? – спросил Гарри. – Полынью ищу, желательно у берега. Лед довольно тонкий и ходить по нему опасно. – Зачем? – спросил Гарри. – Яйцо в воду опустить. – А голову ты тоже в полынью засунешь? – снова спросил Гарри. – Зачем? – А как ты услышишь, что именно будет тебе кричать яйцо? Диггори остановился и уставился на Гарри. – Что ты предлагаешь? – В школе есть ванная для старост! – ответила Персефона. – Точно! – Диггори схватит книгу и почти бегом направился в школу. Они ещё немного погуляли вдоль Чёрного озера. – Идём на ужин? – Идём! – согласилась Персефона. Они пошли в школу. * * * Через два дня завхоз Филч нашёл для Персефоны объект, где нужно срочно сделать уборку. Персефону отправили мыть лестницу ведущую на астрономическую башню. Поставленная перед ними задача была трудной, но они справились. В этот раз к работе пришлось подключиться и Персефоне. Гарри начал мыть лестницу с самого верха, а Персефона приносила чистую воду и выносила грязную. Справились они практически перед самым отбоем. Гарри вылил последнее ведро, сполоснул его и сложил инструмент у основания лестницы. Вместе они ушли в башню факультета Гриффиндор. В гостиной факультета они застали довольно странную картину. Рон Уизли лежал на диване, Грейнджер обмахивала его лицо платком. Вместе с Персефоной и Гарри в гостиной появились и близнецы Уизли. – Рон, что случилось? – спросил Гарри. – До нас дошли слухи… – Наш брат Ронни… – Возвращаясь из библиотеки… – В одном из коридоров школы… – Столкнулся с Флер Делакур… – И не придумал ничего лучшего… – Пригласил Флер на бал… – И она послала… – Далеко и на долго…– близнецы ответили Гарри, в своей обычной манере и рассмеялись. – Ничего подобного, Флер согласилась! – ответила за Рона, Гермиона. В гостиной наступила тишина. Все замолчали и уставились на Гермиону. Особенно впечатляющую картину представляли собой близнецы. Они хотели ещё что-то сказать, но не успели и застыли с открытыми ртами. – Да, вы правильно услышали! Флер Делакур идёт на бал с нашим Роном! – ещё раз повторила Гермиона. – Мальчики закройте рты! – сказала девочка, близнецам. – Мальчики я уже успела убедиться, что с зубами у вас всё в порядке! – в гостиной раздался смех. Близнецы молча покинули комнату. Они привыкли подшучивать над всеми, а сейчас все смеялись над ними. Такой удар по самолюбию! – Я иду спать! – сказал Рон, вставая с дивана. – Рон, может стоит попросить старосту принести зелье из больничного крыла? – предложила Гермиона. – Нет! Гарри, ты не составишь мне компанию? – Идём. Вместе они поднялись в свою комнату. – Я вначале попробовал пригласить на бал Гермиону, но она отказалась идти со мной! – начал прямо с порога Рон. – Она не ожидала, что я её приглашу, а её пригласили раньше меня. Сегодня перед отбоем мы шли с ней из библиотеки и мы столкнулись в коридоре с Флер. Я не знаю, что на меня нашло! – рассказывал Рон, мотаясь по комнате из угла, в угол. – «Мерлин», я же танцевать толком не умею! Я ей все ноги отдавлю! Я опозорюсь на всё школу! Нет, я опозорюсь на весь магический мир! – Рон, стой! – Гарри схватил Рона за рукав и силой усадил на его кровать. – Время ещё есть и ты успеешь научиться танцевать! – Кто меня научит? – начал причитать Рон. – Я! В прошлом году мы были на балу в министерстве магии и неплохо провели там время. У Панси не было претензий ко мне, как к танцору. – Когда, у нас время расписано буквально по минутам. Ты с Панси после прошлой отработки полночи эссе для Снейпа переписывал. – Ничего страшного, я ради друга на время закрою работу кружка имени профессора Грюма, тем более отставание в программе мы устранили. Да, и профессор Грюм в преддверии праздников перестал задавать домашние задания. – А если у меня не получится… – снова начал Рон. – В этом случае мы подключим к твоему обучению Панси. – А она умеет танцевать? – Рон, чем ты меня слушал или ты думаешь, что на бал в министерство магии я сходил в компании другой девочки? – Я неправильно выразил свою мысль, а Панси умеет учить танцам? – Да, и даже по наследству к ней перешёл способ обучения танцам её мамы. В своё время её папа не умел хорошо танцевать. За несколько дней оставшихся в их распоряжении до свадьбы, её папа научился танцевать. – Так быстро? – Да! Панси умеет посылать Жалящее заклинание своим указательным пальцем. Мне сообщили об этом перед началом бала. Если я совершу ошибку или наступлю ей на ногу, то в мою «пятую» точку «прилетит» заклинание. – Но это же больно? – Зато способствует быстрому обучению танцам. Рон, мы сегодня устали и нам нужно ложиться спать. Возможно, тебе нужно было поступить, как советовала Гермиона? – Нет! – отказался Рон. Они разделись и легли спать. Гарри довольно долго не мог уснуть, но в конце, концов усталость взяла верх и он уснул. Когда уснул Рон, он не знал. * * * На следующий день во время работы кружка имени профессора Грюма выяснилось, что многие участники кружка танцевать не умеют. Пришлось отложить остальные дела и начать заниматься танцами. Собственно предстающий бал был главной темой для разговоров в школе. Какие только слухи не ходили по школе Хогвартс! Профессор Дамблдор купил восемьдесят бочек хмельной медовухи. Единственным подтверждённым слухом было, то, что в школу пригласили группу Ведуньи. * * * Рождественским утром Гарри проснулся довольно поздно. Подарки открывать времени не было. Ему нужно было торопиться на завтрак, время поджимало. Он спустился в низ и заглянул в гостиную. В гостиной никого не было. Гарри направился в Большой зал. В Большом зале он сел за стол факультета Гриффиндор, рядом с Персефоной. – С рождеством, всех! Персефона на его приветствие не ответила. Гарри посмотрел на неё, а в голове начал перебирать всё, что случилось за последние дни? Он пытался вспомнить, где он успел так «отличиться», что с ним и разговаривать не хотят. – Поттер, что с тобой случилось в этом году? – спросила Персефона. – Ничего! – тихо ответил Гарри. – Нет! Ты весь этот год пытаешься вывести меня из себя! Можешь радоваться! Тебе это удалось! – Ой! Панси! Извини! У меня с этим турниром и балом совсем из головы вылетело! Я исправлюсь! Я тебе два подарка куплю! – Ты не забыл, и я твой подарок получила! Да, лучше ты забыл, чем подарил, тот подарок, который я получила! У меня было большое желание одеть корзинку с твоим подарком тебе на голову! Гарри только сейчас вспомнил, что на рождество, из магазина должны были прислать кота. Это обстоятельство как-то вылетело у него из головы. – Скажи спасибо Гермионе, только благодаря ей, твой подарок не оказался у тебя на голове! Я не знаю почему, но ей твой «зверь» понравился! – Персефона ненадолго замолчала. – Ты что-то говорил о двух подарках? – девушка задумалась, но ненадолго. – Я сама выберу себе подарки, а счёт пришлю тебе. – Согласен. – А твоего согласия никто и не спрашивал! Ешь быстрее, нам ещё к балу собраться нужно. Гарри начал накладывать еду в свою тарелку. «Легко отделался! – подумал Гарри. – Даже не знаю, зачем я подарил кота Панси? Возможно хотел оставить кота себе? Впрочем мне не стоит ломать над этим голову. Живоглот вернулся к своей хозяйке!» * * * Сразу после завтрака девочки ушли к себе. – Они, что весь день собираются готовиться к балу? – спросил Рон. – Да, это на нас никто даже не посмотрит, а девочки будут в центре внимания и смотреть на них будут не только мальчики. Девочки после бала обсудят со всеми подробностями все недостатки в нарядах и не только. Я забыл спросить, но мне интересно, а в чём ты идёшь на бал? – Ты, мне не поверишь, но парадную мантию мне выбрал Малфой. – Люциус? – Гарри вспомнил, что Рон как-то говорил, что у Малфоя старшего есть какие-то дела с его отцом. – Нет! Драко! Мы пришли в магазин мадам Малкин, но тебя в магазине не застали. Первыми выбрали себе парадные мантии близнецы. Сделав покупки они ушли в кафе, съесть по порции мороженного. Настала моя очередь. Я уже выбрал парадную мантию и собирался уходить, но в магазин вошёл Драко. Он осмотрел мои покупку и сказал, что такое убожество мог выбрать только Гарри. Ему простительно, он с магглами живёт. У меня родители маги и я обязан выглядеть, как маг. Не буду рассказывать подробности, но мой костюм и парадную мантию выбрал Драко. – Да, иногда на Драко что-то находит и он ведёт себя как человек. Жаль, но это бывает очень редко. Сыграем в шахматы? – Можно… После обеда они поднялись в свою комнату и начали собираться на бал. Гарри постарался всё проверить одежду и себя досконально. На сегодня свой лимит ошибок он израсходовал, а злить свою невесту лишний раз, ему не хотелось. Они оделись и заранее спустились в низ к подножию лестницы ведущей на женскую половину факультета Гриффиндор. Здесь Рон оставил своего друга, а сам направился к карете школы Шармбатон. Гарри подождал Персефону, и вместе с ней направился к Большому залу. Дальше всё происходило, как и в его прошлой жизни. Единственное отличие было в том, что Рон танцевал на балу с Флер Делакур. Возможно, именно поэтому Рон только косился на Крама, но Гермионе, он ничего не сказал по этому поводу. С другой стороны, в этой жизни, сам Гарри на турнире не выступал. Изменения произошли уже после бала. К Гарри подошёл Крам и спросил: – Гарри, ты не знаешь, где в школе Хогвартс можно посидеть небольшой компанией, без риска нарваться на выговор со стороны преподавателей? – Знаю, у нас в школе есть комната Так и Сяк. Вполне надёжное убежище, а с кем ты хочешь уединиться? – Ты, твоя невеста, Флер, Рон, я и Гермиона. Я приглашал Диггори, но он отказался, ну и «Мерлин» с ним. Гарри, если честно, я иногда жалею, что ты не стал выступать на турнире. Диггори такой зануда. Так, скоро бал закончится, где мы встречаемся? – Через пару минут в холле. Мне нужно забрать Панси. – Так, ты заберёшь попутно Флер и Гермиону, а я с Роном заскочу в одно место. Они разбежались. Гарри собрал девушек и вышел в месте с ними в холл. Там его ждал Крам и Рон. В руках они держали пару коробок. – Виктор, зачем нести коробки в руках, если есть заклинания? – спросил Гарри. – Мы устали, а в коробках вещи хрупкие. Всегда есть риск их разбить. Нам не тяжело, донесём и так! – они двинулись в комнату Так и Сяк. Гарри прошёлся вдоль картины с троллями и в стене напротив появилась дверь. Они открыли дверь и вошли. Посередине комнаты Так и Сяк стоял круглый стол, шесть стульев и два дивана у стенки, а у другой стенки горел камин. – Мы сейчас накроем на стол и продолжим отмечать рождество. Они достали посуду и еду из коробок, расставили на столе. Крам достал из коробки бутылки шампанского и открыл одну из них. Разлив шампанское по бокалом и сказал: – Мальчики и девочки занимайте свои места. Все сели за стол. Гарри спросил: – Виктор, а где ты взял всё это великолепие? – Домовые эльфы всегда готовы накормить голодного иностранца. Хватит разговоров и поднимаем бокалы. Сейчас мы выпьем за святой для нас православных праздник католическое рождество! Для тех кто не в курсе, православное рождество празднуется после нового года! – все улыбнулись и пригубили бокалы. * * * «Вчера был бал… Я так и не посмотрел свои подарки…» – подумал Гарри просыпаясь, но дикая головная боль обрушилось на него. Рядом с кроватью раздался хлопок. – Какого Мерлина…– простонал Гарри, открывая глаза. Рядом с его кроватью стоял Кикимер и протягивал ему стакан с какой-то жидкостью. Гарри машинально взял стакан и выпил его содержимое. – Какая гадость! – сказал Гарри, падая на подушку. «Убейте меня, но я не помню, а успел Сириус познакомить меня со своим домовым эльфом?» – Кикимер. – Что? – переспросил Гарри. – Я, Кикимер. Домовой эльф Сириуса Блэка! – ответил домовой эльф. – Кикимер, а как я оказался в своей комнате? – спросил Гарри, у него в голове всё перемешалось, но ему казалось, что он с Виктором уснули в комнате Так и Сяк. – Кикимер, а Панси уже уехала домой? – Да! – Вот влип! Я вчера обещал проводить её к поезду! – Вчера? – Я что-то не помню или путаю? – Вы проводили вашу невесту до ворот школы, вместе с Виктором. – Дальше, что было после того… – У входа в школу вы встретили Флёр и Рона. – Кикимер, я… Короче рассказывай! – Виктор предложил организовать вечеринку на корабле. Вы зашли в Большой зал и пригласили всех желающих. Все вместе вы ушли на корабль. На корабле вы неплохо провели время. – А профессор Карканов, нам ничего не сказал? – У него какие-то дела с профессором Снейпом. Профессор Карканов пришёл на корабль рано утром и ваша вечеринка закончилась. Вы покинули корабль, раздумывая, что делать дальше? Флёр пригласила всех в гости к ним. Вы все вместе отправились в карету школы Шармбатон. – Я никак не могу вспомнить своё посещение кареты школы Шармбатон? – Как сказала Флёр, что у неё случайно завалялся отличный коньяк. Совсем немного, так пару ящиков. Поздно вечером вы решили спеть Катюшу. Точнее пел Виктор, а все остальное ему подвывали. Ваше хоровое пение не понравилось мадам Максим, и она выставила всю вашу компанию из кареты. Немного подумав вы решили сходить на завтрак. – Не понял, нас же выставили из кареты поздно вечером? – В ожидании завтрака вы уснули прямо в Большом зале. Утром вы увидели близнецов Уизли и купили у них виски Огдена. – И во сколько мне обошлась эта покупка? – Тысяча галеонов. – ? – Близнецы мечтают открыть свой магазин. Вы заключили с ними договор и вложили тысячу галеонов в их проект. После заключения сделки вы переместились в эту комнату и продолжили праздновать. В полдесятого появилась профессор Макгонагалл и отправила всех спать. – Так рано? – Вы начали играть в карты на раздевание. Кто-то из домовых эльфов доложил профессору Макгонагалл о непристойном поведении учеников на территории её факультета. – Мерлин, отработка мне обеспечена! – вырвалось у Гарри, – и как много учеников принимало участие в игре? – Нет, с каждым перемещением ваша компания уменьшалась в количестве. Насчёт отработки, я не думаю, что вас накажут. Вы только начали игру и успели снять довольно мало вещей. Гарри встал с кровати и начал что-то искать в чемодане. – Гарри, что вы ищите? Возможно я смогу вам помочь? – спросил Кикимер. – Договор с близнецами… Да, Кикимер, ты не в курсе, а письмо Панси, мне не присылала? – Вы несовершенно летний волшебник. Поэтому ваш договор я отнёс на утверждение Сириусу. Хозяин не нашёл в договоре ни одной ошибки. – У меня дядя бизнесмен. Дядя Вернон научил нас с Дадли заключать договоры. Мы с Дадли прошли неплохой ликбез в этом вопросе. – Счёт от Персефоны вы получили. Сириус приносит свои извинения за отсутствие его подарка. В качестве извинения Сириус оплатил счёт Персефоны и выплатил согласно вашего договора тысячу галеонов близнецам. «Никак не пойму, но во всём этом есть что-то не правильное! – подумал про себя Гарри. – Вспомнил, в прошлой моей жизни Кикимер и Сириус не ладили друг с другом. Только после гибели Сириуса уже нам удалось наладить отношения с домовым эльфом. Мне интересно, что произошло в этой жизни, что Кикимер не обзывает меня после каждого предложения? – Гарри внимательно посмотрел на домового эльфа. – Эльф, как эльф, только одет в чёрную наволочку!» – Кикимер, у Сириуса кто-то умер из родственников? – Регулус Блэк умер давно, но только перед рождеством Сириус нашёл его тело и похоронил его в родовом склепе. – Соболезную, мне нужно одеться в траур? – Нет, срок траура давно закончился. «Так, Сириус меня не послушался и побывал в пещере,» – но вслух Гарри спросил: – Кикимер, а как умер Регулус? – Все подробности вам нужно спрашивать у Сириуса. Дверь в комнату открылась и в неё вошёл Виктор. – Гарри, приглашаю тебя на пикник! Кикимер, молча раздвинул полог кровати Рона. На кровати лежало пять бутылок виски Огдена. – А Рон, где ночевал? – спросил Гарри. – В комнате близнецов! – ответил Кикимер. – Нет! – ответил на немой вопрос Кикимера, Крам. – Пора заканчивать, мы и так успели «отметиться» во всех школах. – Я сейчас… – Идите, Кикимер сам сложит бутылки в ваш чемодан. Гарри быстро сходил в ванную комнату, оделся и вместе с Крамом вышел из комнаты. Спускаясь по лестнице Крам сказал: – Мне друзья по случаю шашлык из медвежатины прислали. Нам осталось только его пожарить на углях. – И где мы будем готовить шашлык? – Я присмотрел одно местечко на берегу Чёрного озера. Мы сейчас заберём Гермиону. Она нас ждёт в гостиной. Рона я на кухню за дровами отправил. Он будет ждать нас в холле. Забираем его и идём к карете за Флёр. Они спустились по лестнице. Забрали из гостиной Гермиону и спустились в холл. В холле их уже ждали кроме Рона, Флёр и ещё одна девочка. – Познакомитесь, моя сестра Габриэль! Габриэль познакомься Гермиона, Виктор, Гарри, с Роном ты уже знакома. – Вот хорошо, теперь и у Гарри есть пара! – обрадовался Крам. – Я не его пара, у него невеста злая! – испуганно сказала девочка. – Мы на берегу Чёрного озера не замёрзнем? – сразу спросила Флёр. – Я могу сбегать и принести тёплые мантии? – предложил Рон. – Нет, я всё продумал! – ответил Крам. Гарри забрал часть дров у Рона и вся компания тронулась к берегу Чёрного озера. Они вышли к берегу и пошли вдоль него. Впереди себя они увидели большую кучу снега. – Мы, случайно не к этому сугробу идём? – спросила Делакур. – Да, но это не сугроб! – ответил Крам. Они подошли к сугробу. В сугробе с боку от Чёрного озера была проделано большое отверстие, а перед ним на очищенной площадке стоял мангал. – Головы пригибаем и заходим! – сказал Крам и первым шагнул во внутрь сугроба. – «Люмос»! Они вслед за Крамом оказались внутри сугроба. – Это иглу. Охотники на севере застигнутые непогодой вдалеке от жилья строят вот такие иглу, только размером поменьше. В таком домике никакой мороз и вьюга нестрашны. В иглу можно даже спать не опасаясь замёрзнуть или что-то себе отморозить. Все осмотрели сугроб изнутри. – Два стола и стулья мне из школы Хогвартс, по моей просьбе, принесли домовые эльфы! – сказал Крам. – Одну минуточку! – Гермиона достала из кармана своей мантии несколько стеклянных баночек, расставила их на столах и зажгла в них огоньки. В иглу стало намного светлее. – Порядок действия такой! Я разжигаю мангал. Мальчики нанизывают шашлык, а девочки режут салаты! Всё необходимое лежит в ящиках! – Крам указал рукой на два ящика под столом. Девочки посмотрели друг на друга и младшая Делакур сказала: – А мы не умеем! – Я сделаю салаты! Я тёте на кухне помогал! – сказал Гарри. – Гарри, всё для салатов в этой коробке! – указал Крам. – Зелень, овощи и майонез. Всё чистое, осталось только нарезать. Нож в коробке сверху лежит. Я пока огонь в мангале разведу! – Рон схватил дрова и вместе с Крамом вышел на улицу. – А мы, что делать будем? – спросила Делакур старшая. – Учиться! – ответил Гарри. Он открыл коробку. В коробке было два отделения. В первом отделении находилась посуда. Во втором отделении лежали овощи и зелень, а сверху них лежала разделочная доска и нож. – Девочки, сервируйте стол! На соседнем столе мы будем нанизывать мясо и резать овощи. Девочки начали доставать посуду и расставлять её на столе. Поттер достал разделочную доску и начал резать зелень и овощи. – А заклинанием зелень нарезать нельзя? – спросила Делакур младшая. – Я слышал, что есть заклинание, но какое именно, и как его накладывать на нож, я не знаю. Девочки, салатницы поставите рядом со мной. Вы не беспокойтесь, я быстро всё нарежу! – в это же время Гарри успевал резать овощи, как профессиональный повар. Нож в его руке так и мелькал. В иглу вернулись Рон и Крам. – Рон, наша задача нанизать мясо на шампуры! – они открыли другой ящик. Из ящика достали поднос, шампура и сложили на стол по соседству с Поттером. – Смотри, как это делаю я и повторяй за мной! – Крам достал кусок мяса из маринада и надел его на шампур. – Я думаю, десять кусков на один шампур будет достаточно. Девушки, вы посматривайте за мангалом, как только дрова прогорят? Мы должны будем сразу добавить следующую порцию дров. Девушки по очереди выходили из иглу и следили за мангалом. Крам и Рон почти закончили нанизывать мяса на шампура, когда Флер вошла в иглу и сказала: – Дрова в мангале почти прогорели и нужно добавить новую порцию дров. – Спасибо, Флер! – Крам выбежал из иглу. Добавить дрова в мангал заняло у Крама немного времени и он вернулся обратно в иглу. Вдвоём они закончили нанизывать мясо на шампура. – Гарри, как у тебя дела? Наша помощь не требуется? – спросил Крам. – Нет! Я уже практически заканчиваю резать овощи. Девочки, вам нужно будет добавить в салат майонез и перемешать его. Я в это время порежу хлеб. – Рон, а мы идём к мангалу! – Крам забрал поднос с нанизанным на шампура мясом и в сопровождении Рона, вышел на улицу. Прошло немного времени и с улицы в иглу стал поступать запах жаренного мяса. Гарри закончил резать салаты, а девочки добавили майонез и перемешали. Гарри нарезал хлеб и положил его в хлебницу. Он вышел на улицу и отошёл в сторонку. – «Аква»! – произнёс заклинание Гарри. Под струёй воды из волшебной палочки он вымыл разделочную доску и нож. Девочки в это время убрали со стола остатки овощей, крошки хлеба, расставили стулья и закончили сервировку стола. – Рон, доставай сливочное пиво и поставь его на стол! – услышали они голос Крама. Рон вернулся в иглу и из ящика в углу иглу достал бутылки со сливочным пивом. Поставив бутылки на стол, Рон снова вышел на улицу. Прошло ещё немного времени и Крам внёс в иглу поднос с готовым шашлыком. – Все за стол! – скомандовал Крам. Они налили в кружки сливочное пиво и взяли, каждый по одному шампуру с мясом. – Предлагаю поднять кружки за чемпионов Турнира Трёх Волшебников! Все сделали по глотку пива и попробовали шашлык. – Я честно признаюсь, что я не хотел ехать в школу Хогвартс. У меня только что закончились соревнования. Особенно много сил было затрачено во время финальной игры чемпионата мира, а через несколько дней? Директор школы Дурмстранг говорит мне, что надо ехать участвовать ещё в одном турнире. Меня буквально силой заставили принять участие в Турнире Трёх Волшебников. Не знаю, как вы, но я рад, что приехал и принимаю участие в турнире! – Поддерживаю! Я побывала в школе Хогвартс, о которой я много слышала. Я познакомилась с магами из других стран. – Я немного расстроился, потому что Гермиона не согласилась приехать ко мне в гости! – Виктор, признайся честно, но летом тебе некогда встречать гостей. У тебя начнётся сезон игры в квиддич. К тебе в гости можно ездить зимой, но я учусь в школе. – Меня интересует, а почему Габриэль сидит так далеко от Гарри? – спросил Крам. Младшая Делакур села рядом с сестрой. Между ней и Гарри сидели Рон и Флер. – У него невеста очень ревнивая! – ответила младшая Делакур. – Она мою сестру приревновала! – Гарри, а где ты научился так хорошо готовить? – решила сменить тему разговора Гермиона. – Панси, этим летом была у тебя в гостях. Она мне рассказывала, что ты живёшь в большом доме. Дом стоит в окружении сада. Мне Панси так же говорила, что у вас работает кухарка и готовит еду она. – Мы живём в этом доме не так давно. Раньше мы жили в другом графстве и городе. Дом у моих опекунов был в разы меньше. Кухарки у нас не было и, тётя Петунья готовила еду сама, а мы с братом ей помогали. Сейчас мы с братом очень редко готовим еду. В основном разогреваем, то что приготовила кухарка. – Флер, мне всё время мешают, но до меня дошли слухи, что ты устроила драку в коридоре школы Хогвартс, из-за Гарри? – спросил Крам. – Крам! – попыталась его остановить Гермиона. – Мне интересно, у нас о вашей дуэли разные слухи ходят? Говорят, ты свою соперницу в больничное крыло отправила? – Виктор, никогда не повторяй эту чушь! Если бы не вмешались преподаватели, которые прекратили нашу дуэль. Возможно именно я попала в больничное крыло? Я думала, так, слегка пугну малолетку, и она сразу сбежит. Мне в ответ так прилетело… Гарри, а где твоя невеста, так драться научилась? – Мы под руководством Гарри, Боевую магию изучаем! – внесла ясность Гермиона. – Гарри, у меня есть предложение, а не выйти нам «покурить»? – Можно…– Гарри сразу понял о каком «перекуре» пойдёт речь. – Мне самому интересно, чему вас в школе Дурмстранг учат? Они встали со своих мест и вышли из иглу. – Мальчики, немедленно прекратите! – Гермиона выскочила на улицу, а за ней подтянулись все остальное. – Виктор, не надо! Мы с Гарри втроём справиться не можем! – добавила Гермиона. – А ты оказывается серьёзный противник? – усмехнулся Крам. – Усложним задачу, выйдем на лёд? – Проиграешь…– Гарри вместе с Крамом вышел на лёд, но далеко от берега они отходить не стали. Они встали друг против друга, с волшебными палочками в руках. На расстоянии пяти ярдов и Крам сказал: – Флер, дай отмашку! – Один! – Два! – Три! – Флер махнула платком. – «Секо»! «Секо»! «Секо»! – произнёс Гарри заклинания. Заклинания полетели из его волшебной палочки, но не в Крама, а в лёд вокруг него. После попадания в лёд третьего заклинания, лёд под Крамом провалился. Крам по плечи ушел в ледяную воду. Флер на берегу согнулась пополам от смеха. – Левикорпус! – заклинание выдернуло Крама из полыньи и он повис в воздухе, вниз головой. К Гарри подбежала Гермиона и начала мутузить его кулачками. – Виктор из-за тебя простудится! – Гермиона, не мешай мне, я могу уронить Виктора, обратно в полынью! – Гермиона застыла. Гарри переместил Крама на берег и произнёс заклинание: – Либеракорпус! – Крам ловко перевернулся в воздухе и приземлился на ноги. – Девушки, сушите его одежду! – приказал Гарри. Девочки достали волшебные палочки и Крама накрыли потоки горячего воздуха. Через мгновение к ним присоединились и Гарри, с Роном. Крама окутало облако пара. Он нагнулся и по очереди снял свою обувь. Вылил из неё воду и просушил её под струёй горячего воздуха. Сухую обувь он надел на ноги. Крам поднял руки и несколько раз повернулся на месте. – Всё достаточно, а то я скоро начну поджариваться и покрываться румяной корочкой! Они перестали сушить Крама и убрали волшебные палочки в карманы мантий. – Я, чуть «муму» не стал! – А это кто? – спросил Гарри. – Буль-буль-терьер! – добавил Крам. – Гарри, я потом дам тебе эту книгу прочитать! Вот всегда с ним так. Победа любой ценой… Обязательно что-то придумает, но победит! – начала возмущаться Гермиона. – Да, недооценил я тебя! – сказал Крам. – Ты недооценил наш лёд! У нас морозы не такие сильные, как у вас. Поэтому лёд у нас намного тоньше. – Садимся за стол? Они сели за стол. Поели шашлык и выпили сливочного пива. У Флер была с собой музыкальная шкатулка и они устроили танцы. – Габриэль, приглашаю вас на танец? – Гарри склонил голову перед девочкой. – А твоя невеста… – Габриэль, успокойся, а перед своей невестой, я отвечать буду сам. Они начали танцевать. После двух танцев Крам предложил девушкам сменить партнёров. Потом ещё раз и ещё раз. Когда Гарри вновь танцевал с Габриэль, девочка сказала: – А твой друг Рон танцует лучше моей сестры. Флер во время бала ему два раза на ногу наступила. – Предательница! – прошипела Делакур старшая. – Меня танцевать учили всем факультетом, чтобы я не опозорился во время бала! – ответил Рон. После танцев, Крам снова жарил шашлык, а Гарри добавил овощей и зелени в салаты. Они неплохо провели время и разошлись перед самым отбоем. * * * К концу рождественских каникул Рон и Флер расстались. Они поддерживали дружеские отношения, но не более того. За день до конца каникул в школу вернулась Персефона. Гарри вспомнил, что не сделал домашнее задание. Ему пришлось в срочном прядке сесть за его выполнение. Домашнее задание Гарри сделал, но спать он лёг поздно ночью. Утром Гарри еле проснулся, точнее его разбудила Персефона. Он так долго возился в ванной и собирался на завтрак, что его друзьям надоело его ждать. Они ушли, предложив ему их догонять. Одевшись, Гарри вышел из башни факультета Гриффиндор и направился в Большой зал. В одном из коридоров на пути следования в большой зал, раздался хлопок и перед Гарри появился Кикимер. – Сириус просил передать вам газету! – сказал Кикимер, протягивая Гарри свёрнутую в трубочку газету. – Сириус очень недоволен вашим поведением в школе! – Кикимер, перестань врать! – на портрете рядом с ними появилась леди Вальпурга. Появление леди Вальпурги было неожиданным и Гарри удалось с большим трудом состроить удивлённое лицо на «незнакомую» леди. – Леди Вальпурга! – представил Кикимер. – Гарри Поттер! – Вылитый папаша! – усмехнулась леди Вальпурга. – Сириус говорил, что глаза у тебя мамины? Извини, но с мамой твоей я незнакома. В газете напечатана статья. Она касается тебя и твоей невесты. – Почему вы… – Остановила Кикимера? Мой сын прочитав статью полчаса ржал, как лошадь. Да, я вижу, что такая реакция моего сына, тебя не удивила. За то время, что мой сын, как говорят преступники «залёг на дно» в школе, ты успел прекрасно изучить характер моего сына. – Извините, а вы не в курсе, чем сейчас занимается Сириус? – На этот вопрос тебе сможет ответить только сам Сириус. Я в его дела не лезу. Ты на завтрак шёл? – Гарри кивнул головой в знак согласия. – Приятного аппетита! – леди Вальпурга, а вместе с ней и Кикимер исчез из коридора. Гарри не стал сразу читать статью в газете, а решил прочитать её в Большом зале, в месте с друзьями. В Большом зале Гарри сел рядом с Персефоной. – Ребята, о нас с Панси, Рита Скитер статью напечатала. Чует моё сердце… – Поттер, две недели отработок у завхоза Филча! – сказала профессор Макгонагалл, остановившись рядом с ним. – За что, я ничего не сделал? – удивился Гарри. – Месяц! – профессор Макгонагалл развернулась и ушла к столу преподавателей. В руке профессора была зажата газета. – Сегодня утром я познакомился с леди Вальпургой, мамой Сириуса Блэка. – Тебя сегодня утром не вызывали к директору школы. Поэтому мне интересно, как леди Вальпурга смогла с тобой познакомиться? – спросила Персефона. – Мама Сириуса умерла, когда именно, я не знаю. Леди Вальпурга появилась на одном из портретов, а газету мне вручил Кикимер. У профессора Макгонагалл в руке была газета. Мне интересно, что в ней напечатано? – Гарри развернул газету, и начал её просматривать. – Я нашёл статью Риты Скитер. Так и, что она написала? Происшествия в школе Хогвартс. Я недавно узнала из «проверенного источника» об интересных событиях произошедших в школе Хогвартс в этом учебном году. Небезызвестная в магическом обществе Персефона Паркинсон, невеста мальчика-который-выжил. По утверждению её отца, помолвка была заключена по настоятельной просьбе самого Поттера. Я не буду копаться в этой истории, там даже гоблины банка Гринготтс замешаны. Вы не находите, что всё это звучит довольно странно? Учитывая тот факт, что Гарри Поттера воспитывали магглы. Он об магическом мире узнал в месте с получением письма из школы Хогвартс, но сейчас разговор пойдёт не об этом. Я немного отвлеклась от темы моей статьи. Незадолго до рождественских каникул произошло безобразное нападение, в одном из коридоров школы Хогвартс, на чемпиона Турнира Трёх Волшебников Флер Делакур. На чемпионку школы Шармбатон совершила нападение Персефона Паркинсон. Только вмешательство преподавателей предотвратили серьёзные последствия для чемпионки Флер Делакур. На этом происшествия в школе Хогвартс не закончились. Вовремя рождественских каникул случилось ещё одно происшествие. Вовремя каникул чуть не утонул чемпион школы Дурмстранг Виктор Крам. Виктор провалился под лёд при непосредственном участии Гарри Поттера. К его сожаления, только появление свидетелей помешало Поттеру довести дело до «конца». Я понимаю, что они «болеют» за чемпиона школы Хогвартс, но «помогать» ему таким способом? Да, если в происшествии с участием Паркинсон, её наказали назначив отработку. В происшествии с участием Поттера все сделали вид, что ничего страшного не произошло. Никакого разбирательства и наказания Поттера не последовало. У меня возник вопрос, а нашему «герою» всё можно или я что-то не понимаю? Только не надо отмахиваться и ссылаться на детский возраст нашего «героя». Из того же «проверенного источника» ко мне поступила информация, что в прошлом году имело место одно происшествие. Трое учеников одного курса с Поттером имели неосторожность поспорить с нашим «героем». Дело дошло до волшебных палочек, но наш «герой» легко отбил их атаки и выиграл «бой». Кстати, и об этом случае администрация школы тоже ничего не знает? По словам «источника» Поттер вместе с друзьями очень серьёзно изучает Защиту от тёмных искусств. Об этом говорят и их оценки на экзаменах. Поттер сдаёт экзамены по этому предмету только на превосходно, успехи его друзей несколько хуже, но они ненамного от него отстают. Прочитал вслух Поттер. «Странно, но в этой жизни, Рита статью о полувеликане в школе Хогвартс не написала или напишет чуть позже? – подумал Гарри. – Возможно, я не позволив Рите напечатать статью о чемпионах, как она хотела, разозлил её? В желании сделать мне неприятность заняло у Риты всё время, а на Хагрида, у неё просто времени не хватило? Интересно, а кто ей «слил» эту информацию?» – Гарри посмотрел на стол факультета Слизерин. Лицо Малфоя буквально светилось от счастья, вопрос кто «слил» информацию, отпал сразу. – Даже думать забудь! – прошипела Персефона, как настоящая гадюка. – Мы и, так по уши в неприятностях! – Гарри только бросил недовольный взгляд на девушку, и начал накладывать еду в свою тарелку. * * * Через четыре дня Гарри вместе с друзьями завтракали в Большом зале. Во время завтрака в Большой зал влетели совы. Совы принесли ученикам письма и посылки из дома, а также свежие газеты. Газеты получили ученики, которые оформили подписку на газеты магического мира. Через несколько минут Невилл сказал: – Гарри, в Пророке есть статья касающаяся непосредственно вас, – и передал ему газету. Пророк был открыт на странице со статьёй и ему осталось только её прочитать: По заданию министерства магии и лично министра магии Фаджа, мне пришлось провести расследование в школе Хогвартс, по фактам изложенными в статье Риты Скитер. Я лично встретился с каждым из чемпионов Турнира Трёх Волшебников, фамилии которых были упомянуты в статье. В начале я переговорил с Флер Делакур, чемпионкой школы Шармбатон. Из разговора с Флер можно сделать вывод, что она даже не знала ничего о статье Риты Скитер. Английских газет Флер не получает, и её очень удивили какие выводы сделала Скитер, из происшествия имевшего место перед рождественскими каникулами. Скитер «забыла» или просто не упомянула о том, что наказание получила не только Персефона, но и Флер. По утверждению Флер, она познакомилась с Персефоной, ещё до поступления её в школу Хогвартс. В тот день не было никакого нападения на неё, а на самом деле они обсуждали выступление Флер на первом этапе Турнира Трёх Волшебников. Вовремя обсуждения Флер показала заклинание и наглядно продемонстрировала, какую ошибку она допустила вовремя первого этапа. Она сожалеет, что сделала это в коридоре школы Хогвартс. Собственно именно за колдовство в коридорах школы, их и наказали. По уставу школы Хогвартс, её ученикам строго запрещается колдовать в коридорах замка. В конце нашей беседы Флер добавила, что после того, как написано в статье, «нападения» на неё Персефоны, она согласилась пойти на бал с одним из её друзей? Любой ученик школы Хогвартс знает, что Рон Уизли является другом Персефоны и Гарри. После разговора с Флер, я беседовал с Виктором. Виктор был удивлён, что корреспондент Пророка написал о «нападении» на него Гарри Поттером. Виктор сказал, что вовремя пикника на берегу Чёрного озера, он действительно провалился под лед и чуть не утонул. Именно своевременные действия Поттера спасли его от переохлаждения, а возможно и гибели в ледяной воде. Собственно, вся эта ситуация возникла из-за повышенного интереса Крама и Поттера к Защите от тёмных искусств. Оба все экзамены по этому предмету сдают только на оценку Превосходно. Вовремя разговора они выяснили некоторое различие в методике преподавания Защиты от тёмных искусств в школе Дурмстранг. В школе Виктора занятия по этому предмету иногда проводятся на льду замершего озера. Виктор предложил наглядно показать, как проводятся такие уроки на льду Чёрного озера. На все возражения Поттера о рискованности такого показа, Виктор отмахнулся. Виктор вышел на лёд и провалился. Поттер выхватил волшебную палочку и применил магию. Заклинанием вытащил Виктора из ледяной воды, а потоп и доставил его на берег. После того как одежду Виктора высушили, они продолжили веселиться. Виктор возмущался, что корреспондент Пророка для секундной сенсации так извратил факты. Всем известно, что Рита Скитер довольно часто преподносит факты в своих статьях, как нужно ей. Довольно часто это к правде не имеет никакого отношения. Сотрудник министерства магии Перси Уизли. Прочитал вслух статью Гарри. – Поттер, ваше наказание отменяется! – сказала профессор Макгонагалл. Профессор подошла к столу факультета Гриффиндор, когда Гарри читал статью в Пророке. – Спасибо, профессор Макгонагалл! – ответил Гарри. Профессор кивнула в ответ и покинула Большой зал. – Я даже представить себе не могу, как расстроится завхоз Филч, когда узнает эту новость! – добавила Персефона, за столом раздались смешки. – Доброе утро! – рядом с Гарри, сел Крам. – Доброе утро Виктор. – Привет, ребята! – рядом с Персефоной, села Делакур. – Доброе утро Флер. – Гарри, почему ты нам не рассказал, что после происшествия на льду, тебя наказали? – спросил Крам. – У профессора Макгонагалл о Гарри сложилась определённое мнение и без статьи в газете, профессор вам просто не поверила! – ответила Гермиона. – Гарри, все рекорды побил по количеству отработок в школе Хогвартс! – добавила Персефона. – Свою первую отработку Гарри получил ещё на первом курсе, наследующий день после приезда в школу Хогвартс. – У меня в этом деле талант. Мой папа был лучшим ловцом квиддичной команды факультета Гриффиндор, а я первый по количеству отработок за время учёбы в школе Хогвартс. Это мне профессор Макгонагалл сказала! – все рассмеялись. – Виктор, а когда с тобой разговаривал Перси? – Вчера утром, он просил до выхода статьи с тобой на эту тему не разговаривать! – Теперь я понимаю почему! – добавила Делакур. – Флер, можно тебе задать один вопрос? – спросил один из близнецов. Они, как и многие внимательно слушали разговор между чемпионами и четвёркой друзей. – Флер почему ты пошла на бал с нашим братом? – Персефона, мы с ней поговорили. Вовремя подписания «мирного договора», она предложила мне Рона, в качестве партнёра для бала. Я согласилась, при условии, что Рон сам меня пригласит. Рон, тебе о нашем уговоре Персефона рассказала? – Нет, это была моя инициатива! – Мы можем это подтвердить… – Рона, всем факультетом… – В чувство приводили… – После твоего согласия… – Пойти с ним на бал! – в обычной своей манере, добавили близнецы. – Я его чувства вполне понимаю. Я шла на бал и думала, что мы «опозоримся» на весь магический мир, но я ошибалась. Мы неплохо провели время вовремя бала и после. Рон, ты меня извини, но я считаю, что парень должен быть старше своей девушки. – Я не обижаюсь, наоборот. Флер, спасибо тебе, что потратила на меня своё время. – Мы сегодня завтракать будем? – спросила Гермиона. – Обычно, о еде вспоминаю я? – удивился Рон. – Мы точно опоздаем на урок! – ответила Гермиона. Все начали накладывать еду в свои тарелки.
184 Нравится 49 Отзывы 69 В сборник