ID работы: 8745412

ЗАНОЗА ДЛЯ МЕЧТАТЕЛЯ. ЧАСТЬ II. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Гет
NC-17
Завершён
131
автор
Размер:
856 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 372 Отзывы 70 В сборник Скачать

ГЛАВА 24. СИЛА В ПРОСТОТЕ

Настройки текста
— Тебе надо увести отсюда археологов, скажи им что-нибудь правдоподобное, — Кабуто укладывал сумку очень аккуратно, выставляя внутрь всевозможные склянки с какими-то препаратами как можно бережнее. Менма с безразличием наблюдал за ним скрестив руки на груди. — Что блять я им скажу? — Фыркнул он, даже не шевельнувшись. — Что бы мог Наруто сказать, — невозмутимо развёл руками Кабуто. — С хрена я знаю, что бы он мог сказать? Я его не видел миллион лет. Ты тусил с ним всё это время... Вот и разбирайся с его археологами сам... — Я всю работу должен за тебя делать? — Кабуто раздражённо скривился, Менма пожал плечами, всем своим видом демонстрируя насколько ему всё равно. — На месте разберёшься, — помахал на него рукой Кабуто, пытаясь спровадить. — Давай, давай, проваливай, у нас не так много времени. Сделай всё как следует. А я сделаю укольчик твоему брату, пока он не очнулся, — застегнув сумку с медикаментами и повесив её на плечо, Кабуто выпрямился, сверкая довольно зловещей улыбкой. — Куратор хотел с ним поговорить, — Менма резко вытянул руку, чтобы сорвать ремень сумки, но Кабуто вовремя отпрянул. — Осторожнее, я же предупреждал... реакция у тебя уже не та, — сладко улыбнулся Кабуто, Менма скрипнул зубами. — Не трогай Наруто, я тоже должен с ним поговорить. — Этого не было в уговоре, — расплылся в улыбке мужчина. — Поговоришь, когда Орочимару-сама тебя отпустит. Так что топай к археологам, — отмахнулся Кабуто, явно теряя бдительность, поэтому на этот раз Менма успел схватить его за грудки, так что тот даже удивился его прыти. — Я сказал. Мне. Нужно. Увидеть. Брата, — отчеканил блондин, но Кабуто легко вырвался из его хватки. — Как Орочимару-сама решит, так и будет. Никаких указаний на этот счёт у меня не было. — Прошипел он в ответ. — Так что помалкивай больше и не лезь куда не просят. Твоя задача выполнить свою часть сделки. Уведёшь группу отсюда, потом разберёмся. — Гадёныш, — Менма плюнул себе под ноги от досады. — Как был, так и остался сраным слизняком... — Хм, — ничуть не разозлился Кабуто, — думай как знаешь. Но ведь это ты ко мне пришёл. — Расплылся в улыбке он. — А сейчас, я бы на твоём месте языком сильно не трепал. Угрозы лечащему врачу ничем хорошим закончиться не могут. Мало ли что может у меня в шприце внезапно оказаться. — Театрально закатил глаза он и тут же усмехнулся. — Кстати, тебе пора делать вторую инъекцию. Так что не в твоих интересах время тянуть, быстро сбегай, уладь вопросы с группой и на процедуры, — продолжая давить слащавую улыбку, проворковал он.       Менма одарил его испепеляющим взглядом, сцепив зубы, чтобы не разразиться ругательствами. Но Кабуто уже опустил голову, начиная рыться в своей медицинской сумке, не обращая особого внимания на блондина. — Давай живей, инъекцию нужно сделать вовремя. Как только закончишь, жди меня в лесу, за палаткой твоего брата, — деловито проинструктировал он, поднимая глаза и, подумав немного, добавил: — В лагере у Наруто есть парень, Конохамару Сарутоби, запряги его в помощники. Он твоему брату в рот смотрит, так что попросишь его, он всё организует без вопросов, — напоследок посоветовал Кабуто.       Не став ждать дальнейших разъяснений Менма резко развернулся, направившись в лагерь. У него не было чёткого плана, поэтому он решил последовать совету Кабуто и не заморачиваться. Где-то в глубине души боясь себе признаться, что возможно, кто-то заметит, что он не Наруто и поднимет тревогу. Хотя, что будет при таком раскладе, Менма боялся даже представить. Как всегда оставляя всё на волю всемогущего случая.       Вскоре дойдя до палаточного лагеря, блондин осмотрелся. По сведениям Кабуто скоро должен был быть обед, но пока вокруг никого не было. Менма потерянно застыл, оглядываясь и решая, где бы поискать этого Конохамару про которого упоминал Кабуто. Он прошёл вглубь лагеря и только тут неожиданно заметил какую-то рыжую девчонку. Она промчалась мимо не обратив сначала на него внимания, но потом как будто передумала и развернулась. — Наруто? А я думала ты отсыпаешься в палатке, а Коно сказал, что утром ты весь хрипел и что тебе нужно отдохнуть, смотрю тебе уже похорошело, — весело пропела она, подходя ближе и собираясь похлопать блондин по плечу, но Менма неосознанно отшатнулся, Моэги удивлённо вскинула брови, — слушай если ты скучаешь по Хинате не нужно изобретать какие-то отмазки, сказал бы и так, что тебе нужен день в себя прийти, — хитро прищурившись, сказала она, изучая его пристальным взглядом, — не парься, я никому не скажу, что ты уже в норме, отдыхай до завтра, — заверила она и снова с сочувствием посмотрев на него, развернулась обратно и поскакала мимо, но Менма уже опомнился, решив, что ему было только на руку встретить такую болтливую девчонку. Она могла помочь запустить план в действие гораздо быстрее. Поэтому блондин поспешил её задержать. — А... эй! Стой! — Окликнул он её и поморщился, чуть не выдав, что не знает её имени. Моэги развернулась, вопросительно изогнув бровь, — скажи там всем, чтобы шмотки собирали. Лагерь сворачивается. Экспедиция завершается. Самолёт уже прилетел... чтобы отвезти всех домой, — сумбурно поведал Менма, девушка выпучила глаза, уставившись на него, как будто он сказал какую-то полную чепуху. — В смысле? Какой ещё самолёт? Почему сворачивается? Как это заканчивается? — С паникой в голосе переспросила она, замотав светло-рыжими волосами, словно пытаясь скинуть наваждение. — Там Кабуто, найди его он тебе всё объяснит в подробностях, — расплываясь в ехидной улыбке сообщил Менма, решив поднасолить изрядно бесившему его напарнику. — А ты что не можешь рассказать? — Вспылила Моэги, блондин скривился. — Некогда мне, надо ща пацана найти... — Конохамару что ли? — Нахмурилась Моэги, — он вроде к тебе как раз шёл... В палатку... — Ну да его, — отмахнулся Менма, указав рукой куда-то вперёд, — давай дуй к Кабуто, — всем своим видом демонстрируя, что разговор окончен, он направился дальше вглубь лагеря, выискивая глазами парня. Менма примерно знал со слов Кабуто, где должна стоять палатка Наруто.       В это время Моэги только ошарашено проводила его глазами, не сумев вымолвить ничего членораздельного. Так потрясли её слова блондина. Она была полностью сбита с толку и решила, что сто́ит послушать Наруто и пойти узнать у Кабуто что происходит, прежде чем куда-то собираться. Хотя она никак не могла понять, почему Наруто — руководитель экспедиции, но выяснять все подробности нужно у абсолютно рядового сотрудника. Додумывать эту мысль она не стала, а скорее помчалась искать своего коллегу.       Тем временем Менма прошёл весь лагерь насквозь, добравшись наконец до кромки леса и заметил большую оранжевую палатку, у которой неловко с ноги на ногу переминался какой-то парень. Менма сразу догадался, что это именно тот, кого он искал. — Йоу, чувак... — Босс! — Обрадовался Конохамару, заметив блондина, но следом внезапно нахмурился. — Ты же вроде ушёл... Я тебя тут ждал... — Конохамару потряс головой, в полом недоумении. — А утром я приходил ты как бы хрипел весь и сказал, чтобы я отвалил и дал тебе поспать... А сейчас не хрипишь... — Менма изогнул бровь, прекрасно зная, что такого быть не могло. Наруто с самого вчерашнего вечера валялся без сознания в подвале, так что кто там хрипел утром в палатке осталось для него загадкой. — Блять, ну значит я уже выздоровел... — тем не менее проворчал он, не совсем представляя, как всё это объяснить. — А днём, — не унимался Конохамару, — ты свалил в лес с Курамой, одетый как капуста, а думал, что я не заметил...… — А ты что следишь за мной? — Возмутился блондин, парень помотал головой. — Ещё чего, я шёл тебя проверить, узнать: всё ли в порядке. Ну, типа, может помощь нужна была... А ты умчался в лес, — прищурился парень и внезапно осмотрел блондина перед ним. — Когда ты успел переодеться кстати? — Менма закатил глаза. Пацан задавал слишком много вопросов. Вопреки обещаниям Кабуто. В любом случае, размениваться на любезности Менма настроен не был, а уж тем более что-то объяснять. К тому же он сам мало что понимал. Кто-то тут явно изображал Наруто, уж Менма то знал, что его брат не мог тут быть никаким образом. Может быть Кабуто подсуетился? Но тогда почему ничего не сказал? А ведь мог ещё вчера отправить его, Менму, в лагерь, чтобы он начал этот спектакль заранее, но они всю ночь провозились, укрывая самолёт Орочимару от любопытных глаз. Менма вздохнул, сейчас вычислять, что тут происходило у него не было никакой охоты. Конохамару снова открыл рот, чтобы что-то сказать, но блондин его перебил: — Короче, дело такое, нам надо сворачивать тут лавочку и валить. Обстоятельства изменились и всё такое, так что давай, подгоняй остальных и погнали.       Конохамару уставился на блондина как будто тот был умалишённым. — Ты чё перегрелся, босс? — Изумился он. — Куда сворачиваться? — Менма издал раздражённый вздох, что у них одна пластинка на всех? Куда? Куда? Нет, чтобы взять и сделать как говорят. Без кудахтаний. — У нас мало времени, пацан, шевели булками что ли. Нужно быром собрать шмотки, так что сделай, не поленись, а? — Поторопил его Менма. — А мне надо ещё дела кое-какие доделать… — Не понял. — Перебил его Конохамару, — ты хочешь свернуть экспедицию... в её самом начале?! Это ещё почему? Вчера всё было в полном порядке? Это потому что Хината уехала или что? — Нет, не поэтому. — Отрезал блондин. — Прикрыли нашу лавочку, так что нам пора валить, самолёт уже ждёт. Ноги в руки и вперёд. — А когда ты самолёт успел заказать? Он ведь только недели через три должен был нас забирать... — Удивлённо спросил Конохамару, словно и не слушал ответов своего босса. — Кабуто ездил и заказал вчера, — нашёлся Менма, — не важно, не теряй время. — Так ты заранее что ли знал? А что не сказал? И почему Кабуто вчера тоже не сказал ничего? — Не унимался Конохамару. — Ебать ты доставучий, — Закатил глаза Менма, — сказал же делай как сказано. Меньше ртом работай, больше булками. — Ну... ладно... — неуверенно проговорил Конохамару, смотря на своего босса с полным недоумением. Ещё ни разу парень не видел, чтобы Наруто так себя вёл. — Сейчас... я быстро... — неуверенно сказал он и направился куда-то в лес, что шло в разрез с планами блондина. Он успел схватить парня за плечо прежде, чем тот скрылся за деревьями. — Стоять. Куда ты ломанулся? — Возмутился он. — Я же сказал шмотки собирать. — Но мы с тобой хотели пойти с ночёвкой на водопад, а там тоже вещи... — Менма поморщился от каких-то новых ненужных ему подробностей. — Что? — Вчера утром ты сказал, что мы пойдём дальше и что исследуем за водопадом, — смотря на блондина со значением, сообщил парень, а потом усмехнулся, — а ещё говорил, что это я всё забываю! А сам-то! — Округлив глаза восторжествовал Конохамару. — Мы там оставили рюкзаки... — Ну так значит я передумал, — раздражённо заявил блондин, — что ты такой прилипчивый? Я же сказал, что нужно делать. К хренам эти рюкзаки. Времени в обрез, самолёт тут тебя ждать не будет. — У тебя что сегодня помешательство? Это из-за полнолуния что ли? Так оно вроде закончилось уже... — покрутил пальцем у виска Конохамару. Всё ещё пытаясь понять что именно происходит.       Менма издал долгий вздох, пытаясь не выйти из себя. — Короче, слухай пацан, когда я всё это тебе говорил? — Сквозь зубы сдерживая раздражение, процедил блондин. Конохамару задумчиво отвёл глаза в сторону, припоминая. — Ну, вчера точно говорил, и ещё позавчера... а ещё... — Вот! — Резко прервал его Менма, — а сейчас уже сегодня. Так что забудь, что я там говорил тебе вчера и делай, что говорю сегодня. Хватай свои шмотки в темпе вальса, ноги в руки и в самолёт. Что непонятного? Я каким-то шифром изъясняюсь или что? — Но... — Просто сделай как я сказал и всё будет хорошо, я потом объясню, — отмахнулся блондин. — Но Кураму ты тут не оставишь же? — Осторожно спросил Конохамару уже начиная бояться задавать вопросы. — Ты же с ним днём уходил... А где он сейчас? — А... Ну да... — неожиданно забегал глазами Менма. — Хорошо, что ты мне напомнил, пойду его приведу. А ты давай, не стой столбом. Найди Кабуто, он в курсе всего, в подробностях тебе на всё вопросы ответит. — Довольно усмехнулся Менма.       Всё ещё находясь в полном недоумении Конохамару действительно помчался сниматься с места, тем более что заметил, как остальные члены группы так же растерянно уже начали собирать палатки, тихо переговариваясь.       Менма отошёл подальше, то и дело оглядываясь и заметив, что Конохамару постоянно оборачивается и почти не сводит с него глаз, поэтому блондин решительно вошёл в лес, скрывшись за деревьями. Вскоре Кабуто явился туда, на ходу доставая шприц из своей медицинской сумки с которой не расставался. — Ты свесил на меня разборки с группой. — Прошипел он, больно хватая его за локоть, Менма вырвал руку из его захвата. — Отвали, — лениво фыркнул он. — Я тебе сразу сказал, что понятия не имею что говорить, а ты изобретательный. — Кабуто шумно выдохнул через ноздри, натирая руку блондина нашатырём. — Запоминай, — вкрадчиво прошипел он, не слишком церемонясь делая укол, Менма поморщился, но на самом деле Кабуто делал инъекции очень профессионально и почти не больно. Как только игла вышла, блондин зажал ватным диском место укола, чувствуя как постепенно уходит из тела болезненная тяжесть. — Если кто-то спросит, мы снимаемся с места, потому что власти запретили раскопки в срочном порядке и я вчера об этом узнал, поэтому мы только сегодня убираем лагерь. Вся группа летит самолётом мы с тобой, то есть, якобы с Наруто отгоняем джип по земле. Едем по дороге, пока её не затопило. — Затопило? — Отчего-то заволновался Менма, — а как мы отсюда выберемся? Куратор сказал после этого спектакля я смогу забрать брата... — Кабуто усмехнулся сложив губы в довольно зловещем оскале. — Не волнуйся, брата ты заберёшь. А вода уйдёт, через пару недель. — Менма прищурился, оглядывая Кабуто с ног до головы, он был ниже него, но опаснее раза в два и предпринимать что-то было очень рискованно. — Недель? — Вкрадчиво переспросил он. Кабуто невозмутимо кивнул. — Пресной воды тут завались. Еда есть в джипе. Не пропадёшь, — уверенно ухмыляясь отмахнулся мужчина. Его холодные глаза за стёклами больших очков странно сверкнули и Менма слегка напрягся. — Но мы можем и сейчас уехать, — постепенно наступая на Кабуто, осторожно проговорил Менма. Врач оставался неподвижным, внимательно следя за блондином. — Я уже посветил здесь своей мордой, что тебе ещё надо? Отдай мне Наруто сейчас и мы с ним уедем на джипе. А вы тут делайте что хотели... — Ты ещё будешь нужен здесь. — Безапелляционно отрезал Кабуто. — Ты и без меня справился. Сам всё гладко придумал. — Менма обернулся назад, — вон как они засобирались. — Кабуто тоже повернулся через плечо, сквозь огромные деревья было видно как группа поспешно укладывается. — Осталось проследить, чтобы все сели в самолёт. А ты пока покидай вещи своего брата в машину, чтобы создать видимость. — Приказал мужчина. — Когда Орочимару-сама решит, что ты больше не нужен, он тебя отпустит восвояси. И заберёшь своего брата и пойдёте на все четыре стороны. — Беспечно пообещал он, собираясь развернуться. — А где Курама? — Внезапно спросил Менма. — Плевать, — взвился Кабуто. — На псину не отвлекайся. Сбежал куда-нибудь, какое тебе до него дело... Всё равно Наруто бы его с собой взял, так что скажешь, что он с тобой в машине поедет, если кто-то будет интересоваться. Всё, хватит лясы точить. Шевелись.       Менма хотел сказать, что кто-то тут явно изображал Наруто и ушёл вместе с псом в лес, но почему-то и словом об этом не заикнулся. Что-то подсказало ему, что если бы Кабуто знал о чём-то таком, он бы ему сам рассказал, но тот даже не обмолвился. Поэтому Менма промолчал, рано или поздно всё само выяснится, решил он.       Продолжать разговор блондин тоже не горел желанием, тем более что Кабуто самому нужно было изображать сборы. Поэтому он ушёл собирать свою палатку. А Менма наконец остался один, вернувшись обратно к палатке Наруто. Там уже никого не было, зато кое-что было собрано в рюкзаки. Этот Конохамару был расторопный, с усмешкой заметил про себя блондин. Заглянув в палатку к брату он осмотрелся. Обнаружив там недавние следы чьего-то пребывания. Хотя может это Наруто оставил всё в таком беспорядке? Он ведь не собирался загреметь в плен ни к какому психопату.       Покрутившись в палатке, Менма нашёл рюкзак Наруто и принялся не особенно тщательно запихивать туда вещи. Раздумывая, как бы заставить пацана собрать тут ещё и палатку. Он сам только примерно помнил как это делается. Последний поход был, казалось, миллион лет назад, когда он ещё был частью семьи. Мысли потекли в каком-то совсем другом направлении, окрашиваясь цветом ностальгии... Отмахнувшись от непрошенных воспоминаний, Менма постепенно утрамбовал всё, что осталось и, подхватив на плечи рюкзак брата, отправился к машине. Нужно было доигрывать роль до конца.

***

      Первое, что он ощутил — была страшная головная боль. Где-то на затылке болезненно пульсировала здоровая шишка, а в ушах стоял звон. Как будто последние пару часов он с завидным упорством бился об стену и только сейчас прилёг передохнуть, ощутив все прелести последствий этого необдуманного решения.       С трудом разлепив глаза, Наруто осторожно повертел головой, но ничего вокруг себя не увидел. Его окружала кромешная тьма. Густая, плотная и непроницаемая. Он чувствовал запах земли и затхлости, словно находился в старом заброшенном подвале. Рот почему-то был забит песком. Выплюнув что смог — во рту стояла страшная сухость — Наруто понял, что лежит на земле, тело затекло и в мышцах чувствовалось неприятная онемелость. Сырость постепенно пробиралась в кости, заставляя мурашки холода ползти вверх по спине. Пришлось пошевелиться, чтобы перевалиться на бок. И это незамысловатое движение далось ему не просто, ко всему прочему обнаружилось, что его руки и ноги были связаны между собой и перетянуты верёвкой посередине, так что он не мог выпрямиться. Он ощутил себя бараном приготовленным на убой. Наруто с сожалением вздохнул, возможно, это сравнение даже слишком хорошо отражало приготовленную ему участь.       Наруто не знал сколько тут провалялся, но по одеревенелости в теле казалось, что довольно долго. Возможно, даже всю ночь. За то время пока он лежал на сырой земле, блондин успел по-настоящему продрогнуть.       Устало выдохнув, он уставился в темноту, стараясь хоть как-то абстрагироваться от ужасного дискомфорта в теле. Но здесь даже с его зрением, легко адаптирующемся к плохому освещению, было ничего не видно и сосредоточиться оказалось не на чем. Скорее всего он действительно находился в каком-то подвале. Слишком уж давящая тишина стояла вокруг. Но это волновало его в меньшей степени, Наруто даже не удивился, что оказался в какой-то полной жопе... С самого начала следовало чего-то такого ожидать... Именно потому, что за пару минут до того как всё полетело к чертям, он встретил своего брата...       Да, он хотел, чтобы брат объявился, но в то же время не хотел, чтобы это было вот так. Сердце предательски ёкнуло, начиная сжиматься от снедаемой его горечи — неужели снова, снова это повторяется? Сколько бы раз брат не объявлялся всегда это заканчивалось какой-то хернёй. Раньше это были мелкие подставы, но сейчас, уже в который раз дело оборачивалось чем-то по-настоящему серьёзным...       Он издал тихий рык, утыкаясь лбом в мягкую землю и чувствуя как отдаётся в затылке тупая боль. Оцепенение сковавшее тело, постепенно перекочевало и внутрь, замораживая чувства обиды и горечи. Он так устал от того, что по сути родной человек предавал его раз за разом... А он раз за разом не переставал надеяться, доверять, верить, что всё будет иначе... Поэтому эта новая порция разочарования была какой-то уж слишком невыносимой.       В конце концов заглушив поднимающиеся чувства, Наруто решил не терять времени и заняться чем-то по-настоящему полезным, вместо того, чтобы вариться в унынии. Он попытался высвободиться от верёвок, его деятельная натура не могла так просто сдаться на произвол судьбы, но все попытки в итоге оказались безуспешными.       Убедившись, что сейчас освободиться он не сможет, блондин еле как поднялся и в скрюченном состоянии засеменил в темноту, где-то она должна была заканчиваться. Вскоре он действительно упёрся боком в мягкую земляную стену и медленно принялся продвигаться вдоль неё, собираясь хотя бы понять, что это за помещение и можно ли хоть что-то предпринять, чтобы выбраться наружу. Несколько раз оступившись и загремев на пол, он упрямо поднимался и продолжал свои исследования. Через какое-то время при очередной попытке встать и ощупать стены, Наруто уловил глухие звуки наверху и затих, прислушиваясь: это был звук шагов, кто-то ходил над ним, громко что-то двигая. Наруто с усилием подпрыгал к тому месту, где ему казалось было больше всего шума и, запнувшись обо что-то, мешком свалился на землю.       В это время вверху, прямо в непроглядной черноте резко обозначился квадрат света, словно кто-то вырезал его из тёмной материи. Наруто прищурился, пытаясь заставить глаза скорее привыкнуть к неожиданной яркости. Оттуда медленно вниз опустилась складная лестница и чей-то силуэт тёмной фигурой вырисовался в проходе, Наруто не подал ни единого звука, безучастно наблюдая, как к нему спускается какой-то человек, и силясь понять: кто бы это мог быть. Изначально он предполагал, что увидит брата или Кабуто...       Но в итоге перед ним предстал Орочимару, вызвав в Наруто неожиданную искру интереса и удивления. Мужчина плавно сошёл с крутых ступеней спусковой лестницы. Одет он был по походному в зелёный костюм, но каким-то образом всё равно выглядел довольно элегантно. Словно они снова оказались в его диковинно обставленном кабинете при их второй встрече. С того момента прошло всего несколько месяцев, но для Наруто показалось, что целая жизнь. — Ты везучий, Наруто, — тем временем подал голос Орочимару с улыбкой оглядывая лежащего перед ним блондина, Наруто между тем лежал щекой на земле и его нос был заполнен ароматами сырой затхлости, а голова нещадно болела, поэтому конкретно в этот момент он был готов поспорить с этим утверждением, — мне нужны везучие люди. — Тем временем продолжил элегантный мужчина, усаживаясь на выступ у стены рядом с лестницей, так, словно это был трон и непринуждённо складывая ногу на ногу. Искра интереса мелькнувшая в Наруто до этого моментально испарилась, сменившись враждебностью, он посматривал на мужчину исподлобья со странным безразличием. Орочимару как будто заметил эту перемену в его лице и вздохнул. — Но к сожалению твой упрямый характер определённо бы воспрепятствовал нашему сотрудничеству. Поэтому пришлось прибегнуть к крайним мерам. Ты со мной согласен? — Осведомился он, как будто и вправду ожидал ответа. — Сотрудничеству? — Презрительно фыркнул Наруто, пытаясь сохранить остатки безразличия. — Помнится мне, что ты плёл про то, что не хочешь ехать в мою экспедицию. — Напомнил ему блондин, не проявив должного уважения к возрасту и регалиям своего собеседника. Орочимару улыбнулся и кивнул. — Это была чистая правда, мне не нужна была твоя экспедиция. Только то, что ты в ней найдёшь. И сейчас твоя экспедиция плавно становится моей. Признаюсь, изначально я рассматривал вариант посвятить тебя в свой ограниченный круг доверенных людей. Склонить на свою сторону. У тебя было поистине всё, что мне было нужно. Но перед этим я как обычно навёл справки и вынужден был отказаться от этой идеи. — Неужели... — саркастично закатил глаза блондин, пытаясь как-то отвлечься от постепенно затекающего тела. — Посвящать лишних людей в свои планы — это всегда морока. — Нарочито тяжело вздохнул Орочимару. — Иногда я очень жалею, что нельзя всё устроить самому. — О, даа, — саркастично протянул блондин, — охренеть как я сочувствую, словами не передать… — Не стоит иронизировать, мой юный друг, — улыбаясь, пожал плечами мужчина. — Люди в большинстве своём дегенераты. Не способные проникнуться высокими идеями. — Наруто фыркнул. — Ну если ты заставляешь их проникаться идеями таким образом, то неудивительно... — он попытался потрясти связанными руками прямо перед носом этого самодовольного гада, но сделать это оказалось слишком сложно. Орочимару делано вздохнул. — К сожалению, иного выхода нет. Нам нужно одно и то же... Я не привык делиться, поэтому тебе придётся отойти в сторону, пока я займусь тем, что ты нашёл... — Я ничего не нашёл! — Взвился Наруто, не став дослушивать, что тот хотел сказать. — Ты же вроде учёный человек, что тебе Менма наплёл про этот город? Что тут тучи золота?! Так это всё брехня! Скоро сам убедишься! Или что? Дело в чём-то другом?! — Срывая голос громко возмущался Наруто. Орочимару расхохотался, покачав головой. — Никто ничего мне не наплёл, как ты выразился. Я сам очень заинтересован в этом городе. — Его ещё надо раскопать, — хрипло проворчал блондин. — По-моему, ты поторопился со своими «крайними мерами», — Наруто многозначительно кивнул на верёвки, больно впивающиеся ему в конечности. — Подождал бы хотя бы пока я доберусь хоть до чего-нибудь... — наверное, так было бы хотя бы не так обидно оказаться тут, подумал про себя блондин, по крайней мере, он бы понимал из-за чего... — Для того кто знает так много, Наруто, ты знаешь так мало. — Снисходительно улыбаясь перебил его Орочимару. Наруто поднял глаза на мужчину сидящего перед ним и горько усмехнулся. — Всё-таки папа отлично разбирается в людях, — прохрипел он, горло то и дело начинало саднить от сухости. — Он меня сразу предупреждал про тебя... — Да, твой отец очень умный человек и это удача, что его здесь нет, — серьёзно кивнул Орочимару. Наруто только с сожалением вздохнул. — Ну? И что в таком случае тебе сказал Менма? Что он тут хочет найти за компанию с тобой? — Ничего. Но тем не менее, он очень важный винтик в моём плане. Твоему брату ещё предстоит сыграть для меня важную роль. — В чём? — В поиске Золотого Города конечно. — Развёл руками Орочимару, и осмотрел связанного блондина с ещё бо́льшим снисхождением, как будто тот был маленьким ребёнком, который отказывался понимать очевидное. Наруто в общем-то действительно не понимал, но зато прекрасно догадывался, что вляпался исключительно по своей доверчивости. Пока он не разгадал каким образом его провели, но подозревал, что словоохотливость Орочимару не иссякнет до того, как он объяснит ему эту по истине увлекательную деталь.       Тем временем, посмотрев на часы и качнув головой в сторону, Орочимару словно прикинул что-то в голове, рассуждая сам с собой, а затем поднял глаза на своего пленника. — Знаешь, обычно я бы не стал тратить время на праздные беседы, даже с таким интересным собеседником как ты, — улыбнулся он. — Но, пожалуй, сегодня для тебя сделаю исключение. У нас есть немного времени, чтобы поболтать, пока твой брат отыгрывает маленький спектакль от твоего имени, чтобы увести группу археологов с острова. Как я уже говорил: лишние люди мне ни к чему. — Я не собираюсь с тобой болтать, — выплюнул Наруто, растеряв остатки безразличия, — можешь проваливать к чёрту отсюда, — Орочимару усмехнулся. — Не то, чтобы у меня есть в этом острая необходимость, но, возможно, мне удастся тебя переубедить... — он неторопливо достал из бархатного мешочка длинную цепочку, на конце которой поблёскивало изящное кольцо. На секунду Наруто замер, неверяще всматриваясь в потемневшее от времени золото и драгоценные камни — до каждого завитка знакомый узор. Сколько раз он видел его так близко перед глазами, когда забирался с поцелуями к его маленькой кошечке прямо в ложбинку груди. Там всегда под сердцем неизменно болталось на цепочке подаренное им колечко. — Где Хината? — Выдохнул он, чувствуя как постепенно в само его существо пробирается холодный ужас. Интуиция не обманула. Что-то действительно произошло. Ещё вчера вечером если бы он не спорил с собой, а просто поехал к ней не раздумывая, то возможно всё было бы иначе... — Твоя жена у меня, — ограничился одним кивком Орочимару. — Что ты с ней сделал? — Чуть ли не зарычал блондин, порываясь подняться, но попытки выглядели довольно жалко и он просто бессильно осел обратно на пол. Удивительно, насколько он мог холодно и расчётливо мыслить пока дело не коснулось Хинаты. Как только он понял, что она в опасности в мозгу словно красный дым поднялся, заволакивая глаза. Орочимару наблюдал за его бесплотными попытками со снисходительной улыбкой. — Ничего. Пока. — Качнул головой он, зачем-то снова посмотрев на часы. — Если с ней что-нибудь случится... — Да-да, — перебил его мужчина, небрежно отмахиваясь, — за свою долгую жизнь я слышал много вариаций угроз на эту тему. Ничего оригинального, боюсь, ты не озвучишь. И как ты сам понимаешь никто, никакие угрозы так и не привёл в действие. — Ну так я везучий, не ты ли плёл тут про это, — прошипел блондин, — так что жизнь покажет... — угрожающе оскалился он, Орочимару прищурился, внимательно изучая его, как будто и вправду раздумывал над его словами. Наруто понимал, что на данный момент это пустая бравада и он откровенно нарывается, но отчаянное чувство внутри не позволяло заткнуться. — Не беспокойся, за твоей любопытной не в меру женой есть кому присмотреть. Давай обсудим что-нибудь более интересное. Я удостоил тебя разговором не для того, чтобы терять время на банальности. — Холодно проговорил он. — Сраный урод! — Задохнулся от ярости блондин и снова приподнялся, но Орочимару резко встал, легко вернув парня на землю лёгким пинком. — Зачем же так? Мы оба цивилизованные люди, Наруто... — издевательски погрозил ему пальцем Орочимару, прижимая своего пленника подошвой к земле. — Сомневаюсь. — Хрипло выплюнул блондин, не оставляя попыток разодрать тугие верёвки, но они только затягивались сильнее, впиваясь в лодыжки и запястья, да и к тому же ботинок Орочимару легче не становился, нажимая ему на грудь сильнее с каждой его попыткой высвободиться. — На твоём месте я бы не растрачивал силы понапрасну. Они тебе ещё пригодятся, — покачал головой он. — Ты не на моём месте, козёл, но обещаю, что будешь гореть в аду, когда я тебя достану... — Думаю тут уместней было бы сказать «если» ты меня достанешь, что весьма сложно представить в данных обстоятельствах, — сказал Орочимару и, слегка оттолкнув сопротивляющегося Наруто от себя, словно тот был всего лишь надоедливой букашкой, вернулся обратно на выступ в стене, усевшись там с видимым комфортом. — Должно произойти что-то поистине непредсказуемое, чтобы ты смог помешать моим планам, — продолжил Орочимару. — Но я постарался исключить фактор непредсказуемости с самого начала. — Урод! — Пропыхтел блондин, снова отплёвываясь от земли, попавшей в рот. — Это начинает раздражать, — изображая неподдельную грусть вздохнул мужчина, вальяжно положив ногу на ногу, — я сделал тебе одолжение и пришёл сюда, но ведь могу и пристрелить за твой длинный язык, если ты и впредь будешь испытывать моё терпение. — Ну так, а что мешает? — С вызовом бросил блондин в приступе отчаянной смелости. И не совсем отдавая себе отчёт, всё-таки ему было сложно поверить, что уважаемый профессор может пойти на настоящее убийство. Орочимару прицокнул языком, склонив голову набок и усмехнулся. — Я отвечу честно на твой вопрос: мне мешает твой брат. Иначе я бы даже не удостоил тебя этим незначительным разговором. — Орочимару со значением помолчал, — но раз пока я обязан оставить тебя в живых, почему бы не скоротать время и не побеседовать, — уголки его губ зловеще приподнялись, — хотя долго это не продлится...       Наруто его даже не дослушал, внезапно шально расхохотавшись, чем слегка изумил Орочимару. — Удачи, если ты связался с Менмой просто будь в курсе, что он и будет тот самый непредсказуемый фактор. Вот уж с кем никогда не надо иметь дел...       Орочимару ничего не ответил и Наруто приподнял голову, чтобы посмотреть на него. Тот задумчиво покачивал ногой, смотря куда-то в бок, а затем резко перевёл взгляд на блондина. Их глаза встретились и Наруто понял, что не открыл ничего нового этому человеку, но тем не менее промелькнуло в его взгляде что-то такое, что Наруто расценил как беспокойство. — Я в курсе, что твой брат — это очень тёмная лошадка. За ним нужен глаз да глаз. Но на данном этапе он думает, что все договорённости соблюдены, поэтому он не сделает ничего, что могло бы их нарушить. К тому же у меня есть ты и твоя жена. Думаешь этого не достаточно, чтобы он вёл себя соответственно? — Хрен его знает, — процедил блондин, — но что-то мне подсказывает, что договорённости ты соблюдать не собираешься и когда это выясниться... — О, я собираюсь, — перебил его Орочимару, его лицо снова прорезала зловещая улыбка и Наруто невольно поёжился, списав этот приступ на то, что продрог лёжа на сырой земле. — Я собираюсь чтить наши с Менмой договорённости, но всегда нужно читать мелкий шрифт, мой друг. Не могу сказать, что это совет на будущее, потому что это может дать тебе ложную надежду. — Вздохнул Орочимару. — Надежду на что? — Хрипло спросил Наруто, хотя прекрасно знал ответ на этот вопрос. Пусть даже на данный момент ему верилось в это с трудом. — На то, что я оставлю тебя в живых конечно, — усмехнулся Орочимару. — Считай эту встречу с тобой поистине судьбоносной для нас обоих. Но ведь и ничего в этом мире не происходит случайно, — внезапно посерьезнел он, пристально вглядываясь во взбешённое лицо Наруто, — наши пути пересеклись абсолютно невероятным образом. Я готов поверить, что это был настоящий перст судьбы. — Он мечтательно улыбнулся. Наруто промолчал. Его заботила лишь Хината и то, что похоже он не сможет ей помочь. Как бы он не хотел признаваться себе в этом, но где-то в глубине души он действительно надеялся, что Менма как всегда выкинет что-то непредсказуемое. Не важно как, не важно кому он смешает планы, главное, чтобы у этого чёртового Орочимару всё пошло не так, а уж он, Наруто, сумеет как-нибудь воспользоваться ситуацией. Нужно было только попытаться как-то выпутаться...       Тем временем, Орочимару что-то увлечённо вещал, не обращая внимания на пленника, да и Наруто слушал его в пол уха, со своей стороны не проявив должной заинтересованности. Одно он для себя уяснил — оскорблениями добиться ничего не получиться, но в разговоре возможно удастся выпытать у этого гада хоть что-то про Хинату, а заодно потянуть время. И блондину невольно пришлось прислушаться к разглагольствованиям странного профессора: — ...Когда я увидел тебя у того костела, я шёл на встречу с твоим братом, Наруто, на тот момент я буквально пару дней назад узнал о нём и мы условились встретиться у Кабуто и кое-что обсудить. Появление Менмы именно в это время было как чудо. Он действительно стал неким ангелом для меня, в прямом смысле этого слова. — Холодные глаза Орочимару лихорадочно заблестели и Наруто сглотнул ещё не решив записывать ли этого типа в сумасшедшие или же повременить. — В этот миг я понял, что на моей стороне мироздание, Наруто. — Орочимару пристально посмотрел в чистые голубые глаза хмурящегося блондина. — До этого я не знал Менму, мы никогда не встречались. Я даже не интересовался его персоной, слишком мелкая он был сошка. Работал на Тоби что-то делал для него. Всё это он мне рассказал уже после нашего интересного знакомства, — усмехнулся мужчина. — С Тоби у нас была хорошо налажена связь, он был одним из нескольких весьма талантливых людей с которым я работал неоднократно и всегда успешно. — Орочимару сделал короткую паузу и отвёл глаза в сторону, словно окунаясь в воспоминания, а затем снова посмотрел на Наруто. — И когда ты со своей женой пристрелили его, то лишили меня одного из весьма ощутимых источников дохода. — Он многозначительно помолчал. — Но это уже в прошлом. Вернёмся в тот день, когда мы встретились с тобой у костела. В тот день, я не удержался и подошёл к тебе, сначала правда подумал, что ты Менма. У вас поразительное сходство, но твой брат был весь забинтованный, а ты здоровьем благоухал. Так что свою ошибку я понял, пусть и не сразу, но довольно скоро.       После того как Орочимару закончил свою мысль, он сделал паузу, с интересом посматривая на ошалевшего блондина. Наруто не спускал глаз с говорящего мужчины начиная видеть его в новом свете. Перед ним сидел не просто профессор, искусствовед и историк, а человек на которого, по его собственным словам, когда-то работал Тоби. Тот самый Тоби, который оставил Наруто шрам от пули и которого он даже если бы хотел не смог бы забыть. — Я не понимаю... Каким образом Тоби имеет отношение к тебе... — медленно покачал головой блондин. — Ты слышал про Куратора? — Внезапно спросил Орочимару, загадочно улыбаясь. Наруто ничего не ответил только слегка нахмурился, вспомнив, что Хината расследовала какое-то дело связанное с ним. — Вижу, что слышал, — тем временем удовлетворённо заметил Орочимару, внимательно следя за выражением лица блондина. — Во всяком случае твоя жена с безрассудным упрямством перебегала ему дорогу несколько раз. Чем изрядно потрепала ему нервы... Или точнее будет сказать: она изрядно потрепала нервы мне. Она действительно ходила по краю... Когда сорвала мне все планы похитив ту девочку из моего логова. Я был очень зол, Наруто. Ты мало себе представляешь как я был зол. Столько усилий потраченных в пустую, поиски этой девчонки обошлись мне весьма дорого. А твоя жена одним своим появлением уничтожила плоды всех моих усилий. За такой прокол я собирался пустить в расход очень многих причастных, в том числе и своих людей. Но здесь произошло что-то невероятное. От моей мести этих надоедливых детишек и твою жену вместе с ними спас настоящий случай. Подарок судьбы. Твой брат объявился у Кабуто, он пришёл по старой памяти. Кабуто часто лечил Тоби, вот Менма и знал про это укрытие. Конечно, сначала я ничего не знал об этом, но как только Кабуто провёл несколько тестов, — загадочно улыбнулся Орочимару, — выяснилось, что твой брат, Наруто, настоящее сокровище, — весело посмеялся он. — Именно тогда я понял, что судьба благоволит мне... — Ты Куратор? — Тупо переспросил блондин. Почему-то на него это не произвело никакого впечатления. Земля не разверзлась перед ним и молния не ударила у ног. Внутри образовалась пустота. Наруто догадался, что скорее всего Хината тоже могла узнать об этом. И от этого было страшнее всего. Он ощущал как медленно его заполняет не просто беспокойство за неё, а парализующий ужас. Противный, сковывающий, овладевающий всем телом ужас. Боль в голове усилилась и он поморщился, пытаясь сосредоточиться на разговоре, просто чтобы не упасть в страх, который клубился внутри. Блондин презрительно скривился. — Ну и прозвище ты себе нашёл... — выдал он первое, что пришло на ум, но Орочимару казалось даже не удивился этому замечанию. — Однажды мой наставник сказал мне такую фразу: сила в простоте, Наруто. Когда-то я тоже был молод и мне хотелось, чтобы моё имя звучало угрожающе, чтобы дрожь пробирала от одного его упоминания. Но вскоре я очень быстро осознал, что достаточно, чтобы тебя боялись и твоя репутация опережала действия. А всё остальное приложится, — довольно поведал Орочимару. — Так значит, это ты подослал этого грёбаного сталкера к Хинате?! — Внезапно осенило блондина, Орочимару неожиданно погрустнел и Наруто показалось, что вполне искренне. — Один из лучших моих людей. Он исполнял свою роль идеально. Но потом помешался на твоей жене. Никогда бы не подумал, что какая-то девчонка окажется его слабым местом. Ты был обложен у меня со всех сторон, Наруто, даже не подозревая этого. Киммимаро поставлял мне внешнюю информацию о твоих передвижениях в целом, Анко, которую я поставил к тебе на кафедру, узнавала внутреннюю.       Наруто скривился. — Так Анко тоже на тебя работала, поэтому личное дело Кабуто было таким чистеньким, — горько усмехнулся он. — Так и есть. — Значит, и дверь нам обстрелял тоже ты... — Скорее себе чем ему проговорил блондин, но на этот раз Орочимару отрицательно покачал головой. — Не надо делать из меня вселенское зло, Наруто, я всего лишь преследую свои цели как и ты преследуешь свои... — Только мои цели не оседают в карманах чёрных коллекционеров. — Перебил его блондин, Орочимару развёл руками. — Это вынужденная мера, мне нужно было как-то кормиться. Не мне тебе говорить насколько затратны сейчас поиски затерянных сокровищ. — Его длинные тонкие пальцы покрутили старинное кольцо. Наруто скрипнул зубами. — А по поводу стрельбы, это тебе нужно поговорить с братом твоей жены. Возможно, он бы пролил свет на этот инцидент. Мне пришлось задействовать все свои связи наверху, чтобы предотвратить повторные вещи такого плана. Ты мне нужен был живым и твоя жена тоже, по крайней мере на тот момент. Если что-то пошло бы не так, ты мог отложить экспедицию, а такие форс-мажоры мне были не нужны. Конечно, то что она поехала с тобой этого не было в моих планах, но сути не поменяло. — Неужели? Что, перст судьбы не помог? — Ядовито хмыкнул блондин. — Я рад, что ты не растерял своё чувство юмора, — опасно сверкая глазами усмехнулся Орочимару. — Но ты зря иронизируешь. Знаешь, Данзо хоть и поторопился запугать этого Неджи Хьюга, у него с ним свои счёты, и пусть это чуть не попортило мне планы, но в итоге он невольно оказал мне услугу — заставил тебя сняться с места спонтанно и таким образом ты взял Кабуто с собой. — Это была всего лишь моя ошибка... — раздражённо буркнул блондин, понимая, что Саске был прав и он слишком доверчив. Нельзя было доверять проверку членов группы своей ассистентке. — Судьба тут ни при чём... — О, но здесь ты ошибаешься, — свистящим шёпотом проговорил Орочимару не спуская с блондина колючего взгляда. — На самом деле очень даже при чём. Перст судьбы явил себя впервые, когда я нашёл сведения про этот город и инструкцию как туда попасть. Единственное, чего у меня не было так, это карты к самому месту. Но тут ты объявил о своей находке. Это был как знак. Я вернулся на материк. И начал постепенно внедрять людей к тебе, по крупицам собирать информацию. — Ну и зачем тебе я нужен здесь? Если у тебя есть Менма? И что вообще значит, что мой брат «сокровище»? — Внезапно нахмурился Наруто у которого уже голова шла кругом от всех этих сведений. Он потряс головой из стороны в строну, чтобы прогнать из ушей надоедливый звон и немного растормошить себя, но от этого движения стало только хуже. — И зачем тебе была нужна та девочка... Карин... — Внезапно вспомнил он.       Орочимару вздохнул, постукивая указательным пальцем по подбородку. Какое-то время он просто молчал, но затем очень тяжело вздохнув, заговорил: — Я не буду отвечать на твой вопрос, но скажу, что эта девочка была мне нужна именно для того, чтобы попасть сюда, а теперь её роль исполнит твой брат... Что в несколько раз лучше... Ты так не находишь? — С интересом поглядывая на блондина осведомился Орочимару, как будто это был самый обычный праздный разговор, который они вели за чашечкой кофе. Наруто смерил его непонимающим взглядом, но Орочимару просто отмахнулся. — Все мы совершаем ошибки и я не исключение. — Туманно поведал он, видимо не желая вдаваться в подробности. — Я наблюдал за тобой, но при этом и сам пытался проникнуть в тайну города, думал, что смогу добраться сюда самостоятельно, раньше тебя для этого мне нужны были определённые люди... — Для чего... — Орочимару проигнорировал этот вопрос, но Наруто сдаваться не собирался. — Я ведь ничего не нашёл только первые слои раскопал... И это даже не сам город, а постройки внешнего кольца.... — Ты нашёл уже всё, что было нужно... — Орочимару покачал головой, Наруто недоумённо нахмурился, даже забыв о болях в голове и затекающих мышцах. Как он мог что-то найти если сам этого не знал? — Что... — Мы уже беседовали с тобой об иллюзорности мира. — Внезапно проговорил мужчина и поднял глаза к потолку, Наруто тоже невольно посмотрел наверх. Сверху нависала громада земли, поддерживаемая деревянными досками. В это время Орочимару продолжил и Наруто опустил голову, смотря на него. — Мы обсуждали, что значит зримый и незримый мир. Но тогда я только намекал тебе, а теперь скажу, что ты не видел полной картины со всеми своими исследованиями, предпочёл бежать впереди, искать, копать, а не изучить всё, что возможно. — Наруто хотел сказать, что так сложились обстоятельства. Он правда предпочитал набивать шишки и заниматься полевыми работами, чем сидеть в пыльных архивах. Орочимару опустил на него глаза, посматривая выжидающе, поэтому блондин прикусил язык, он не собирался оправдываться перед этим типом. — Я же изучил всё, что было связано с Золотым Городом и даже то, что было связано только косвенно. В этом и кроется мой успех, Наруто. У меня в руках оказались сведения, которые тебе были не даны, но из-за того, что я ошибся в переводе и интерпретировал их не правильно, то не смог вовремя пресечь твою экспедицию. — Орочимару вздохнул на этот раз действительно с грустью смешанной с обидой. — Для тебя это бы не имело значения, хотя, ты бы провозился здесь гораздо дольше не зная того, что знаю я... — Ну и что же это... — прохрипел блондин, но Орочимару как будто не услышал, продолжая ранее начатую им мысль: — В тот раз, когда ты был у меня в кабинете, при нашей второй встрече, я дал тебе заглянуть в один документ, но он был только вершиной айсберга... — А.. — хмыкнул Наруто, перебив его, — это когда ты мне наврал, что ничего не знаешь... — Орочимару покачал указательным пальцем, криво улыбаясь. — У меня нет в привычке лгать по пустякам. В тот раз я прямо сказал, что показываю только то, что могу тебе показать, — рассмеялся он. Наруто закатил глаза. — Другая часть документа не предназначалась для твоих глаз, иначе ты бы очень быстро нашёл то, на что я потратил долгие годы своей жизни. Мне и так пришлось подправить документ, который я так великодушно тебе отдал... — Подправить? — Переспросил Наруто, прикидывая, что там можно было нахимичить так, чтобы он не заметил. Зато возможно Саске заметил, внезапно пришло в голову Наруто, но поскольку связи с другом не было уже давно, эта информация сюда просто не дошла, Саске не нашёл как её сообщить. Орочимару тем временем согласно кивнул. — Да, пришлось подправить кое-какие сведения. Я хотел с тобой немного пообщаться, поближе, всё-таки у твоей семьи невероятная генеалогия, — усмехнулся мужчина. — Поэтому, чтобы ты ко мне зашёл, пришлось пожертвовать одним из этих документов. Но даже там содержалось слишком много ценных сведений и предостережений о том, как обойти внешнюю защиту Города. Поэтому с некоторой помощью мне удалось подправить текст. Хотя, скорее всего при близком изучении специалист сразу заметил бы... — Орочимару задумчиво нахмурился, — я так понимаю, что ты ещё не связался со своим другом? Учиха Саске — он очень талантливый лингвист. Я даже думал обратиться к нему для расшифровки, когда впервые нашёл сведения по Золотому Городу, но потом узнал, что вы друзья и решил искать помощь в другом месте. На что снова потратил достаточно много времени. Учиха один из немногих специалистов, — вздохнул он. — Но он бы непременно рассказал тебе обо всём. — Это что Кабуто у тебя так лихо подправляет старинные тексты? — Издевательски хмыкнул Наруто. — О нет, Кабуто умело изображал свою роль, но он ничего не смыслит в языках к сожалению. Он специалист в своей области — невероятно талантливый врач. Я нашёл его на улице и дал образование. Такое, которое нужно было мне, чтобы он работал на меня. И как видишь он не разочаровал. Видишь, благодаря ему твой брат в моих руках.       Наруто почувствовал, как на него навалилась такая тяжёлая усталость, что он готов был просто повалиться на землю, закрыть глаза и желательно не слушать ничего. Но только беспокойство за Хинату держало его в тисках сознания, не позволяя расклеиться. А ещё этот хрен ходил кругами и говорил только то, что считал нужным, игнорируя по-настоящему важные вопросы, на которые Наруто бы очень хотел узнать ответы. Поэтому он просто промолчал, ожидая, что этот человек скажет дальше. Орочимару тоже молчал, смотря на своего пленника. — Неужели не спросишь, что я такого нашёл? Я рассчитывал, что тебе будет любопытно именно это. — Наконец подал голос он, и вправду с интересом изучая усталое лицо блондина. Наруто вздохнул, приняв правила игры. — Ну и что же ты такого нашёл? Какие документы? — Покорно осведомился он. — Разве тебя не посещала мысль о том, что раз карта была поделена на две части, то следовательно был и второй судовой журнал? — Спросил Орочимару, пытливо поглядывая на блондина. Наруто сглотнул. Конечно у него была такая мысль, но он посчитал, что журнал со второго корабля был утерян безвозвратно. И кажется жестоко ошибся в этом предположении. — Тот корабль на котором ты нашёл Тиару и вторую половину карты затонул, но оттуда спасся человек. Видимо, ему удалось в последний момент прихватить с собой судовой журнал, где были записаны сведения про Золотой Город. Естественно он не сумел вернуться на место затопления и поднять карту с тиарой, которую ты впоследствии и нашёл. Ещё бы, в то время не существовало таких технологий. Зато этот лог остался у его потомков как память. Они собирались продать его в аукционный дом, они даже не понимали, что это такое! Поэтому я сумел перехватить эту сделку и уговорил отдать мне этот журнал почти за бесценок! — Потому что ты гад... — процедил Наруто, на самом деле пребывая в своих невесёлых мыслях. — Я уже спрашивал тебя, ты никогда не задавался вопросом, Наруто, почему именно ты нашёл этот город? — Внезапно спросил Орочимару. — В смысле? — Раздражённо фыркнул блондин, отвлекаясь от своих размышлений. — Я уже говорил — потому что искал.       Но Орочимару покачал головой. — Я ведь тоже искал и весьма усиленно. А вот Тоби обладал журналом более трёх лет, но даже не подумал связаться со мной. Он знал о том, что я ищу древние документы. Но тем не менее ни словом не обмолвился о том, что у него на руках оказался старинный капитанский лог. Это угнетает меня больше всего. — Он даже сокрушённо вздохнул, смотря в земляную стену. Наруто зачем-то тоже туда посмотрел, но по-прежнему ничего интересного там не было видно. Орочимару ушёл в свои мысли, но ненадолго. — Беда Тоби была в том, что его больше интересовали побрякушки, а не настоящие ценности вроде таких документов. — Которые ведут к побрякушкам покрупнее, — хрипло отозвался Наруто, Орочимару усмехнулся. — Что мне в тебе нравится, Наруто, это то что ты зришь в корень. — То есть ты ищешь их здесь? Побрякушки? — Неожиданно осенило блондина. — Нет. Нечто иное. — Покачал головой мужчина, Наруто изогнул бровь. — И что же это? Золото? — Сила. — Просто ответил Орочимару. — Настоящая древняя мощь. Все секреты хранятся тут. Представляешь, что я могу сделать с такой силой? — Древняя сила? — Неверяще хмыкнул Наруто, сначала даже подумав, что ослышался, но Орочимару выглядел серьёзным. — Сила, которую скрывают древние знания. Сила, которую применяли наши предки легко передвигая камни весом в несколько тонн, разрезая гранит с точностью лазера, строя идеально ровные пирамиды. Даже в наш век технологий такое невозможно повторить. И всё это лишь отдельные примеры, но ты понимаешь, что даже малая часть такой силы может принести мне... — Не думаю, что ты хочешь, чтобы я тебе ответил, — проворчал себе под нос Наруто. — Потому что ты ответишь мне то, что я и так знаю, что знает каждый ребёнок, когда изучает историю, Наруто. На самом деле, люди поистине настолько непритязательны. Им дают самые простые объяснения, которые они принимают на веру так легко, потому что им не интересно углубляться в изучение пропахшей нафталином истории или не хочется тратить время на то, что было когда-то давно. Не хочется задавать правильные вопросы... — Я знаком с альтернативными точками зрения на историю. — Хмыкнул Наруто. — Это всё очень весело, но что реально... ты так и не сказал, что конкретно тут ищешь? Вряд ли ты настолько долбанутый, чтобы потратить столько времени и сил, в поисках чего-то эфемерного? — Я и не сомневался, что ты знаком... — улыбнулся Орочимару. — Ты весь такой энергичный и любопытный. Я очень хотел тебя немножко поломать, но мне ты нужен был в хорошем состоянии. А теперь твой брат ставит условия... — он вздохнул так, будто на него легла непосильная ноша. — Почему вы все такие проблемные... — он посмотрел на часы и внезапно поднялся, Наруто почувствовал, что время разговоров подошло к концу. — Ты так и не ответил... — Эта та часть, где я рассказываю тебе свой дальнейший план? — Орочимару остановился у лестницы, оглядывая блондина с вершины своего роста, — у меня уже не осталось времени на праздные разговоры. — А я думал ты жаждал поговорить, — ядовито процедил Наруто. Он кивнул. — Мы прекрасно скоротали время, которое у меня было. А сейчас мне пора идти. — Если меня найдут, я всё расскажу, тебя посадят! — Вскинулся блондин. — Поверь мне, если тебя найдут, мой наивный друг, то для меня это уже не будет иметь никакого значения. — Рассмеялся Орочимару. Он поднялся на несколько ступенек, а затем снова спустился. Подойдя ближе к Наруто, он поставил рядом с ним большую бутылку воды, наклоняясь к пленнику. — Тоби тебя не пришил, потому что калибр был маленький. Иначе же даже твоё везение тебе бы не помогло при таком близком знакомстве с его пистолетом. — Внезапно прошептал Орочимару, улыбаясь, но его глаза были холодны как лёд. И эта внезапная смена тона и манеры речи, заставило Наруто поёжиться. Теперь он окончательно уверился в том, что перед ним стоял настоящий криминальный авторитет.       Наруто слегка приподнялся. Он был готов услышать всё что угодно, но не это. Орочимару усмехнулся. — Но я такой ошибки не сделаю, — зловеще продолжил он. — Для меня ты потенциальная угроза. Поэтому прости, что не оставляю тебя в живых. — А это тогда зачем? — Напрягся Наруто, кивнув на большую бутылку с водой. Орочимару поманил кого-то сверху, а затем снова посмотрел на блондина. — Твой брат поставил условие. Что ни ты ни твоя жена не пострадают. Приходится делать вид, что я порядочный человек. — Развёл руками Орочимару. Наруто понял, что его самые ужасные подозрения начинают сбываться но... он всегда цеплялся до самого конца. — То есть по пустякам ты не врёшь, а только по-крупному. — Яростно сверкая глазами, хмыкнул блондин, но в тот же момент вспомнил, похолодев... — Ты сказал, что ничего не сделаешь с Хинатой, — отчаянно прошептал он. — Я действительно так сказал, — театрально нахмурился Орочимару, как будто на самом деле вспоминая свои слова. — Просто не хотел, чтобы ты мне действовал на нервы во время нашего разговора бессмысленными причитаниями. Я не оставляю свидетелей, Наруто. Я привык стирать вопросы, а не решать их. Твой брат поспособствовал, чтобы она осталась жива и чтобы я не накачал её одним прекрасным препаратом сразу. Я пошёл на уступки и даже засвидетельствовал ей свой почтение. Но в последствии подумал, что риск оставлять её в живых — не сто́ит того... По секрету скажу, что твоему брату необязательно знать, что я немного его обманул. — Где она? Она здесь?! На острове?! — ... Как думаешь, что я с ней сделал?... — Вкрадчиво проговорил Орочимару, игнорируя вопросы блондина и наклоняясь прямо к его уху. И не дожидаясь ответа, продолжил сам: — То же самое, что скоро сделаю с тобой, Наруто. Не беспокойся, вы встретитесь с ней... — он даже немного призадумался... — не уверен во что ты веришь, поэтому не буду гадать где. Оставим эту интригу тебе на разрешение... — В последнюю минуту Наруто попытался боднуть его головой, но Орочимару успел резко выпрямиться.       Наруто почувствовал, как обрывается внутри надежда, летя куда-то в глубины поселившегося внутри него ужаса. Пульс выстукивал в ушах бешеный ритм. Пусть он выиграл время, но ничего толком не добился. Зачем ему все эти сведения, если сделать он уже ничего не сможет... И главное... Хината...       В это время в подвале появился ещё один человек. Кабуто спустился вниз на несколько секунд заслонив своим силуэтом свет. Они с Орочимару обменялись кивками и мужчина поднялся по лестнице вверх. Кабуто же подошёл к блондину. — Козёл... — одарив своего бывшего коллегу свирепым взглядом прошипел Наруто, не желая покорно сдаваться. Но Кабуто не отреагировал, даже не посмотрел на него, игнорируя его, словно тот и не существовал вовсе. Вжав ногой блондина в землю, он бесцеремонно воткнул иглу шприца ему в ляжку.       Наруто зажмурился и дёрнулся, когда-то такой манёвр буквально спас ему жизнь, но Кабуто на удивление оказался весьма сильным, не дав игле соскользнуть и выжал шприц до самого конца. Наруто отчаянно скрипнул зубами, а он-то считал Кабуто типичным ботаном. Определённо, это произошло с подачи Конохамару, но всё же... Стоило быть умнее, горько рассудил про себя Наруто. И только в этот момент он понял, насколько сильно ошибся... во всём... Так сильно, что уже невозможно было что-то исправить... было уже слишком поздно, он чувствовал как громко бухало сердце, глухими ударами отдаваясь в ушах, с каждым ударом разгоняя по организму кровь, смешанную с неизбежностью.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.