ID работы: 8745412

ЗАНОЗА ДЛЯ МЕЧТАТЕЛЯ. ЧАСТЬ II. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Гет
NC-17
Завершён
131
автор
Размер:
856 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 372 Отзывы 70 В сборник Скачать

ГЛАВА 28. ПОЛНАЯ ПОБЕДА И ПОЛНОЕ ПОРАЖЕНИЕ

Настройки текста
      Как только борт с Шикамару, Темари и Саем приземлился в столичном аэропорту небольшого острова, трое друзей, минуя получение багажа, отправились прямиком на выход. Не задерживаясь нигде, они взяли такси и поехали в самую гущу столицы, на руках у них был адрес отеля, который им удалось выпытать у Анко. Она должна была приехать туда и получить дальнейшие инструкции, но Шикамару решил, что они смогут сделать это за неё.       Ещё до вылета комиссар предусмотрительно разжился распечатками с паспортов по которым Менма и его спутница улетели сюда вместе с Орочимару. На них Менма точно был в гриме, Шикамару сам-то его еле узнал и то только потому, что сложил вместе кое-какие факты, но рассчитывать, что Менма останется в этом же обличье он бы не стал. Но на этот случай можно было просто показать фото Наруто, их в телефоне комиссара было немало. Тут нужно было учесть все факторы. Помимо этого в его внутреннем кармане лежали заодно и фото Орочимару с Кабуто. Здесь пришлось изворачиваться, чтобы их достать. Пусть Орочимару и был видным деятелем культуры и с этим проблем не возникло — Шикамару просто скачал его фото с сайта главного городского музея, в котором Орочимару работал на постоянной основе ещё несколько недель назад. А вот Кабуто фотографироваться явно не любил и вёл очень уединённый образ жизни, поэтому Шино пришлось напрячь свои связи в полиции, чтобы ему выдали фотографию судмедэксперта Якуши Кабуто из личного дела.       Как только такси доставило троих друзей в столицу, они вышли в пешеходной части старого города и, закинув за спину лёгкие рюкзаки, направились прямиком на поиски нужного им отеля. Шагая по пыльной дороге, толкаясь в толпе туристов, глазеющих на по-туристически привлекательные разноцветные домики, друзья то и дело сверялись с телефоном. Навигатор уводил их всё дальше от шумного проспекта, и наконец привёл к неказистому зданию всего в три этажа высотой.       Отель оказался совсем неприметным, маленьким и почти захолустным, стоящим чуть вдалеке от прилизанной для туристических глаз главной улицы. Это была изнанка города. «Самое хорошее место, чтобы незаметно проворачивать тёмные делишки», сразу же отметил про себя комиссар.       Он первым вошёл в лобби, там его встретили незамысловатые, песочных оттенков стены и потрёпанная мебель. Заспанный портье не самого свежего вида, прошёлся по ним неприветливым взглядом вопреки всем заветам гостеприимства и, облокотившись на стойку регистрации, с подозрением прищурился, выжидательно сверля новоприбывших глазами.       Шикамару не стал слишком долго осматриваться и направился прямиком к нему. — Добрый день, мне нужен номер 105, у меня там назначена встреча, — сказал комиссар будничным тоном, посматривая на бумажку, где у него была записана вся информация, полученная от Анко. Мужчина, поколебавшись для вида, кивнул ему и показал на вытянутый коридор позади стойки.       Не став больше ничего расспрашивать Шикамару уверенно двинулся вперёд. За ним как можно тихо, стараясь не привлекать к себе внимания, последовали Сай и Темари. — Погодите-ка! — Внезапно остановил их портье.       Все трое резко развернулись, ожидая, что им попытаются запретить войти в номер, но портье просто протянул комиссару запечатанный конверт на котором был написан номер комнаты. — Меня попросили передать эту записку тому, кто придёт на встречу в сто пятый, — зевнув, сообщил он, всовывая им тщательно запечатанный конверт.       Шикамару сделал вид, что не удивлён, а просто забрал конверт себе и без лишних слов направился искать нужную комнату. По дороге комиссар очень осторожно раскрыл конверт, стараясь не лапать его слишком сильно. Там могли остаться отпечатки. Сай вовремя подал ему перчатки, поэтому Шикамару аккуратно вытащил маленькую записку на свет. «Вызови полицию». Гласило лаконичное сообщение. — Интересно, — хмыкнул комиссар. — Значит Анко должна была явиться сюда и вызвать полицейских. Ну что ж, будем считать, что полиция уже на месте. — Сказал он, останавливаясь перед самой обычной дверью с номером 105, где на ручке болталась табличка «Не беспокоить». Шикамару оглянулся удостовериться: не подсматривает ли за ними портье, но никаких любопытных глаз в поле зрения не обнаружилось.       На всякий случай он постучал в дверь и прислушался, внутри было тихо. Анко сказала, что никакого специального стука не было предусмотрено, но мало ли что она могла недоговорить. Тем не менее никто ему не ответил и комиссар постучал снова чуть громче, когда и на этот раз ничего не произошло он подёргал ручку и к его неожиданности дверь легко приоткрылась. — Ого, не заперто... — прошептал Сай, собираясь первым заглянуть в полумрак комнаты, но Шикамару его остановил. — Ждите здесь, — скомандовал он и проскользнул в комнату, не давая друзьям возразить. Сай и Темари послушно остались стоять рядом, напрягая уши и стараясь услышать хоть что-нибудь, но ждать долго не пришлось, вскоре Шикамару сам отворил настежь дверь, приглашая их войти, а затем прикрыл её следом за ними. — Тут никого нет. — Констатировал он, зажигая тусклый свет. Тяжёлые портьеры на окнах были плотно задёрнуты, создавая в комнате какой-то затхлый полумрак. Сам номер был совсем небольшим, состоящим из двух маленьких комнат и ванной.       Стараясь ничего особенно не трогать, Шикамару и Сай профессионально осмотрели комнату за комнатой, но ничего особенного там не нашли. В спальне стояла двуспальная кровать, которая была разобрана и смята. В шкафу нашлись чьи-то вещи. На прикроватном столике лежала полная походная аптечка со шприцами и несколькими целыми ампулами. В ванной тоже ничего особенного не было, только настежь открытое окошко под потолком стучало створкой о стену, поскрипывая от сквозняка.       В итоге не найдя ничего интересного, никаких зацепок, о том кто тут мог обитать они решили выяснить у портье побольше информации. Перед уходом Шикамару захватил походную аптечку с собой на всякий случай. Возможно эти ампулы могли пролить хоть какой-то свет на происходящее. — Похоже, тот, кто тут жил, уходил в спешке, — заметила Темари. — Думаешь они сюда вернутся? Может, устроить им засаду?       Шикамару огляделся, задержавшись в дверном проёме. — Засада это конечно хорошо, но что если они съехали? А ненужные шмотки оставили здесь, чтобы не возиться и мы тут зря проторчим и упустим время. Придётся узнать, что тут происходит. И если что, засаду устроим прямо в лобби.       Порешив на этом, они вернулись к скучающему портье, тот играл в какую-то игрушку на телефоне и не обратил на них внимания. Только, когда Шикамару постучал пальцем по стойке, мужчина поднял на него глаза, всем своим видом излучая раздражение. — В номере никого нет, — сказал комиссар, на что получил безразличное пожатие плечами. — Номер оплачен на неделю. — Лениво проинформировал их служащий отеля, возвращаясь к своей игрушке. — А где его жильцы? — Повысил голос Шикамару, надеясь, что на него снова обратят внимание, но эффекта не добился. — Почему комната открыта, но там никого нет? — Я не обязан следить за клиентами, — наконец поднял глаза от телефона мужчина снова с подозрением посматривая на гостя. — Вы туда заходили? — Я должен был встретиться здесь с одним человеком, — невозмутимо ушёл от ответа Шикамару, ещё не хватало нарваться на коллег из полиции другого государства за незаконное проникновение. И, чтобы окончательно усыпить бдительность портье, он грозно потряс своим удостоверением полиции перед его носом. На счастье Шикамару, портье не стал близко изучать предъявленную ему ксиву, иначе бы точно заметил, что она тут совсем никакой силы не имела.       Завладев полным вниманием сотрудника отеля, комиссар наконец приступил к прямому допросу. Нужно было собрать здесь как можно больше информации. — Жильцов этих уже пару дней не видно, — неохотно признался портье со вздохом. — Документы. На кого оформлялся номер? — Потребовал Шикамару, но портье как-то бесстрашно фыркнул. — Мы не имеем право разглашать личную информацию, только если у вас есть соответствующий запрос, — он выжидательно посмотрел на комиссара, но не дождавшись от того никакой реакции, хмыкнул, — так я и думал. — Ну хорошо. — Устало вздохнул Шикамару. — По крайней мере вы можете сказать мне, кто-то из этих людей здесь жил? — Он выложил на стойку фото паспортов по которым Менма и загадочная девушка сюда прилетели. А также фото Орочимару и Кабуто. — Или может быть вы видели как кто-то из них сюда приходил? — Портье пожал плечами. — ... Вроде не видел. — Неуверенно покачал головой мужчина, Шикамару придвинул фотографии ближе и портье внезапно указал на фото Орочимару. — Вот его видел пару раз кажется. Но не знаю куда он приходил, я за ним по пятам не бегал. — А этих? — Шикамару двинул оставшиеся распечатки ближе. — Этих не видел. — Уверенно заявил мужчина, присмотревшись. — А кто в этом номере жил? — Спросил Сай, пока Шикамару убирал распечатки в карман. — Тут парень и девушка жили. Но на этих не похожи, — покачал головой портье. — Да и вообще мы не наблюдаем за жильцами. — Со значением добавил он. — Думаешь, это они? — Шепнула Темари, склоняясь к уху комиссара, тот кивнул и наконец нащупав то, что было ему нужно, достал телефон в котором нашёл фото Наруто. — Может быть вы видели кого-то похожего на него? — Спросил он. — О, вот этот парень тут и жил, только он выглядел... ну, похилее что ли... — сразу оживился портье, присматриваясь к фото. — Как раз в сто пятом номере, сам его снял вместе с девчонкой. Она странная была, ни с кем не разговаривала и шугалась всего. А тут пару дней назад вообще сбежала прямо босиком, так с тех пор и не появлялась, — закатил глаза он. — Куда сбежала? — Насторожился Шикамару. — Откуда мне знать? Это её дело. Номер то оплачен... остальное меня не касается. — Последовал неутешительный ответ. Шикамару снова достал фото паспорта той девушки и показал ему. — Может быть это была она? — Портье издал раздражённый вздох и снова присмотрелся, неуверенно пожав плечами. — Сложно сказать, вроде похожа, а вроде нет. У той шрам был под глазом, а у этой ничего нет. — Ну, допустим шрам замазать несложно, — тихо шепнула Темари, Шикамару кивнул и постарался придать себе суровый вид, пристально гипнотизируя несговорчивого сотрудника отеля. — Неплохо было бы опечатать этот номер на какое-то время? — Приказным тоном отчеканил комиссар, с сожалением понимая, что возможно они поторопились и пропустили какие-то важные улики. Ведь, они ожидали найти здесь логово Орочимару или его приспешников, но если по словам портье девушка сбежала, то возможно дело обстояло несколько иначе. — Конечно, — расплылся в улыбке мужчина. — Если у вас есть ордер или постановление от полиции. Приватность наших гостей для нас стоит на первом месте. — Спасибо, — кисло ответил Шикамару, в очередной раз понимая как сложно вести дела без правовой поддержки. — Какие все грамотные стали... — проворчал он себе под нос, выходя из лобби на улицу. — Думаешь они замаскировались? Почему этот мужик их не узнал? — Спросила Темари, пока они шли по узкой улочке, выходившей на главный проспект. Сай задержался у лотка с какой-то едой, но Шикамару и Темари прошли мимо, погружённые в разговор. — Ну да. Определённо. Только наоборот. — Кивнул комиссар. — Маскировка была нужна, чтобы пройти паспортный контроль в аэропорту. — Задумчиво пояснил он. — А тут она стала уже не нужна вот и избавились, поэтому портье никого и не узнал с фото паспортов. Скорее всего Менма собирался изображать Наруто, сразу же, как только оказался тут. — Как думаешь, почему Орочимару купил билеты на них тоже? Думаешь он прокололся или реально не думал, что кто-то свяжет это вместе?       Шикамару пожал плечами. — Возможно побоялся, если они сами купят билеты на поддельные паспорта что-то может пойти не так. Не знаю... Моя версия, что он просто перестраховался или торопился. Ведь Наруто уехал сюда спонтанно. Да, и ты права, кто бы их смог связать? Мы бы тоже ничего не узнали не веди Хината дело Куратора и не будь у нас доступа к этому делу через Шино и Кибу.       Они с Темари вышли из переулка и остановились, смотря на поток людей, снующих по своим делам. — Ну хорошо, с Менмой мы поняли. Но вот кто эта девчонка? Какая-то контрабандистка? Мошенница? Опасная преступница? Откуда она взялась? — Возник Сай у него за спиной, что-то жуя. Шикамару покачал головой. — Это нам придётся спросить у неё лично. — Вздохнул он, его тоже занимал этот вопрос. — Надеюсь, мы сможем их найти. — Комиссар повернулся к другу, который уже что-то довольно жевал с полным ртом. — Ты что охренел? — С ужасом осведомился Шикамару. — А что? — Приподнял брови Сай, разворачивая дальше какой-то местный чебурек. — Хочешь, чтобы мы вместо поисков тут тебя откачивали после этой бурды с начинкой из местной псины. — Да блин, весь аппетит испортил, — скривился Сай, теперь не решаясь откусить тесто с начинкой, источающей пряный аромат. — Не знала, что ты такой сноб в еде, — прыснула Темари со смешинкой поглядывая на Шикамару. Тот пожал плечами. — Если хотите зайдём куда-нибудь, — он быстро огляделся, заметив симпатичное кафе неподалёку, — вон кафе есть приличное, там можно перекусить. Заодно поспрашиваем, видели ли они Менму или кого-то ещё из его компании. — Друзья согласились и вскоре втроём уже устраивались на открытой террасе. Сай и вправду решил не рисковать и выкинул свой «чебурек», выбрав в меню более привычное блюдо.       Пока им несли заказ, Шикамару достал распечатки фотографий, а заодно сразу порылся в телефоне. Решив ещё и показать фотографию Наруто, раз Менма здесь не маскировался. Среди немногочисленных фотографий он открыл ту, где Наруто было лучше всего видно. Это было фото, сделанное им на спонтанной свадьбе Наруто и Хинаты три года назад. — Чёрт, надо делать больше фотографий что ли, — вздохнул он, — а то и показать нечего толком, всё старое. — Наконец, к ним подошёл официант, поставив поднос с кофе и сэндвичами на круглый столик. — Мы здесь разыскиваем своих друзей. Никак не можем им дозвониться. Может быть кто-то из них сюда заходил? — Уловив шанс, как можно невозмутимее осведомился Шикамару, пока официант выставлял с подноса чашки. Парень взял поднос в руки и наклонился рассмотреть сначала фото на экране телефона, так как Шикамару держал его в руке. — Да, видел, — кивнул он. — Девушка была у нас пару дней назад. — Неожиданно заявил он. — Девушка? — Опешил Шикамару и сам посмотрел на фото улыбающейся Хинаты, в тесных объятиях такого же счастливого Наруто. — Вы уверены? — Переспросил он, абсолютно сбитый с толку этим ответом. Официант хмыкнул, посмотрев на комиссара с многозначительной ухмылкой. — Такие девушки здесь редкость. Сразу запоминаешь. — Заявил он и стрельнул глазами на Темари, получив от неё в ответ очень мрачный взгляд, не суливший ему ничего хорошего, поэтому сразу повернулся обратно к Шикамару. — А с кем она была? — Встрял в разговор Сай. — Одна была, потом увидела кого-то и убежала даже не успела заказ забрать. — Может быть вы видели, кого она увидела? — С надеждой осведомился Сай. — Да вот его наверное и увидела, — неуверенно кивнул на фото парень. — Ну, по крайней мере, он был тоже блондин, на него похож. Но точно не скажу. — А больше никого здесь не было? — Решил уточнить Шикамару, официант пожал плечами. — Может быть и были, я лично больше никого не запомнил. — Сказал он и, получив деньги за завтрак, ретировался. — Так она уехала с Наруто? — Нахмурилась Темари, отпивая горький кофе и с наслаждением откидываясь на жёстком плетёном стуле. — Или это был Менма... — задумчиво потёр подбородок Шикамару. — Но Хината бы его узнала, — уверенно возразил Сай, — она легко их отличает, что в общем не удивительно, для близких людей разница очевидна, — улыбнулся он, Шикамару не стал спорить. — Мы не знаем точно, что тут произошло, возможно Наруто тоже был где-то здесь, да и скорее всего Хината явно не ожидала увидеть Менму... Я вот тоже сомневаюсь, что увидев его на улице неожиданно, сразу бы догадался, что это он, а не Наруто, тем более издалека.       На этот раз Сай согласно кивнул и, запихнув сэндвич в рот, достал телефон. — Может быть Хината уехала домой, попробую дозвониться ей. Или может даже Наруто удастся поймать. — С набитым ртом сообщил он.       Попытки дозвониться, правда, вышли неуспешными, ни Наруто, ни Хината были недоступны. За это время друзья успели позавтракать и немного отдохнуть с дороги, и теперь решали, что делать дальше, сидя на открытой террасе и наслаждаясь тем, что дневной зной пока ещё не начался и стояла утренняя прохлада. — Нужно ехать к месту раскопок, — в конце концов вздохнул Шикамару, — вероятнее всего мы просто опоздали, если та загадочная девушка убежала позавчера из отеля... То видимо что-то произошло или пошло не так, поэтому нам нужно немедленно ехать к археологам. Пока ещё не совсем поздно и мы успеем предотвратить то, что задумал Куратор и найти Наруто.       Темари и Сай с ним согласились, поэтому вскоре они уже выходили на широкую улицу, заполненную людьми. У них была информация куда нужно было ехать, Сай своевременно записал её ещё в тот раз, когда Наруто в спешке покидал дом. Но вот как именно добраться до оторванного от цивилизации острова, они не знали. Поэтому решили первым делом наведаться в информационный офис прямо у здания городской администрации, чтобы узнать как можно попасть на место, где проходили раскопки. — Ой, смотри! Это же тот парень! — Неожиданно воскликнул Сай, резко останавливаясь на ходу. — Какой ещё парень? — Заозирался вокруг Шикамару вместе с Темари. — Кабуто? — С надеждой вырвалось у него шальное предположение. — Сарутоби Конохамару, — нетерпеливо отмахнулся Сай, — он с Наруто в одной экспедиции был. Я ему все документы передавал, когда Наруто и Хинате пришлось уезжать из города в спешке.       Пока Шикамару искал глазами того, кого имел в виду друг, Сай уже махал парню рукой, чтобы привлечь к себе его внимание. Конохамару его заметил и судя по всему тоже узнал, потому что всего несколько секунд колебался, но потом с неприкрытым замешательством подошёл к ним. — Привет! А что ты тут делаешь? — Удивлённо спросил Сай. — Мы ищем Наруто, он не с тобой? — Быстро встрял в разговор Шикамару, не давая никому вставить и слова. Парень настороженно посмотрел на него, не спеша отвечать. — Это Шикамару и Темари, друзья Наруто, — представил их Сай, Конохамару помялся немного, но затем пожал плечами. — Наруто не со мной, — неохотно сказал он, всё ещё настороженно посматривая на троих друзей. — А где он тогда? — Раздражённо нахмурился комиссар. — Ну раз вы ему друзья, то и найти его вам будет проще, — нахально хмыкнул Конохамару, — что не позвонить? — Он же на раскопках, там нет связи, — удивлённо развёл руками Сай. — Он уехал с раскопок. Снял всю группу между прочим. — Конохамару вздохнул так тяжело, что никому не оставил сомнений о своих мыслях по этому поводу. — Куда уехал? — Не снижал напора Шикамару, ему позарез нужно было получить от неразговорчивого парня как можно больше информации. — Он не сказал и ничего не объяснил. — Коротко ответил Конохамару. — Ну хоть что-то он сказал?! — Начиная окончательно раздражаться вспылил Шикамару, Темари положила руку ему на плечо, одарив озадаченным взглядом и комиссару пришлось успокоить себя. Парень конечно был не виноват в том, что его не посвятили в происходящее. — Извини, — уже более спокойно добавил Шикамару, делая глубокий вдох. — Какую-то причину он должен был вам озвучить? Вы же не могли просто так сняться и уехать без объяснений? — Ну, он сказал что-то типа: если мы не свалим, будут проблемы с правительством как-то так, — развёл руками парень, — короче, мутно всё это было. В спешке. Наруто был странный… — внезапно добавил он и комиссар мгновенно насторожился. — Что значит «странный»? Как это понять? — Ну... — Конохамару задумался, отводя глаза кверху, словно воскрешая в памяти прошедшие события. — Как будто сам не свой, не знаю как лучше объяснить, — развёл руками парень. Сай и Шикамару переглянулись. — Скажи, а Хината уехала с вами? — Внезапно спросил Сай, ведомый интуицией. Парень покачал головой. — Она ещё раньше уехала. Она собиралась домой помогать брату или типа того. По крайней мере, я так понял. — Можешь поподробнее объяснить, что у вас произошло? — С каждым его словом хмурясь всё сильней, спросил Шикамару, парень согласно кивнул. — Ну, мы раскопали там третий ярус города и работа только пошла. — Начал издалека он. — Можно сказать, что начиналось всё самое интересное, мы уже собирались приступать к масштабным раскопкам, но тут Наруто проводил Хинату в город, а на следующее утро явился и заявил: давайте всё, сворачивайтесь. Понятно, что никто не хотел, но пришлось послушаться, он же руководитель экспедиции. Он и самолёт как-то вызвал... Хотя за день до этого даже намёка на это не было... Ну, мы всё собрали и уехали оттуда. Из-за этого теперь все думают, что он что-то задумал, но никого в свои планы не посвятил. — Немного обиженно добавил парень. — Я говорил им, что Наруто не мог так поступить... Но меня никто не слушает… — Можно ведь обратно вернуться и узнать? — Предложила Темари. — Нельзя. — Отрезал Конохамару. — Дорогу затопило. На машине уже не доехать. Лодка туда не пройдёт, там особенности течения создают квадратные волны, так просто не подплыть к берегу. Правда ещё где-то есть коса по которой можно пройти, но это надо точно знать координаты, а никто кроме Наруто логистикой не занимался, даже я не знаю. Можно конечно и на самолёте долететь, я бы слетал, но никто не повезёт одного человека. А у группы просто нет денег, чтобы лететь обратно, да ещё и без руководителя. Смету нельзя превышать, а нам ещё пришлось билеты менять на самолёт... — Ого, ты шаришь, — уважительно хмыкнул Сай. — Конечно, — гордо вскинул голову Конохамару, — я же буду как Наруто... Он меня своим заместителем сделал. — Я не понял, — поторопил его Шикамару, которому логистика археологических групп была не очень интересна. — На какой самолёт вы поменяли билеты? — Ну, когда мы вернулись сюда, в столицу, то билеты у нас были на другое число. Мы же не планировали уезжать так рано. С острова наша группа должна была уехать только через три недели, где-то так. А так как мы приехали намного раньше, нам пришлось самим всё менять. Наруто никогда такого не делал, я все его экспедиции изучал, когда готовился к этой. Он всегда всё наперёд просчитывает. И даже если что-то идёт не так, он не бросает своих людей одних вот так, в чужой стране. — А он разве не с вами уезжал? — Нет, он и Кабуто-сан уехали на машине. Ну, или сказали, что уедут. В городе я никого из них не нашёл. — Кабуто-сан значит? — Задумчиво покачал головой Шикамару. — А ты что тут делаешь? Если вся твоя группа уехала? — Пытливо прищурился комиссар, Конохамару пожал плечами. — Я думал, может получится тут с Наруто пересечься, поменял билет на пару дней позже остальных... но я его тут так и не встретил... — повесил голову он. — И мне придётся улетать... — А когда точно это произошло? — Решил уточнить Шикамару, парень призадумался не на долго. — Да вот на днях, позавчера, кажись... Наруто так неожиданно снял всех с места, сам пропал, а я звонил в универ, там ничего не знают про отмену второй группы. Понимаете? — Второй? Была ещё какая-то группа? — Шикамару прищурил один глаз, пытаясь выстроить в голове всю цепочку этих сумбурных сведений.       Конохамару слегка закатил глаза, объяснять внутренние дела археологических экспедиций оказалось не так уж и весело в реальности. — Ну, одна группа сменяет другую после пары месяцев полевых работ. Это нормальная практика, — пояснил он. — Так что вторая группа готовится вылетать как раз через месяц, когда наша вернулась бы домой и полёты над островом снова бы возобновились. Так вот, они не знают о приостановке работ и вовсю там готовятся выезжать... — Может он забыл… — неуверенно предположила Темари. — Наруто очень аккуратен с этим, — вставил Сай, который уже понял к чему Конохамару это всё рассказал он посмотрел на Шикамару, тот тоже догадался. — Да, Наруто никогда не оставил бы это так. Если бы он реально не мог им сообщить он бы мне хотя бы сказал, чтобы я отменил. — Удивлённо вскинул руки Конохамару. — Но он вообще не сказал ни слова! Такое ощущение, даже не вспомнил! — Тебе лучше улететь домой и действительно отменить новую группу мало ли что, — наказал парню Шикамару, Конохамару пожал плечами не слишком убеждённый его словами. — Всё равно не понятно, как он мог забыть... — проворчал он. — Он мог просто не знать, — мрачно пробурчал себе под нос Шикамару, чем вызвал у парня неподдельное удивление. — Как он мог не знать? — Конохамару покрутил пальцем у виска, — он же сам составлял все списки и маршруты.       Но Шикамару не ответил ему, повернувшись к Саю. — Ты-то догадываешься, что это значит? Почему Наруто сам не свой был? — Но зачем Менме портить ему планы? Наруто ещё даже не раскопал этот город. Одно дело если бы он нашёл золото, а Менма узнал... А так... Это не его стиль лезть туда, где нет сиюминутной выгоды, — развёл руками Сай. — Не знаю, — вздохнул Шикамару и полез в карман, показав прислушивающемуся к их разговору парню, несколько фотографий. — Видел кого-то из них? — Спросил он у него. — Ну, вот Кабуто-сан с нами был. А этот чувак, — Конохамару бесцеремонно ткнул пальцем в фотографию Орочимару, — куратор в музее у моего деда. Дед с ним встречается постоянно по работе, жуткий тип. А что? — А его тут не было? — Нет. — Уверен? — На все сто, а что? Вы его в чём-то подозреваете, да? А в чём? — Глаза парня так и заблестели от любопытства. — А их видел? — Шикамару показал фото с фэйковых паспортов, абсолютно игнорируя вопросы парня, Конохамару недовольно поморщился, но всё же присмотрелся к ксерокопиям. — Этих тоже не видел. — Уверенно заявил он. — А кто они такие? — Это не важно, — отмахнулся комиссар, — может, стоит попробовать найти Наруто по геолокации, если он остался на острове... — сказал он не обращаясь конкретно ни к кому из присутствующих, но Конохамару отрицательно покачал головой. — Не получится, там не ловит даже спутниковый интернет, — сказал он с сожалением посматривая на комиссара. Шикамару закатил глаза. — Ну конечно! Наруто обязательно окажется в таком месте, где его невозможно никаким образом обнаружить. И почему всё не может быть проще! — Как будто тебе это понравилось бы? Ты же любишь расследовать всякие заковыристые дела. — Легонько поддела его Темари. — Да, но это другое, — Шикамару заходил взволнованно из сторону в сторону, Темари следила за ним, смотря на него с сочувствием. — Я понимаю, ты волнуешься за него... — Да, я волнуюсь. Когда он жил у меня под боком, на острове в своей дурацкой хижине и работал у Джирайи-сана в баре, по крайней мере я мог за ним приглядывать, а сейчас он вечно ввязывается какие-то непонятные передряги и мне не нравится, что здесь как-то Менма замешан... — Но Менма намеренно не причинит ему вреда. — Возразил Сай. — Да. Намерено. — Шикамару сделал ударение на последнее слово и задержал многозначительный взгляд на друге. — У Менмы талант рушить всё как бы между делом. Думаю тебе не надо напоминать, что случилось несколько лет назад на твоей свадьбе. — Сай вздохнул. — Мы в этом не уверены, может быть всё не так как кажется и Менма ни при чём, не стоит паниковать раньше времени... — неуверенно пробормотал Сай, чем заслужил ещё один взгляд от Шикамару на этот раз донельзя скептический. — Кто такой Менма? — Внезапно нарушил воцарившуюся паузу Конохамару, с любопытством глядя на них. Друзья дружно переглянулись, но скрывать что-то от него уже не имело никакого смысла. — Менма — брат Наруто, — вздохнул Шикамару, который уже понял, что им пора идти дальше и не терять тут времени. Всё что нужно парень им уже поведал. Осталось разузнать всего пару нюансов. — Я не знал, что у него есть брат, он только про сестру рассказывал. — Тем временем удивился Конохамару, почёсывая свою каштановую шевелюру. — Они тройняшки, — улыбнулся Сай, прекрасно зная какой эффект это произведёт на паренька и не ошибся.       Конохамару ошарашено похлопал глазами, каким-то образом умудряясь одновременно смотреть на троих друзей и внезапно на его лице образовалось выражение, как будто его только что осенила какая-то невероятная догадка. — Аааа... — медленно протянул он, — так вот почему он... — Конохамару уставился в пространство, давая себе немного времени обдумать свою догадку. — Вот это да! — Шикамару не спускал с него глаз, мгновенно уловив эти изменения в лице парнишки и понял, что Конохамару догадался о том, кто на самом деле отправил всю группу археологов с острова. — Наруто вёл себя так странно, я думал, что с ним что-то не так... а это выходит был не он... — Поражённо воскликнул он. Шикамару кивнул и сразу же перешёл на деловой тон. — Ладно, раз с этим мы разобрались, скажи хотя бы, где именно вы копали? Где стоял лагерь? Мы думаем туда наведаться и всё прояснить.       Всё ещё немного ошарашенный Конохамару быстро достал из кармана обычную бумажную карту. Хотя до этой поездки считал её пережитком времени, но оказавшись в лесу без связи и возможности пользоваться телефоном, ему пришлось волей неволей оценить её функциональность. Как только он показал место дислокации их бывшего лагеря, комиссар по привычке достал свой телефон, чтобы сфотографировать местность. — Там же ничего не работает, если задержитесь надолго, негде будет зарядить телефон, а интернет не ловит... — вовремя напомнил ему Конохамару и ещё больше развернул желтоватую испещрённую всевозможными линиями карту. Было видно, что ей пользовались постоянно. — Ну, лагерь-то мы полностью свернули, но он был вот в этом месте, — Конохамару обрисовал заштрихованную местность и ткнул пальцем туда, где красовалась жирная точка, — здесь недалеко кстати есть водопад, но на местных картах его почему-то не рисуют. Мне кажется, если Наруто и вправду остался на острове, то скорее всего его можно попробовать поискать где-то там. Только вам главное не заблудиться. — Ну уж карту мы ещё в состоянии прочитать и без навигатора, — фыркнула Темари, но парень покачал головой. — Дело не этом... Как бы это объяснить, — он в задумчивости почесал голову, — этот водопад нам не попадался сначала, его как будто все обходили кругом... не знаю такое ощущение, что ты идёшь прямо на него, но всё равно выходило в сторону, и тебя как будто уводило от него, поэтому первое время кто-нибудь из группы часто терялся в лесу. И только когда уже мы с Наруто наладили там тропинку, светодиодами её обозначили, то всё стало как-то более менее. В принципе она должна там остаться...       Сай, Шикамару и Темари переглянулись, но не сочли это чем-то таким, о чём бы стоило беспокоиться. Вместе изучив ещё раз местность, Шикамару тут же попросил Конохамару одолжить им карту, чтобы уже самим поехать на поиски друга.       Конохамару свернул бумагу и молча и как-то нехотя протянул карту комиссару, и потом видимо решился сказать: — Всё равно вы туда не сможете доехать, — вздохнул он, смотря, как Шикамару запихивает толстый пергамент к себе в карман куртки, который тут же сильно оттопырился, — но если у вас получится, я могу поехать с вами и всё показать на месте... — с надеждой предложил он. — Почему? Туда ведь можно долететь. Ты сам говорил, — напомнил ему Шикамару, пытаясь приструнить топорщащийся карман. — В теории можно... — развёл руками Конохамару, отстранённо наблюдая за его бесплотными попытками, — местные не любят туда летать, особенно после того, как поднимается вода. Наруто тут танцы с бубнами устраивал, чтобы самолёты организовать. Особенно обратный. Там аномальная зона и они часто падают, поэтому даже на троих самолёт будет найти сложно. А особенно сейчас вас просто никто не повезёт. — А ты что-то про мель говорил ещё? — Напомнил ему Сай. Конохамару кивнул. — Если с моря подходить на лодке, то где-то там должна быть коса, её ещё называют земляной дорогой, — он задумчиво почесал голову, — хотя, вообще-то она выложена из камня. Может от этого города осталась... Но я же уже объяснял, чтобы по ней пройти на остров лучше подождать отлива, а сейчас вода уже высокая, да и для такого нужна настоящая сноровка, не каждый решится буквально посреди моря высадиться и идти пехом пару километров посреди воды. Это опасно. — Понятно. — Не слишком проникся его рассказом Шикамару и наконец бросил попытки вернуть своей куртке подобающий вид и посмотрел на парня, тот с явной надеждой в лице ожидал его дальнейших слов. Комиссар глубоко вздохнул. — Боюсь, что взять тебя с собой мы не можем. Это слишком большая ответственность. — На лице Конохамару отразилось явное разочарование и он его не скрывал. — Ты же сам говорил, что Наруто назначил тебя своим заместителем, потому что доверял в этом только тебе, — мягко напомнил ему Сай с участием глядя на поникшего паренька, — тебе правда следует вернуться на континент и уладить вопросы с остальной экспедицией. Я думаю ты сможешь это сделать, а там и Наруто вернётся и объяснит, что произошло. Уверен, что он будет тебе очень благодарен за это. Кто-то должен взять на себя эти задачи. — После этих слов Конохамару заметно приободрился и согласно кивнул.       Вскоре они распрощались и разошлись, но до этого Конохамару показал им путь до ближайшего агентства по аренде самолётов. — Ну, по морю для нас путь определённо закрыт, — вслух рассудил Шикамару, бодро шагая по пыльной дороге. — Остаётся только самолёт. — Если они откажутся нас везти, я сама нас отвезу, только бы самолёт у них выцепить, — уверенно заявила Темари, когда они подходили к окраине города, там уже виднелись несколько огромных ангаров и просторы лётного поля, заросшего желтоватой травой. Шикамару усмехнулся, но согласно кивнул. — Я тоже об этом подумал. — Похлопал он по раздувшемуся карману. — Вот это доверие! — Темари попыталась состроить удивлённые глаза, но её слишком смешил вид Шикамару. — Не думала, что доверишь мне свою драгоценную тушку, — хрюкнула она, пытаясь не засмеяться. — Ещё бы! — Важно надувшись кивнул он и хитро усмехнулся, поглядев на неё мельком, — я можно сказать действительно вверяю тебе свою драгоценную задницу. Наруто уверен, что я когда-нибудь просижу ей дырку в стуле, но пока безрезультатно, именно потому, что он слишком часто влипает в какие-то истории, так что моей заднице некогда сидеть на месте, а приходиться спасать его неугомонную задницу. А в итоге что? Стул так и остаётся целёхонек. — Невозмутимо сказал он, заставив её громко расхохотаться, а затем и сам не выдержал засмеявшись следом. Но их веселье долго не продолжилось, Сай, шедший чуть позади, нагнал их почти у самого входа в первый ангар, Темари не стала задерживаться и побежала первой, чтобы договориться с владельцем о перелёте, оставив двух друзей наедине. — Я не понимаю, если Хината уехала раньше Наруто, она должна была вернуться домой... Но она недоступна, весь день ей пытаюсь дозвониться. — Пожаловался Сай. — И Наруто… и Минато-сан тоже... Я хотел его предупредить, чтобы он сюда пока не ездил... Ничего не понимаю, что у них тут произошло. Почему никто не отвечает на звонки, для чего вообще люди телефон изобретали! — Возмутился он и взволнованно посмотрел на Шикамару у которого веселье тоже как ветром сдуло. — Если Наруто оказался в руках самого опасного криминального преступника... То возможно и Хината тоже в его руках. Будем надеяться, что Минато-сан избежал этой участи и просто занят, — не слишком веря в свои слова сказал Шикамару. — Когда Наруто искал на свою задницу приключения на моём острове, я хотя бы мог его прикрыть или помочь, да и не только я, но сейчас... Я понятия не имею где он и что. Что с Минато-саном, куда делась Хината... и для чего этому Орочимару всё это… — И что ты думаешь может произойти? — Тихо спросил Сай. — Это по-настоящему первый раз, когда я не хочу думать... — так же тихо ответил комиссар. Их разговор прервался на этой невеселой ноте, так как они уже вошли в просторный ангар. Эхо доносило до двух друзей два голоса, жарко спорящих между собой.       И почему-то Шикамару сразу понял, что не видать им самолёта как своих ушей, но эту догадку он предпочёл оставить при себе. И обречённо направился туда, где шёл ожесточённый спор. — Вам нельзя туда ехать, сейчас туда даже днём никто не полетит! А время уже за полдень! — Громогласно вещал низенький лысеющий дядька, который во время разговора натирал тряпкой белый самолёт, не отвлекаясь от своего занятия даже, чтобы посмотреть на собеседницу. — Но мы заплатим! — Возмущённо настаивала Темари, как раз в это время Шикамару и Сай, уже прекрасно слышавшие их разговор, подошли прямо к ним. — Я же сказал, сейчас невозможно, вот если бы пару дней назад. А вообще, я бы посоветовал вам подождать месяцок, когда вода уляжется, — он наконец отвлёкся от натирки самолёта и так блестевшего на свету и обернулся с удивлением заметив около девушки ещё двоих спутников. — Мы не можем так долго ждать, — Шикамару воспользовался заминкой мужчины и встрял в разговор. Тот оглядел его с ног до головы, но просто развёл руками. — Не мои проблемы. — Какие тут ещё агентства есть? — Поинтересовался Сай, — может там нам помогут, — мужчина глубоко вздохнул. — Никто вас не повезёт. Сколько бы вы ни заплатили, жизнь дороже знаете ли, — хмыкнул он и снова их осмотрел, — да и не похоже, что вы можете такую сумму отвалить, чтобы кто-то рискнул своим существованием. — Внешний вид бывает обманчив, — проворчала Темари, на что получила очередной смешок. — Что-то мне подсказывает, что не в вашем случае. — Тогда мы у вас арендуем самолёт, пилот у нас есть, — решительно заявил Шикамару не на шутку разозлившись, — сколько стоит вот этот, — он кивнул на стоящую рядом машину, мужчина обернулся и любовно постучал ладонью по крепкому корпусу самолёта. — Этот не дам. — Отчеканил он. — А какой? — Никакой. — Почему? — Настаивала Темари, буквально вцепившись в дядьку своей настойчивостью. — Потому что если отдам вам самолёт, это с вероятностью сто процентов я его потеряю. — Уверенно заявил он, — а тут сами понимаете парк птичек сложно обновлять, особенно здесь. А сейчас ещё и сезон не туристический, заработать особо негде. — Выдал он, но Темари определённо не собиралась сдаваться. — Старый у вас есть, любой, который на ходу? — Мужчина заколебался на секунду и Темари уже уверенней на него насела. — Ну, у вас же есть какой-нибудь, который уже не используется?       В итоге после ещё пары минут уговоров он сдался и отвёл друзей во второй ангар, там в углу действительно стоял старенький четырёхместный самолёт марки Цессна Скайхоук. Смешной, пухленький с воздушным винтом прямо на вытянутом тупом носу, грязновато белый с синими полосками по борту. Темари пришла от него в полный восторг. — Настоящий раритет! — Воскликнула она, обходя машину вокруг, хозяин скривился. — В аренду не дам, только если выкупите его. — Хитро заявил мужик, — много не возьму, птичка старая, но на ходу. Продам вам её только с условием, что подпишите бумагу, что никаких претензий в случае чего ко мне не имеете. Я вас предупреждаю сразу: на этот остров вы не долетите. И лучше подождать хотя бы недели три. Там какие-то магнитные поля изменяются... Я не учёный, так что не разбираюсь. Но главное то, что лететь туда сейчас опасно. — Мы всё подпишем! — Весело заверила его Темари, Шикамару и Сай покорно кивнули. Выбора у них всё равно не было. Только комиссар молился про себя, чтобы хозяин не запросил уж очень большую сумму за эту развалюху.       Пока комиссар подписывал документы, Темари и Сай отправились снимать деньги с карты Шикамару, так как хозяин самолёта потребовал только наличные. Заодно Шикамару дал им задание купить кое-какие необходимые в походе вещи. Сам же комиссар остался в ангаре, решив показать хозяину фотографии на всякий случай. Первой он достал фото Орочимару и мужчина его сразу узнал. — А, этот тип у меня тоже выкупил самолёт. — Заявил он. — Только новенький. Отвалил кучу денег. И топлива под завязку взял. Сказал, хочет облететь все острова. Но я думаю он полетел к археологам. — Внезапно добавил хозяин, после продажи самолёта словоохотливость которого заметно возросла. Шикамару немало удивился его словам. — Почему? — Изумлённо поинтересовался он. Хозяин неопределённо пожал плечами. — Он пытался как бы невзначай вызнать на каких островах есть полосы для посадки, я назвал парочку, где всё налажено. Полосы и аэродром, всё как надо обустроено для лётного туризма, он послушал, покивал, а потом принялся расспрашивать про тот остров на который археологи поехали. Что там и как. Есть ли полоса. Но я ему так и сказал, что остров стоит пустой. Там была посадочная полоса когда-то очень давно, когда его ещё хотели обустроить, но сейчас всё заросло. Туда поэтому только опытные пилоты летают или те, кому деньги дороже своей шкуры. Но он прямо насел с расспросами, пришлось ему на карте обозначить, где были раньше старые постройки и взлётная полоса. Хотя, может он сам археолог? — Внезапно предположил мужчина. — Почему вы так думаете? — Сразу же поинтересовался комиссар, заодно подсунув хозяину карту одолжённую у Конохамару, чтобы тот тоже обозначил те места, которые показал Орочимару. — Их главный ко мне приходил недавно и отменил полёт, который их через три недели должен был забирать. А подвозил его этот тип! Я сам видел... — Сосредоточенно водя по карте ручкой поведал мужчина. — Главный? Который в очках? Это он приходил? — Быстро уточнил Шикамару и показал фото Кабуто, но хозяин отмахнулся. — Да нет же, главный у них блондин. Высокий. У него ещё на лице татуировки странные. — То есть сначала он заказал самолёт на одно число, а потом пришёл и перенёс? — Снова уточнил Шикамару, даже не став демонстрировать хозяину фото Наруто и так было понятно, что приходил сюда Менма и похоже вместе с Орочимару. Мужчина согласно кивнул, отдавая карту обратно комиссару. — На днях я слетал и забрал их всех оттуда. Но тот блондинчик там остался, сказал на машине уедет. Надеюсь успел до того как вода поднялась. — Хозяин ангара изобразил беспокойство на лице, хотя оно было слишком явно напускным.       На этом разговор, который интересовал Шикамару угас и хозяин принялся жаловаться на погоду и нетуристический сезон, а вскоре наконец вернулись и Сай с Темари. После этого дела пошли куда быстрее. Самолёт был официально передан им в пользование и хозяин вывел его на взлётную полосу, предоставив Темари делать предполётный осмотр самой. — А ты уверен, что Цунаде-сама не расстроится, что ты включил деньги на эту поездку в свои командировочные? — Со смехом спросил Сай, пока Темари осматривала пропеллер. Нужно было убедиться, что он чистый. Даже мелкий мусор, крошечный камешек или грязь на винте мог бы обрушить самолёт на землю. Поэтому пропеллер она осматривала довольно долго. — Тебя тут вообще быть не должно, — возмутился Шикамару, — я мог бы сэкономить на тебе. — Сай снова рассмеялся, но Шикамару его не поддержал. — Думаешь это смешно? А я ведь не шучу. Тебя Цунаде-сама не прибьёт, ведь как сына воспитывала, потратила лучшие свои годы можно сказать, поэтому тебя ей точно будет жалко. А я ей никто. Какой-то жалкий комиссар полиции. Это вполне заменяемая должность. — Ты у нас незаменимый, — похлопал друга по плечу Сай, Шикамару кисло покачал головой. Что-то подсказывало ему, что когда Цунаде-сама увидит в какую сумму обошлась ей эта вполне обычная командировка рядового сотрудника, то она с Саем не согласится. В общем Шикамару никаких иллюзий на этот счёт не питал. — Что у нас денег нет своих? — Спросила Темари, закончив наконец с пропеллером и переходя к осмотрю шин и тормозов. Проверяя нет ли там проколов и надрезов, не течёт ли тормозная жидкость. — Это Наруто у нас сидит на сокровищах, а я простой комиссар полиции на острове. У меня зарплата не позволяет в такие путешествия срываться незапланированно. — Вздохнул Шикамару. — Я тут покупаю самолёты, а Цунаде-сама отправляла меня просто решить вопрос по экологии и узнать кто подписал разрешение на сброс мусора на острове. Пока она заблокировала эту инициативу своим голосом мэра, но мне нужно как можно скорее разобраться и с этим делом тоже. Но вот что она скажет, когда узнает, что я купил самолёт? Она меня в рабство продаст за это. — Я с ней поговорю, — всё ещё посмеиваясь жалобам друга сказал Сай. Шикамару обречённо вздохнул. — Даже ты не спасёшь меня от её гнева. — Поживём увидим. — Загадочно улыбаясь ответил Сай. — Когда мы поймаем Куратора, он сдаст судью и всё. Твоё дурацкое дело закрыто. Ну, мы всегда можем попросить Наруто поделиться своими сокровищами, чтобы покрыть твои расходы. Его задницу спасаем как никак. — Тут Шикамару не выдержал и захохотал, Сай тоже к нему присоединился. К этому времени Темари закончила проверку корпуса самолёта. Все винтики были на месте, трещин тоже не нашлось и шасси были в порядке, а это значило, что всё было готово к полёту.       Вскоре старый Самолёт марки Цессна вылетел из ангара. День потихоньку начал клониться к вечеру, но троих друзей это не остановило, хотя хозяин ангара ещё раз предупредил их об опасности. Тем не менее, когда они оказались на высоте и Темари сообщила на вышку диспетчерам координаты их вылета, то они спокойно расслабились. Правда дальше лететь пришлось без диспетчерского сопровождения. Аэродромы тут были маленькие и любой самолёт можно было заметить и так.       Цессна летела шумно и низко, но как-то уверенно, поэтому никто из них не нервничал. — Ну и тип, заставил нас выложить за эту развалюху раза в два больше, чем она сто̜́ит. — Прокричал Сай с пассажирского сиденья. Большие наушники заглушали шум ветра и пропеллера, но всё равно в ушах стоял гул. Темари любовно погладила приборную панель, она любила старые самолёты, особенно такие. — Главное, чтобы она долетела до места, — проворчал Шикамару, он сидел рядом с Темари в кресле второго пилота и поэтому переговариваться ему с ней было проще. Но она не отреагировала на его слова.       Сейчас они пролетали над чайными полями, зелёными волнами простирающимися под ними, а вокруг них было только розовато-бирюзовое небо расчерченное белыми барашками облаков. Впереди виднелось синяя гладь воды, приближалась граница самого большого острова в скоплении этих островов, образовывающих одно государство. — Как дома. — Внезапно сказала Темари, Шикамару удивлённо повернулся. — Я думал ты выросла в пустыне? — Переспросил он, но она внезапно засмеялась, покачав головой. — Дома — в смысле на твоём острове. Хочу уже домой туда! Видимо, я уже привыкла считать это место своим домом. — Со смехом прокричала она, Шикамару обомлел от её ответа, а он-то думал... — Я думал тебе не нравится на острове! — Ошарашено выдал он все свои мысли разом. — Что? Почему?! — Темари изумлённо подняла брови, но не отвела глаза от горизонта. — Не знаю, ты так хотела на континент, когда мы оттуда уезжали! Упрашивала меня взять тебя с собой, хотя это и было опасно! — Ну ты сравнил! Когда тебе нельзя никуда и шагу ступить или когда ты свободна и можешь ездить куда захочешь. И вообще, я хотела побыть с тобой! И наслаждаться жизнью открыто, надело скрываться! А то так и параноиком недолго стать!       Шикамару сжал губы. Он не считал, что это так уж плохо. Конечно не параноить, но оставаться начеку, но всё же решился вернуться к теме волнующей его в последнее время всё чаще. — Правда?! Тебе правда нравится на острове?! — Выкрикнул он, наверное впервые с того времени как понял, что Темари ему не безразлична, начиная чувствовать себя настолько счастливым. Ради того, чтобы быть рядом с ней, он готов был пожертвовать комфортом и расстаться со своим родным островом, который любил всей душой, если ей захотелось бы переехать в город. Но теперь... Оставалось только препятствие в виде её программы защиты свидетелей. — Правда! — Тем временем выкрикнула Темари. — Там спокойно и я могу летать сколько захочу! Мне нравится моя работа! А ещё мы там собираем старый самолёт с ребятами, пытаемся довести его до ума. Я же сказала, что чувствую себя там как дома! А что?! Почему тебя это так удивляет?! — Она на несколько секунд повернулась к нему, чтобы увидеть его выражение лица. — Мне тоже нравится на острове! — Выдал абсолютно невпопад Шикамару, она рассмеялась, но её глаза уже снова были направлены вперёд. Шикамару и сам уже понял, что сморозил полную ерунду. Наверное хорошо, что она сразу увидит его не самую гениальную сторону и сделает выводы. Конечно, он надеялся, что в его пользу…        Наблюдая, как она всё ещё посмеивается себе под нос, глядя в широкое пространство розоватых облаков, он только тут осознал, что не ответил на её вопрос. Шикамару замешкался. С чего он так думал? Почему считал, что ей не мил его остров? Его дом? Эти выводы были результатами его же собственных наблюдений. Неужели он ошибся? Женщины вообще материал для наблюдения не благодатный, с раздражением отметил он про себя. Хотя, раздражение было вызвано исключительно его собственной самоуверенностью.       От досады на себя, он промолчал, уставившись в окно. Чудесное вечернее небо простиралось прямо перед ними, потихоньку начиная окрашиваться в красные тона. Он прищурился. От великолепия пейзажа перехватывало дыхание. Они летели низко над водой, и в воде отражались алые полосы заходящего солнца. От этого создавалось впечатление, что их маленький самолёт словно летел прямо в закат. — Раньше я никогда не жила на островах! — Наклоняясь к нему, поделилась Темари, возобновляя прерванный разговор. — Нигде не приходилось пережидать ураганы, трясясь от страха под кроватью! А теперь я надеюсь мы будем это делать вместе! — Она снова на пару секунд повернулась, чтобы с улыбкой посмотреть на него и Шикамару хохотнул. — Под кроватью, да?! Я думал ты больше к риску расположена! И пережидаешь ураганы очень смело: прямо на самой кровати, а не под ней! — Крикнул он, подхватывая её шутливый тон, она тоже рассмеялась. — Откровенно говоря я даже надеялся, что у нас всё будет на кровати, а не под ней! — А тебя больше к комфорту тянет! — Громко рассмеялась она. Он кивнул, не собираясь этого скрывать. — Моя кровать всегда к твоим услугам! Она очень удобная и пережидать ураганы на ней самое то! Как насчёт того, что как только завершим это дело, то съедемся?! Ты неплохая соседка, это мы уже выяснили! — Звучит заманчиво! — Улыбаясь кивнула она. — Ты решился мне это предложить только когда убедился, что я неплохая соседка?! — Только не обижайся..! — Начал было Шикамару, Темари громко фыркнула. — О я уже предвкушаю тонну приятностей, которую ты мне скажешь после слов «только не обижайся»! — Шикамару улыбнулся. — Женщины любят преувеличивать, — философски вздохнул он, вопреки шуму, она его услышала и повернулась, с прищуром глянув на него на пару секунд снова отвлекаясь от небесного пейзажа. Было непонятно: шутит он или нет. — Твои наблюдения не всегда верные! — Со смехом возразила она, отворачиваясь обратно к небесному пейзажу за окном самолёта. Они пролетели океан и теперь самолёт входил в пространство нужного им острова. Оставалось лететь совсем немного и скоро они будут на месте. — Так на что ты там хотел, чтобы я не обижалась?! — Видишь ли я не стал ничего предпринимать раньше, потому что не хотел скомпрометировать наши профессиональные отношения! — Обстоятельно начал Шикамару. — И если бы мы расстались, если бы наши отношения прекратились, то ты не смогла бы мне довериться! А я должен был тебя защищать! На мне лежала эта ответственность! — Да-да, я уже слышала эту шарманку! — Отмахнулась она. — Но теперь! — С нажимом продолжил комиссар, — если нам удастся поймать Орочимару и засадить Данзо, то Орочимару наверняка сдаст и твоего брата и оставшихся людей из его шайки. И мы закроем эту преступную главу в нашей жизни. И тогда... — Он замешкался, но уверенно кивнул сам себе, поспешно продолжив. — У меня не будет угрызений совести, когда я буду делать тебе предложение...!       Она глянула на него с любопытством. — Вот как?! — Да! Если возьмём Куратора! — Ты так говоришь, как будто мы покончим со всеми преступниками за раз! — Может и не со всеми, но с какой то её частью! С той частью, которая угрожает тебе и из-за которой тебе пришлось вступить в программу по защите свидетелей! Я обдумываю это уже с тех пор, как мы влезли в это дело! — На их место придут новые! — Не слишком оптимистично пожала плечами Темари, немного погрустнев. Не хотелось думать, что её личное счастье зависит от каких-то преступников. Хотя в целом Шикамару был прав, она ведь и сама об этом думала. Но сейчас возможность взять Куратора представлялась какой-то нереальной затеей. Основная задача всё же была — вытащить Наруто из его лап, остальное было уже второстепенным. — Когда придут тогда и посмотрим! Да и они не будут связаны с тобой или твоим братом! А может мы возьмём и их тоже закроем! — В азарте усмехнулся комиссар. — Как мне кажется, мы неплохая команда!       Она покачала головой, но её губы невольно расплылись в улыбке. — Вот когда поймаем всех и спасём, тогда можешь так говорить, а то ещё сглазишь! — Весело крикнула она ему в ответ, Шикамару расхохотался. — Только не говори, что ты суеверная! — Не суеверная, а скорее просто реалистка! — Поэтому ты так настаиваешь, слышать от меня, что я люблю тебя не чаще раза в год?! — Напомнил ей Шикамару. Она рассмеялась и неопределённо пожала плечами. — За этот год ты свой лимит уже точно превысил! — Хитро подмигнула ему она, уходя от ответа. Шикамару картинно развёл руками, собираясь что-то ответить, но тут его неожиданно прервали: — Вы в курсе, что я могу вас слышать?! — Встрял в их разговор Сай с пассажирского сидения. Шикамару обернулся на друга, сверкнув глазами. — Решил предупредить, пока вы не начали выяснять сколько хотите детей и так далее! — С улыбкой крикнул он, видя как на него ястребом смотрит друг. — Мог бы сказать сразу! — Возмутился комиссар, пока Темари пыталась сдержать приступ душившего её смеха. — Я собирался, но потом мне стало интересно! — Обезоруживающе улыбнулся Сай.       Темари обернулась, собираясь ответить, но тут их внезапно тряхнуло, а потом ещё раз. Она резко развернулась, уставившись на приборную доску, начиная хмуриться. — Что это было?! Турбуленция?! — Шикамару тоже повернулся, сев на своё место ровно. — На такой высоте?! Не смеши меня! — Помрачнела блондинка. Их снова затрясло на этот раз уже куда сильнее. — Что происходит?! — Сай придвинулся ближе насколько это было возможно, всё же не решаясь отстегнуть ремень безопасности. — Кажется мы немножко...! Совсем чуть-чуть.. падаем...! — Выдавила из себя Темари. Никто не успел ничего ответить, её слова словно послужили этаким спусковым механизмом, самолёт резко ухнул вниз, начиная планировать прямо на деревья. — Совсем чуть-чуть! — Шикамару вцепился в подлокотник кресла, — твою мать! Что нам делать! — Держись! — В отчаянии выкрикнула она, вцепляясь в штурвал, который буквально вырывало из рук, он метался как оголтелый из стороны в сторону. — И это поможет?! — Тупо выкрикнул Шикамару в ответ. Темари посмотрела на него расширенными от паники глазами. — Ты у нас гений! Я думаю сам ответишь на свой вопрос! — Что с этим самолётом не так?! — Система пилотирования отказала! И двигатель! — Этот мужик не шутил! — Крикнул Сай, тоже хватаясь за подлокотники. — Сгруппируйтесь! — Крикнула им Темари. — Голову в колени и обнимите себя! Вдавитесь в спинку кресла насколько можно! Я не хочу, чтобы вы свернули шею при жёстком приземлении. — А ты?! — А я буду сажать самолёт! Посадить этот самолёт можно в любой дыре! Так что прорвёмся! — Просто настраивая себя на нужный лад, крикнула она.       Темари была опытным пилотом, но ничего не могло подготовить к такого рода неожиданностям. Хотя, ей было не привыкать выходить из разного рода передряг. Ещё три года назад, когда пришлось сажать самолёт на воду по приказу брата она поняла, что сможет очень многое — приводнение всегда считалось самым опасным из видов посадки, особенно на океанские волны. Сейчас же всё было иначе. Она по другую сторону баррикад и садиться придётся посреди лесов, правда тогда у неё был новенький самолёт с современными системами ведения курса, а теперь руки сжимали штурвал старенькой Цессны, было страшно, что при ударе с землёй она возьмёт и развалится. И тогда им уже ничего не поможет. — Только не подведи. — Прошептала себе под нос Темари, начиная смотреть в боковое окно. Она знала, что, чтобы посадить самолёт при неработающем двигателе, нужно осуществить сваливание, то есть лететь на малых скоростях, пока не коснёшься земли. — Куда ты смотришь? — Спросил Шикамару, который конечно не собирался смирно прятать голову в коленях, а собирался стойко встретить всё, что их ждёт вместе с Темари. — Восприятие пространства меняется, если смотреть прямо на землю! — Прокричала она в ответ, продолжая смотреть в боковое окно.       У Шикамару на лбу выступил пот. — Нельзя смотреть вперёд? — Переспросил он, глядя на нос самолёта. — Нет! Приземляясь, нос надо приподнять, а из-за него не будет видно землю. Так что смотреть нужно на землю слева от носа самолёта! — Пояснила она, не на секунду не позволяя себе расслабиться.       Осторожно потянув за штурвал, Темари заставила нос самолёта подняться вверх. И, всё ещё глядя строго налево, продолжила спускаться, чем ниже летел самолёт, тем сложнее было удерживать его в нужном положении. Темари крепко стиснула штурвал, высматривая хоть небольшой клочок прогалины, чтобы направить туда свою птичку. — Мы дотянем до полосы?! — Крикнул Шикамару, она отрицательно качнула головой. — Нет, придётся так садиться! Главное место выбрать! — Прокричала она. Самолёт начал набирать скорость и пошёл на снижение. — Почему ты такая спокойная?! — Потому что... не мешай мне! И давай сгруппируйся, а то про шею я не шутила! — Я должен кое-что сказать на последок перед тем как рухнуть! — Может повременишь?! — Боюсь, что не могу оставить это на волю случая! — То слова от тебя не дождёшься, то словесный понос! — Яростно выкрикнула Темари, перекрикивая громкий шум ветра и мотора. Но Шикамару её почти не слышал, их начало трясти так, что он схватился за подлокотники. Сай сидел побледневший и зажмурился, конечно он слышал урывками их разговор из-за шума было сложно разбирать слова, да и ему было не до этого. — Я люблю тебя! — Тем не менее выкрикнул Шикамару, решив не оставлять за собой никаких долгов, но Темари уже заметила подходящее место для приземления и всё её внимание ушло туда. В поле зрения мелькнули верхушки деревьев. — Ну всё! — Крикнула она им, выжимая штурвал полностью на себя. — Давай дорогая, не подведи!       Чем ниже они спускались тем сильнее их трясло. Шикамару думал, что старая Цессна просто развалиться в воздухе, Темари что-то крикнула ему, но он уже не расслышал. Всё смешалось в один громкий гул. Внезапно он догадался, что она скорее всего снова просила его сгруппироваться, поэтому он решил всё же так и сделать, напоследок заметив краем глаза зелёные пятна мелькающих деревьев прямо в иллюминаторе. Неизбежность была близка.       Было слишком тупо поехать вытаскивать задницу Наруто из передряги и не уберечь свою в последний момент, подумал Шикамару, а потом их тряхнуло в воздухе так сильно, что все мысли из головы исчезли и сузились до одного желания выжить любой ценой.       В один яркий миг самолёт врезался в зелёную гущу листвы и всё вокруг превратилось в оглушающий треск деревьев, грохот и гул. Шикамару казалось сжался до молекулы на своём кресле, обнимая голову и колени руками.       Темари в последний момент сумела провернуть ловкий манёвр и направить падающую птичку на приглянувшуюся ранее прогалину. На их везение самолёт был хоть и старый, но добротный и поэтому выдержал первое столкновение с деревьями, но дальше раздался оглушающий треск. Их швырнуло на землю. На огромной скорости Цессна пробороздила пузом по земле, под оглушительный рёв, лязг и скрежет их начало кренить. Это была не ровная полоса земли и самолёт, заваливаясь на бок, вскоре остановился, жалобно заскрипев. А потом всё стало непривычно тихо.       Темари очнулась первой, обнаружив воткнутую ветку дерева прямо рядом со своей головой. Вокруг что-то шуршало и трескало, на приборной панели коротило какие-то провода. Нужно было как можно скорее выбираться из раскуроченного самолёта. Заставив себя не думать о том, чтобы с ней было сдвинься она хоть на сантиметр вправо, Темари кряхтя растолкала Шикамару, к своему облегчению убедившись, что он тоже живой. И пока тот приходил в себя, она успела отстегнуть ремень безопасности и проверила Сая, который распластался на заднем сиденье. Сай тоже оказался в порядке, он жалобно застонал, приходя в себя. Темари облегчённо вздохнула и поморщилась, рёбра болезненно отозвались на это простое движение, она осторожно ощупала себя, убедившись что несмотря на синяки и порезы, по крайней мере ничего не было сломано. Не долго думая, она выбила остатки окна ногами и вылезла из самолёта.       Шикамару и Сай тоже очухались, выбираясь следом за ней. Темари и вправду сумела посадить их птичку так, что они умудрились остаться целыми. Проковыляв вперёд, они укрылись за огромными деревьями. И только тогда выдохнули. — Ну вот, до места она долетела, а обратно мы с ней не договорились. — Прохрипела Темари, морщась от боли, трогая порезанную щёку. — Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. — Решительно заявил Шикамару, осторожно разминая шею. — Главное что мы все целы, — он не без восхищения посмотрел на Темари. — Это значит: «спасибо, что спасла нас, Темари, я так сильно тебя люблю и благодарен!» — Со смехом пропела она, уловив этот его взгляд. Шикамару улыбнулся. — Я рад, что ты меня понимаешь так хорошо даже без слов.       Она покачала головой тоже начиная улыбаться. Постепенно облегчение от осознания, что они сумели выжить заполняло всех троих. — Сколько раз я уже заставила тебя это сказать? Я думала мы договорились на раз в год. — А я считаю, что такие форс мажоры не считаются, — невозмутимо ответил Шикамару. — Может на потом отложите? — Устало попросил Сай, осматривая рваную рану на предплечье. — Нельзя оставлять на потом то, что можно сделать прямо сейчас. Ты сам видел из чего мы только что выбрались, — возразил ему Шикамару и не долго думая подполз к Темари и они поцеловались. Даже не стесняясь, потому что на это уже сил не оставалось.       После отдыха и первичного осмотра своих ран, выяснилось что отделались они довольно легко. По крайней мере ничего сломано не было, только синяки и порезы. Кровоточащие раны они конечно попытались хоть как-то перевязать, разорвав свои футболки. Закончив с этим, друзья уселись под деревом, чтобы разработать дальнейший план действий. Комиссар мысленно поблагодарил Конохамару за то, что тот посоветовал взять его карту, потому что телефоны разбились у всех и теперь они могли бы остаться даже без ориентира, но старая добрая бумажная карта была готова в любой момент послужить им верой и правдой. — Итак, какой у нас план? — Спросил Сай, с разочарованием осматривая свои умные часы. Теперь они были простым хламом. — Первое — найти Орочимару. — Начал загибать пальцы Шикамару, в это же время осматривая свою поясную сумку. Там осталась походная аптечка, которую он прихватил из подозрительного номера. Полезного для них там ничего не нашлось, но тем не менее кое-какие склянки всё же уцелели. — И второе, — задумчиво продолжил комиссар, — заставить его рассказать, что он задумал. Взять его показания доказывающие, что он действительно Куратор. И третье — узнать, что он сделал с Наруто и если он в беде, найти его и спасти. — Подытожил он. — Интересно как мы сможем его задержать в таком состоянии? Пусть, мы и отделались ещё легко, но задачка будет не простой, — простонал Сай, потуже перетягивая рассечённые раны на руках, к счастью уже переставшие кровоточить. — Придётся как-то и с этим справиться, так что сейчас отдохнём немного и всё будет в норме, — оптимистично заявил Шикамару, осматривая место крушения. К счастью Темари успела скинуть лишнее топливо ещё в воздухе и поэтому ничего не загорелось. Теперь можно было поискать среди раскиданных обломков их рюкзаки. — Даже если мы его скрутим, то как нам теперь убраться отсюда? — Хмыкнула Темари, потирая ушибленное колено и вставая рядом с Шикамару. — Там и посмотрим, — невозмутимо ответил комиссар. — В любом случае, даже если застрянем на этом острове, то за три недели не сдохнем же мы здесь пока вода не уйдёт? — То, что они так удачно смогли остаться невредимыми после такого страшного крушения, придало ему немало оптимизма. — Пойдёмте поищем какие вещи уцелели, надеюсь там будет аптечка, — поманил друзей за собой Шикамару, направляясь прямиком к самолёту.       Темари скептически изогнула бровь. Она не хотела добавлять негатива в ситуацию, но не была так уверена как он. Тем не менее, она как и Сай последовали за комиссаром на поиски их рюкзаков.       К их разочарованию аптечка им не попалась, зато кое-какие вещи удалось выудить из под обломков. Особенно Сай обрадовался компасу и фонарям. Упаковав всё, что удалось найти и остатки уцелевшей еды в самый пригодный рюкзак, по компасу они быстро определили своё местоположение. И после этого, не задерживаясь у места крушения, отправились искать стоянку археологической группы. На карте всё казалось довольно просто, расстояние от места падения не было таким уж далёким, но вместо того, чтобы прибыть к стоянке за час или около того, они плутали по лесу довольно долго и когда выдохлись внезапно для самих себя вышли прямо туда, куда и стремились.       На стоянке археологов всё действительно было убрано, но следы пребывания людей всё равно остались. Так как Конохамару успел немного рассказать о постройках вокруг этого места, то все трое отправились исследовать местность. Вскоре на их пути обнаружилась старенькая хижина похожая на ангар, а рядом стоял… джип. — Удача! — Сай первым кинулся проверять есть ли там ключи, быстро обнаружив их в бардачке и потряс ими в воздухе с улыбкой до ушей, Шикамару покачал головой. — В чём удача? — Проворчал он, — на нём мы отсюда никуда не уедем ещё три недели, только если уплывём... — Сай тут же сник, вернув ключи обратно в бардачок. Шикамару тем временем тоже обследовал машину. — Что-то тут произошло, видишь фары ещё включены, а аккумулятор сел. — Показал комиссар. — Вот блин! Пойдём хоть посмотрим что там внутри этого сарая, — вздохнула Темари. Внутри они нашли воду и какие-то вещи, везде был беспорядок, всё раскидано и перерыто. — Интересно, — задумчиво проговорил Шикамару, осматриваясь вокруг. — Конохамару сказал, что археологическая группа уехала в спешке, но при этом по его словам планировалась вторая группа, — рассуждал он, оглядывая ангар. — Не думаю, что у них было время всё тут раскидать. Тут кажется что-то искали. — Орочимару? — Настороженно осведомился Сай. Комиссар как-то нехотя пожал плечами. — Возможно... — А какие у тебя сомнения? — Не знаю, для чего ему что-то искать? Если он сбагрил их отсюда явно не для этого, — возразил Шикамару, поглядывая на Сая, тот задумался и неуверенно кивнул. — Тут и вода есть! — Тем временем прокричала Темари. Пока двое её друзей вели беседу она успела осмотреть весь ангар. — И даже аптечка! — С облегчением сообщила она, потрясая в воздухе небольшой коробочкой. — Отлично! Тогда не будем терять времени, нам надо обработать раны. — Сай направился к ней, чтобы посмотреть чем они располагали. Аптечка действительно пришлась очень кстати.       В следующий час они упорно занимались своими ранами. А затем успели быстро перекусить и запастись припасами. И бодрые вышли на дальнейшие поиски. Задерживаться здесь очевидно не было смысла, так как всё говорило о том, что это место оставлено.       В первую очередь друзья решили найти водопад про который говорил Конохамару. Но и тут их ждало разочарование. Облазив, казалось, весь лес, потеряв кучу времени, они уже думали, что окончательно потерялись, когда неожиданно вышли обратно к ангару. — Так, ну и где мы свернули не туда? — Удивлённо спросила Темари, плохо скрывая разочарование. — Мы вообще нигде не сворачивали, — проворчал Сай, — мы шли прямо по карте. — Нас всё время что-то уводит, как тот парень и говорил, — задумчиво сказал Шикамару, начиная жалеть, что не прислушался к тому, что говорил ему Конохамару и тот мужик из службы проката самолётов. — Думаешь, нам не стоит туда идти? — Засмеялась Темари, но смех вышел немного нервным и натянутым. — После всего, что с нами уже произошло, я бы задумалась. — Добавила она, всё-таки пытаясь обратить всё в шутку. — Если бы я был суеверным, я бы уже давно повернул назад. — Усмехнулся Шикамару. — А ты суеверный? — Улыбнулся Сай. — Ни в коем случае. — Ну, тогда пойдём другой дорогой, — Со смехом сказала Темари и решительно двинулась вперёд, выбрав неприметную тропинку между деревьями. Ей совсем не хотелось показаться трусихой. — Помнишь пацан говорил про то, что они тропинку указателями обозначили? — Спросил Сай, идя рядом с Шикамару, тот кивнул. — Да, только нам они не попались. И это довольно странно, — вздохнул Шикамару, — хотя, возможно Куратор постарался и здесь, — с сомнением сказал он, при этом осматривая землю и кусты вокруг в поисках каких-нибудь следов. И вскоре ему улыбнулась удача. — Смотри-ка, — внезапно остановился он и показал вправо, — кажется похоже что кто-то ломился через заросли. — Темари остановилась рядом, Шикамару вгляделся в лесную чашу. — Похоже, — согласился Сай, — идём, проверим, что там такое.       Они пошли по следу — по примятой траве и сломанным кустам — и вдруг оказались на скрытой за деревьями большой просеки. К лесу дорожка здесь была аккуратно вырублена. — Это же посадочная полоса! — Воскликнула Темари, — посмотри, даже колея наметилась.       Подойдя ближе они легли на землю и проползли через густой кустарник, на всякий случай прячась от возможных нежелательных встреч. Тихонько раздвинув ветви, они сразу увидели на поляне красовался огромный самолёт прикрытый ветками, его явно пытались замаскировать. Друзья переглянулись, и с максимальной осторожностью приблизились к нему, постоянно оглядываясь. — Хрена себе, — не выдержала Темари и раскидала ветки на сколько могла. — Вот так, так! — Перед ними предстал блестящий изящный самолёт тёмно-зелёного цвета с двумя жёлтыми полосками на корпусе и ещё двумя на крыльях. — Какой красивый! Это «Пайпер Меридиан». — Присвистнула она. — Новенький! — Ну и что? — Недоумённо спросил Шикамару, который никакого благоговения к самолёту не испытал. Небрежно скинув тяжёлый рюкзак на траву, он с облегчением вздохнул. — Главное, чтобы он работал. — Темари отмахнулась. Не объяснять же ему прелести каждого самолёта. Для неё всё они были разные и по-своему прекрасные. — Он какой-то особенный? Ты умеешь с таким обращаться? — С надеждой спросил Шикамару. — Умею, что уж, — уверенно кивнула она, — только у меня нет лицензии на управление таким. — Насмешливо сообщила Темари. Шикамару изогнул бровь, не проникшись её весельем. — Это то, что тебя беспокоит в этот момент? — Ты же комиссар полиции я обязана отчитаться перед тобой, — захохотала Темари, изобразив на лице одухотворённую честность. — Я надеюсь, что ты пошутила сейчас, — проворчал себе под нос Шикамару. Его всё больше снедало беспокойство, поэтому поддержать её шутливый тон он просто был не в состоянии. — Конечно я пошутила, но не про лицензию, — тут же добавила она с лёгким смешком. — У меня её и вправду нет. — Подмигнула ему Темари, Шикамару только покачал головой. — Наверное, это тот самый про который хозяин агентства говорил. Орочимару выкупил у него, чтобы добраться сюда. — Вспомнил Сай. — Видимо так и есть, — подтвердил Шикамару. — Надо же, они долетели сюда без проблем. — Осматривая идеальный самолёт, покачал головой он. — Конечно, тогда же ещё никаких помех не начиналось, — содрогнулся Сай, вспоминая что они только что пережили. — Кстати, тут должно быть радио, — он полез в кабину, но Темари быстро оттёрла его в сторону, с энтузиазмом залезая внутрь. — Вот, — торжественно показала она на крошечный микрофон в центре. – Радио. Попробуем попросить помощи через него. — Темари сразу же попробовала поймать частоту, но радио отзывалась только статическим треском. — Следовало ожидать, — вздохнул Сай после нескольких неудачных попыток, — Конохамару предупреждал, что тут ничего не работает, он с сожалением посмотрел на свои теперь бесполезные умные часы. Хорошо, что перед отлётом, компас они догадались прикупить самый обычный.       Тем временем Темари выпрыгнула из кабины, захлопнув дверь. — По крайней мере у нас есть на чём отсюда выбираться, — довольно потирая руки сказала она. Уже предвкушая новый полёт ещё и на новеньком Меридиане. Ни Сай, ни Шикамару такого энтузиазма не проявили. Слишком свежа была память о том, как они всего несколько часов назад прощались с жизнью. — Так, нужно обратно его замаскировать, чтобы никто не заметил, что мы тут похозяйничали. — Шикамару развернул карту, собираясь посмотреть отмечено ли там это место. — Думаю, если мы никак не можем их найти, они сами придут сюда. — Устроим засаду? А как же Наруто? Если ему нужна помощь? Мы будем просто ждать? — Завалил его вопросами Сай. Они переглянулись. Всё оказалось куда сложнее их первоначальных ожиданий. В основном вся загвоздка оказалась в простом ориентировании на местности, которое на этом острове оказалось той ещё задачкой.       Постояв немного в растерянности, Шикамару наконец просто махнул рукой: — Ладно, обсудим наши дальнейшие планы, как только вернём тут всё как было, — он первым направился к самолёту, Сай и Темари тоже быстро приступили к работе. — Надеюсь, хоть обратно мы долетим без приключений, — проворчал Сай, устраивая особенно большую ветку с буйной зеленью на крыло. Ответить ему никто не успел, Сай чуть развернулся, чтобы найти новую ветку, как вдруг вздрогнул: что-то легонько кольнуло его в плечо. Он недоумённо осмотрел руку и инстинктивно обернулся, в это время Темари подняла голову и застыла:       Из кустов наполовину высовывался человек. — Кабуто! — Крикнул Сай, тот снова поднял руку ко рту. Темари не знала, что он задумал, но ничего хорошего это точно не предвещало. Она машинально отпихнула Шикамару в сторону. Всё произошло так быстро, что Шикамару просто повалился на траву и она упала на него. Что-то тихо ударилось рядом в обшивку самолёта прямо над её головой и Темари инстинктивно пригнулась.       Кабуто громко чертыхнулся и скрылся в лесу. Сай первым бросился в погоню. — За ним! Нельзя его упустить! — Скомандовал Шикамару вскакивая на ноги и ринулся вглубь кустарника, Темари помчалась за ним попятам.       Они продирались через подлесок не видя почти ничего вокруг. Спотыкались о лианы, цеплялись за колючки. Под ногами пугаясь неожиданными звуками то и дело выпрыгивали дикие кошки. Но ничего из этого не помешало им вскоре догнать Сая, он остановился опираясь на колени. И громко дыша. — Что с тобой?       Он покачал головой. — Просто выдохся, — отмахнулся он и показал вглубь леса. — Он побежал туда. — Не отставай! — Крикнул ему Шикамару и они с Темари снова перешли на бег. Сай не стал медлить, немного отдышавшись, побежал следом. Проследить путь Кабуто не составило труда, он то ли не особенно скрывался, то ли просто не знал как, а может слишком сильно спешил. Казалось, он бежал не разбирая дороги, просто стараясь оторваться как можно дальше от преследователей, но трое друзей всё равно неизбежно нагоняли его.       Забредя в особенно густую зелень, Кабуто споткнулся и упал на землю, маленькая коробочка выпала у него прямо из рук. Резко развернувшись, он потянулся за ней, но тут внезапно взвыл от боли, хватаясь за плечо. — Ага! Попался! — Победоносно воскликнула Темари первой настигая его и преграждая путь к отступлению, а заодно откидывая коробочку ногой в сторону, прямо в высокую траву. Она не знала, что там, но предпочла перестраховаться.       Только тут ей представилась возможность разглядеть пленника получше. Выглядел он устало, потрёпанно и довольно грязно, как будто всю ночь катался по земле после дождя вместо того, чтобы спать. — Кто вы такие?! — Кабуто оглядел их не слишком дружелюбно, но Шикамару заметил, что он между делом ищет пути отступления, поэтому он встал на линии его глаз, перегородив обзор. Кабуто волей не волей пришлось поднять на комиссара голову. Сай встал рядом. — Чего вам от меня надо? Откуда вы вообще взялись? — Спросил он, внимательно оглядывая всех троих. Глаз у него был цепкий, внимательный, как отметил Шикамару. Он задержался на Сае чуть дольше, чем на остальных. — Неужто узнал? — Изумился Сай, тоже заметив этот взгляд, брошенный в его сторону. Кабуто ещё пристальней вгляделся в него, но продолжал молчать. Шикамару сразу понял, что он обдумывает какой вариант для него будет выгоднее: узнавать старого университетского приятеля или же делать вид, что они не знакомы. И кажется тот выбрал второй вариант. — И с чего бы я должен кого-то узнавать? — Самодовольно хмыкнул Кабуто, подтверждая догадку комиссара. — Я вас всех первый раз вижу. — Он попытался встать, но Темари шагнула вперёд угрожающе нависая над ним. — А ну сидеть! — Прикрикнула она, от неожиданности Кабуто осел обратно выпучив на неё глаза. — С какой это стати вы на меня орёте? Я здесь в археологической экспедиции… — начал было объяснять он, Шикамару громко хмыкнул. — Один? — Насмешливо осведомился Сай, тоже решив не напоминать ему про университет. — Естественно нет, — ответил он, — наша экспедиция закончилась, я собирался улетать, а тут вы трётесь у моего самолёта. — А чего драпал тогда? — Мало ли кто вы такие. И чего вам надо от меня, — он обвёл всех выжидающим взглядом, но никто ему не ответил. — Рожи у вас больно бандитские, — с кривой усмешкой заявил Кабуто, особенно пристально посматривая на Темари. Та показала ему кулак. — И где же твой сообщник? — С нажимом поинтересовался комиссар, решив не растягивать обмен любезностями. — Не понимаю о ком вы. Я же сказал, экспедиция… — Я о Кураторе, — перебил его Шикамару и многозначительно посмотрел на него, но Кабуто издевательски изогнул бровь. — Наш куратор экспедиции уже уехал в столицу, — сообщил он, сарказм так и сочился из его голоса. — Где Орочимару? — Перешёл от огульных вопросов к прямым Шикамару. — Не знаю о ком это вы, — презрительно закатил глаза Кабуто. — Ты не шути, у меня свадьба зависит от того поймаем мы его или нет, — угрожающе надвинулась на него Темари. Шикамару украдкой улыбнулся, но тут же вернул себе суровое выражение лица. — Хватить ходить вокруг да около. Мы в курсе, что ты с Орочимару заодно. Или стоит просто называть его Куратором? — Кабуто даже не шелохнулся, Шикамару наблюдавший за ним всё это время очень внимательно даже удивился его выдержке. Медик продолжал молчать и просто пожал плечами. — Он тебя где-то ждёт?       Кабуто развёл руками, усмехнувшись. — Где Наруто в таком случае? — Требовательно спросил Шикамару, решив зайти с другой стороны. — Откуда мне знать? — Сплюнул Кабуто, зло оглядывая всех троих. — Он уехал. — Да неужели? А если я спрошу по-настоящему? Мне надоел этот спектакль, — Темари так стремительно подошла к нему, что Кабуто не успел даже понять что происходит, когда она наступила ему на плечо для начала легонько, но хватило и этого. — Аа, сука! — Закричал Кабуто, пытаясь скинуть её ногу с себя. — Вау, куда вся вежливость испарилась, — захохотала Темари. — Уберись овца! — Закричал ещё громче он, барахтаясь на земле. Она нажала ему на плечо чуть сильнее и он снова заорал. Удовлетворившись этим, Темари услужливо отошла в сторону, дав ему передышку. — Комедию будешь ломать перед другими, мы всё про ваши делишки знаем! И нашли вашу лабораторию секретную и повязали сообщников! Он — комиссар полиции и ведёт этот дело, — Темари ткнула пальцем в Шикамару, немного приукрасив действительность. — Так что выкладывай всё как есть! А то наваляю мало не покажется, — пригрозила она. Кабуто ощерился. — Любые показания, которые я здесь дам будут недействительны. — шипя сквозь зубы наконец заговорил он, — как только окажемся в полиции я скажу, что дал их под пытками, — попытавшись отползти от них подальше, он вскоре упёрся в дерево спиной. — И это будет сущей правдой. — Состроил обиженный вид он, кивая на своё плечо. — Да неужели? — Хмыкнула Темари, снова делая пару шагов вперёд, но Шикамару внезапно её остановил. — Погоди, он прав. — Ты серьёзно? — Лицо Темари разочарованно вытянулось, но Шикамару развёл руками. — Вот видишь, твой хахаль соображает. — Довольно хмыкнул Кабуто, кивнув на Шикамару. Тот вздохнул. — Какой грамотный. Да я не сомневался, что ты всю кухню знаешь изнутри, как никак судмедэкспертом работаешь, — Шикамару прикрыл глаза. — Я ваши делишки с Куратором и Судьёй раскопал. Поэтому спектакль можешь не разыгрывать. — Ну, раз раскопал осталось только доказать, да? — Издевательски засмеялся Кабуто. — Да, но что тут с тобой на острове могло случится... — многозначительно протянул Шикамару. — Интересно всё же кому поверят мне или тебе? — На что это ты намекаешь, легавый? — Выплюнул Кабуто, маска неприметного и вежливого медика окончательно слетела с него. — Слушай, я уверен, что мы сможем договориться. Мы тебя не трогаем и отвезём домой, если даёшь показания на Куратора... — предложил Шикамару, Кабуто заёрзал на месте, начиная оглядываться по сторонам, как будто боялся, что их подслушивают. — Обсудим все условия, — вернул его внимание Шикамару, — но сначала нам нужно как можно скорее найти Наруто.       Кабуто посмотрел на них поочерёдно, но молчал, пауза затягивалась, Темари разминала кулаки. — Ну что надумал, прыщ? — Не выдержала она, — у меня терпение кончается. — Это слишком опасно для моей шкуры. Если вам нужны показания, значит устроишь мне защиту свидетелей, — приказным тоном заявил Кабуто, смотря на комиссара. Шикамару хмыкнул. — Программа по защите свидетелей — это не билет на курорт, её нужно заслужить. — С издевательской улыбкой сообщил Шикамару, буравя Кабуто взглядом. — Твои сведения должны быть действительно ценными, — добавил он.       Кабуто смерил комиссара раздражённым взглядом, а потом перевёл глаза на Темари и усмехнулся, она сощурилась, сделав угрожающий шаг вперёд. — Ну и насколько ценными должны быть мои сведения? — Тут же отвернулся от неё Кабуто. — Например, засадить Куратора за решётку — настолько ценными, — спокойно пояснил Шикамару. — А также поспособствовать поискам Наруто прямо сейчас. — Я уже сказал, что не знаю где он. — Неохотно процедил Кабуто. — А если подумать, — Темари воинственно упёрла руки в бока, демонстрируя Кабуто готовность выбить из него всю нужную информацию. — Правда! — Тут же замахал здоровой рукой Кабуто, вжимаясь в дерево. — Мы разделились. И боюсь, что Орочимару-сама тоже... — его голос сорвался и Кабуто поморщился, так и не договорив. — Что он тоже? — С нажимом поторопил его Шикамару. — Этот остров никого не щадит, — внезапно заявил он, комиссар закатил глаза, нетерпеливо притопнув ногой. — Просто скажи, что вы с ним сделали? — Снова подначил его Шикамару, начиная постепенно терять терпение. Его раздражало, что их пленник никак не хочет отвечать на вопросы нормально.       Кабуто задумался, смотря куда-то в сторону. — Надо было отравить этого вашего Наруто сразу и всё. — С безразличием в голосе выдал он после очень долгого молчания. — Но мне захотелось ему по роже съездить разок, больно он самодовольный, думал что самый умный, — зло усмехнулся Кабуто. — Но не получилось, так? — Прищурился Шикамару понимая, что и Наруто, как и Кабуто оба сделали ошибку недооценив друг друга. — Да почему не получилось, — буднично пожал плечами Кабуто и холодно улыбнулся, посмотрев прямо на Шикамару. — Получилось, правда не так как я хотел. Его завалило камнями. — Что?! — Взволнованно переспросил Шикамару, переглянувшись со своими спутниками. — Что слышал, — не стал любезничать Кабуто. — Что ты цедил тогда так долго! Ну, быстро показывай где это произошло! — Прикрикнул на него Шикамару. — Не получится, мы это место не найдём теперь, — вздохнул он. — Кто-то снял все светодиодные указатели с тропинки к водопаду, теперь её и не найдёшь просто так. А всё это там произошло. — Разве на острове ещё кто-то есть кроме вас? — Прищурился Шикамару, Кабуто неопределённо пожал плечами явно чего-то недоговаривая. — Значит ты и снял? Или Куратор? — Подал голос Сай, с сомнением глядя на своего бывшего сокурсника, но тот покачал головой. — Рассказывай! — Не снимал, я не самоубийца, — возразил он. — Мы с Орочимару-сама были на водопаде, он хотел пройти на другую сторону острова. — Он тяжело вздохнул, но тем не менее снова продолжил свой рассказ, — Наруто тоже там был. Орочимару-сама упал со скалы, а Наруто скорее всего завалило камнями в пещере, когда он пытался убежать от меня. Может его там пришибло, а может и нет, я не проверял. Меня больше интересовал Орочимару-сама, я пытался его найти, но этот чёртов водопад… Я предупреждал его, что это слишком опасно… Что нельзя доверять этим братьям… — сквозь зубы прошипел он.       После его не слишком подробного рассказа друзья всё же сделали неутешительные для себя выводы. Конечно Шикамару предпочёл не слишком доверять Кабуто и его словам, но и сбрасывать их со счетов тоже было нельзя. Одно было ясно: им нужно было всё равно искать своего непутёвого друга. Шикамару знал, что Наруто умел выходить из всяких неурядиц и в глубине души надеялся, что и на этот раз другу удалось спастись, вопреки уверениям Кабуто. — Ты ему веришь? — Тем временем спросила Темари, посмотрев на Шикамару. Тот изучал лицо Кабуто, который задумчиво смотрел в сторону, не проявляя никакого интереса к своим пленителям. Казалось, он полностью ушёл в свои мысли. — Думаю, он говорит правду, но дела это не меняет, нам нужно найти Наруто. — Шикамару посмотрел на небо. Уже темнело. — На поиски пойдём завтра. В темноте мы тут только заблудимся. — Принял решение он. Сай и Темари согласно кивнули, но тут их перебил истерический крик. — Вы остаётесь?! Какого хрена?! Нам нужно убираться отсюда как можно скорее! — Кабуто неожиданно резво подскочил на ноги, схватив Шикамару за грудки, казалось даже забыв про больное плечо, но Темари оттащила его за шкирку, Шикамару же просто удивлённо смотрел на него. До этого Кабуто был предельно сдержан и осторожен и эта вспышка необъяснимой паники была очень странной, поэтому Шикамару насторожился. — Я уже сказал, что нам нужно найти Наруто, мы за ним сюда приехали. И без него я отсюда не уеду. К тому же тело Куратора тоже стоит поискать, мало ли, что ты тут нам наплёл. — Спокойно возразил он, ещё внимательнее начиная изучать лицо медика. На нём снова промелькнула паника, которая сменилась страхом. Водянистые глаза Кабуто лихорадочно забегали. — Да к чёрту вашего Наруто! Он не пропадёт здесь! А нам надо валить. На ночь нельзя оставаться! Я и так тут слишком долго один... — Неважно, что ты скажешь, мы сюда приехали за ним и найдём его. — Твёрдо заявил Шикамару. — Ты тут точно не одну ночь провёл. Я не понимаю в чём проблема? — Эта умеет самолётом управлять, отвези меня в столицу, а потом делайте что хотите. — Не ответил Кабуто. Он посмотрел на Темари, она удивлённо изогнула бровь. — Откуда знаешь? — Откуда ты знаешь кто я такой, оттуда и я знаю чья ты сестра, — процедил он, глядя на побледневшую девушку. — Знаешь у федералов есть программа «партнёрство без рецидивов» называется, — хмыкнул он. — Если всё выгорит. Будем вместе коротать времечко? — Смешно. — Прошипела Темари. — Погоди, что за история? Почему нельзя тут остаться? — Перебил их Сай. — Потому что! — Интересно как. — Хмыкнула Темари. — А может поподробнее расскажешь? Или ты что-то скрываешь? — Хорошо! Я всё расскажу только увезите меня отсюда! — Взмолился Кабуто. — Обязательно, — пообещал Шикамару. — Ты же наш свидетель. Если Куратор действительно, как ты говоришь, больше не в нашем мире, то ты вообще на вес золота теперь. Ну, а пока, рассказывай всё с самого начала, — приказал он. — Как вы подбирались к Наруто и использовали Менму! Зачем Куратор затеял всё это? — Кабуто удивлённо поднял брови. — Так ты и так всё знаешь, — неохотно промямлил он. — Мне нужна полная картина, — поторопил его Шикамару. Кабуто облизнул пересохшие губы и потребовал пить. Пришлось отстегнуть походную фляжку от ремня. Пил он долго и после того как наконец напился, обречённо откинулся на ствол дерева. — Ладно, — медленно сказал он и вздохнул, искоса посматривая на Сая, у Шикамару сложилось впечатление, что он тянет время или чего-то ждёт. Шикамару тоже посмотрел на друга, тот был бледнее обычного и выглядел как-то вяло, почти не принимая участие в их разговоре, но комиссар списал это на пережитое крушение и погоню. — Что прямо с самого начала? — Издевательски хмыкнул Кабуто, отвлекая Шикамару на себя, — как я был зачат? И всё такое? — Повыделывайся тут ещё и тогда мало не покажется, — пригрозила ему Темари. — Это ты на официальном допросе будешь рассказывать, — невозмутимо ответил комиссар не реагируя на подколы Кабуто. — А сейчас мне нужно знать, что у вас с Орочимару был за план? И для чего вам был нужен Наруто?       Кабуто молчал, хмурясь, Темари снова хотела его поторопить, применив немного силы, но Шикамару дал ей незаметный знак не мешать. Ему казалось, что Кабуто собирается с мыслями, чтобы начать свой рассказ. И вскоре он действительно заговорил: — Я всего не знаю, — неохотно начал он. — Ну да, рассказывай тут сказки. Мы в курсе, что ты с Куратором чуть ли не с пелёнок делишки проворачивал, — недоверчиво хмыкнула Темари, Кабуто поморщился зло глянув на неё. — Может и так, но Орочимару-сама никого не посвящал в свои личные дела. А поиск этого города был его страстью. Он занимался им всегда сам. Со мной он поделился только несколько лет назад и то, потому что понадобились услуги медицинского характера, — завуалированно начал рассказ он. — Но подробностей он мне не рассказывал. Вообще ничего, только после того, как Менма объявился у меня в лаборатории. Только тогда он меня посвятил в эту историю более подробно. — В чём же заключались твои услуги медицинского характера? — Поинтересовался Сай, смахивая выступивший пот со лба. Кабуто вздохнул, отводя глаза в сторону. — Так сразу и не объяснить... — Он посмотрел на Шикамару, тот кивнул, поторапливая его с рассказом. Кабуто снова вздохнул устраиваясь под деревом удобнее. — Как я понял из того, что говорил Орочимару-сама, — медленно начал он, — он знал про легенду о Золотом Городе, но не придавал ей какого-то особого значения до тех пор, пока ему в руки не попала инструкция как найти старый судовой журнал с одного корабля. Конечно, он не сразу подумал, что это нечто серьёзное, но Орочимару-сама любил загадки, а особенно исторические, поэтому он принялся за поиски людей у которых был этот журнал. Когда он их нашёл, то уговорил продать наследство доставшееся от родственника-моряка и в итоге, перелопатив кучу бесполезных документов, обследовав сундуки и весь старый дом, он ничего не нашёл, но одним днём, случайно разбив гипсовую голову, обнаружил наконец этот дневник с потонувшего корабля прямо внутри. Он надеялся, что там должна была находиться половина карты к Золотому Городу...       Шикамару знал эту историю с другого конца. И был прекрасно осведомлён, что Наруто самостоятельно нашёл и собрал обе половины, а это значило… — А карты там не оказалось! — Невольно вырвалось у него, — обе половины были у Наруто. — Всего несколько лет назад он помогал Наруто добывать вторую половину карты к этому городу. Наруто поднял её с затонувшего корабля сам, а Шикамару затем изъял её из списка улик, чтобы полиция не внесла старинный документ в опись, когда они задерживали Гаару. Кабуто посмотрел на него долгим взглядом и медленно кивнул. — Да. Очевидно, что хозяин журнала и карты хранил их отдельно. С тонущего корабля прихватили только журнал. Может в спешке, а может решили, что так будет лучше... — Кабуто передёрнул плечами. — Лучше? — Нахмурилась Темари, — почему? — Чтобы никто сюда не сунулся, — зловеще прошептал Кабуто. — Как будто Наруто это могло остановить, — усмехнулся Сай переглянувшись с Шикамару. — В этом журнале к сожалению не оказалось никаких координат. Но зато там нашлись другие ценные сведения про Золотой Город. Тот моряк описал как сам когда-то побывал на этом острове. Все подробности его путешествия были задокументированы особенно тщательно. — Кто-то ещё здесь был? — Изумлённо воскликнули Шикамару и Сай одновременно. Кабуто кивнул. — Судя по его записям, да. — Я ничего не понимаю. Какие корабли, какие путешественники, — Темари поморщилась, помотав головой из стороны в сторону. — Гаара рассказывал только про тиару, которая память стирает. Хотя, я в эти сказки никогда не верила. — Да, — Шикамару и забыл, что Темари так и не в курсе того дела из-за которого, можно сказать, оказалась волей не волей на праведном пути. Ведь в тот раз расследование только начиналось и никому не разглашались его детали. А Темари вообще почти сразу, как дала показания, получила статус защищённого свидетеля и буквально начала новую жизнь на острове.       Шикамару и не знал как подступиться к объяснениям, слишком запутанной была эта история и слишком много пришлось бы рассказать. Но на этот раз его выручил Кабуто, сначала делившийся подробностями неохотно, но с каждым его словом их становилось всё больше. — Дело в том, — принялся объяснять он. Видимо решив, что от него требуют пояснений. В общем Шикамару и не возражал, ему самому было интересно узнать как такой человек как Куратор влез в это дело. — Легенда о Золотом Городе не из воздуха появилась. — Тем временем вещал Кабуто. — В одно время там побывали два моряка, точнее сказать капитаны двух кораблей. Они вернулись и рассказали об этом невиданном месте. Один из них жил у берегов пустыни, второй на островах полных зелени.       Шикамару и Сай переглянулись уже в который раз. Было ясно, что Кабуто уже много раз слышал эту историю видимо от самого Орочимару. И теперь просто повторял её им. — Острова полные зелени — это видимо и есть те, где сейчас живёт Джирайя-сан. Наруто говорил, что корабль попал в шторм и затонул там, когда возвращался домой. — Сообразил Шикамару. — А пустыня это там, где он с Менмой поднял сундук и самый первый журнал! — Кивнул Сай и уже в который раз утёр пот с лица. Ему что-то нездоровилось и он прислонился к дереву, решив, что так аукается ему жёсткое приземление и нужно просто отдохнуть.       Кабуто эти подробности видимо знал или сделал вид, по крайней мере он не выглядел удивлённым, а просто продолжил свой рассказ: — Когда эти путешественники покидали остров им дали выбор, что взять с собой за неразглашение тайны Золотого Города. Один выбрал тиару дивной красоты, которая могла лишить памяти любого человека, надевшего её. В то время это было грозным оружием… — Ну да, — не выдержав, фыркнула Темари, — а что ещё? Ковёр-самолёт?       Кабуто скорчил презрительную рожу. — Я не прошу верить, я просто передаю как всё было описано. Сами просили с самого начала… — Да, продолжай, — быстро попросил Шикамару. Кабуто кивнул, но посмотрел на Темари. — Но если хочешь знать, кристаллы в этой тиаре создают удивительные вибрации. Орочимару-сама тестировал её, когда работал на выставке у Сарутоби, где она сейчас выставляется. Жаль проверить обладает ли она действительно какими-то силами он не успел, охрана слишком лютовала, он собирался подождать, когда уляжется суета вокруг самой выставки и провернуть замену… — с явным сожалением вздохнул Кабуто. — Ну, и что было дальше, — поторопил его Шикамару, отметив про себя, что Интерпол был на правильном пути, когда начал беспокоиться за сохранность этой выставки, что даже пошёл на шантаж Наруто. — Второй тоже получил что-то такое? — А дальше было вот что, второй просто выбрал сокровища. Целый сундук наполненный драгоценностями невиданной красоты. — А этот сундук мы видели, — слабо улыбнулся Сай, ладонью утирая с лица обильный пот. Кабуто снова задержал на нём взгляд и после недолгой паузы кивнул. — Да, именно его нашёл Наруто в пустыне. Вместе с половиной карты Золотого Города. — Подтвердил он, окончательно демонстрируя, что полностью в курсе всего этого дела. — Я так понимаю эти два путешественника накололи тех, кто им дал всё это барахлишко и не просто по пьяни проболтались о городе в каком-нибудь баре, а ещё и сделали карту, раз она объявилась у нас, — усмехнулась Темари. — Правильно понимаешь. — Подтвердил Кабуто. — Они сделали карту, но при этом всё же перестраховались, сделав одну карту на двоих и потом разделили её, чтобы один не смог добраться сюда без другого. — Вот непонятно, если эти с острова не хотели, чтобы кто-то знал про город, напялили бы на этих капитанов свою тиару и дело с концом, — закатила глаза Темари. Она совсем не испытывала благоговения перед бреднями Кабуто. — Слушай, я тут при чём? — Возмутился он. — Как в том журнале было написано так я и рассказываю. Легенды вообще логикой мало отличаются, — проворчал он. — Это ты вывел за все свои годы работы судмедэкспертом, — мстительно захохотала девушка, Кабуто мрачно фыркнул. — Это так Орочимару-сама говорил. А он на своём веку повидал достаточно. Вот уж кто был достоин найти этот город, а не ваш выскочка Наруто, который... — Ближе к делу, — перебил его Шикамару. — Времени у нас не так чтобы уж много. — Кабуто спорить не стал, быстро кивнув. — В общем, оба капитана вели судоходные журналы. Капитанские. В то время это была частая практика. Тот, который нашёл Наруто в пустыне был от второго путешественника, он там ничего не описывал. По крайней мере Орочимару-сама это выяснил очень быстро через свои источники близкие к вашему Наруто. А второй журнал, который вёл путешественник у которого была тиара забвения. Там куда интереснее... — А Наруто его не нашёл. — Он поднял тиару и карту с затонувшего корабля, но журнала там уже не было. Потому что... Видишь ли с того крушения у островов спасся один человек. — Капитан? — Нет, — покачал головой Кабуто. — Его помощник. Я же уже говорил про то, что они нарушили клятву и выдали тайну города, тем самым запустив шестерёнки судьбы. Сначала ко дну пошёл первый корабль с капитаном и картой и всеми его сокровищами, с которыми он не расставался. Поэтому другой капитан уже подозревал, что его ждёт та же участь за клятвопреступление. Поэтому когда на его корабле случился бунт и помощник капитана захватил власть, он даже не удивился. Команда думала, что их капитан скрывает сокровища, которыми не хочет делиться, но в итоге обыскав его каюту, они ничего не нашли. Кроме одного голубого кристалла необыкновенной красоты. Который помощник забрал себе. Они перерыли весь корабль, но не нашли, где капитан хранил тиару. И тогда помощник его просто вальнул. Перед этим капитан сказал ему, что эта кара за то, что он нарушил обещание. Но за свою подлость они тоже заплатят. Так и вышло. Этой же ночью они попали в шторм. В водах которые знали как свои пять пальцев, налетели на рифы. Помощник капитана божился, что его спас этот голубой кристалл. В последнюю минуту он помнил как дорожил капитан своим судовым журналом и прихватил его в шлюпку. В надежде потом вернуться сюда если в журнале были бы подсказки, где искать сокровища, спрятанные на корабле. Но прочитав лог он понял, что никаких сокровищ там и не было. Что была только тиара. — То есть, они зря пришили капитана, — проворчала Темари. Кабуто хмыкнул. — Ну, как сказать. Помощник-то прочитал капитанский журнал, а там… Вся история вот эта и была описана. А также инструкции как попасть в город. Весь путь. А так же объяснение, что за проводник нужен, чтобы добраться до города живыми. Поэтому, чтобы сохранить тайну и не навлечь на себя проклятье, он сначала продал голубой кристалл, а затем замуровал этот журнал в гипсовую статую. И только благодаря случайности лог попал в руки Орочимару-сама. Он очень долго делал переводы этого текста. Хотел обратиться к Учиха Саске, тот был известным знатоком, но как только узнал, что он друг вашего Наруто, пришлось обходиться своими силами. Возможно из-за этого... — вздохнул Кабуто, немного хмурясь, Шикамару только хотел уточнить, что он имел в виду, как тот продолжил, — он перевёл текст прямо, там было написано, что нужен был проводник с кровью «детей солнца» и поэтому Орочимару-сама искал кровь нужную, вот где понадобился я. В дневнике была обычая химическая формула. Точнее, она конечно не была формулой в прямом смысле этого слова, а скорее её описание, но я перевёл в формулу сам. — С гордостью добавил он, — всё, что мне было нужно найти — это сочетание в крови, я думал будет просто, но в итоге это заняло чуть ли не бо́льшую часть нашего времени. А когда про Наруто везде написали, что он нашёл карту к городу и собирает экспедицию. Орочимару-сама вернулся на континент и уже ограничил поиски тут. Так было просто удобнее. — Поэтому он приютских тестировал? — Сразу же осенило Шикамару. Кабуто кивнул. — С ними проще, они мало кого интересуют. Их просто можно на пару дней запереть в лаборатории, сделать пару анализов и вернуть обратно. Потом мы уже обзавелись мобильной лабораторией, стало проще... — ностальгически вздохнул Кабуто. — А что ты не пользовался этим своими лекарствами для всех, ядами? Разве так не проще? — Поморщилась Темари, вспомнив своё прошлое, где её брат совсем не церемонился из-за мелочей. — Потому что это почерк, — Кабуто посмотрел на неё так, будто это должно было быть для неё очевидным. — Логично. Преступления бы объединили в одно, — быстро пояснил Шикамару. — И тогда расследование вести стало бы проще. — Именно. Но эта надоедливая жёнушка Наруто всё равно объединила как-то, — проворчал Кабуто. — Откуда ты знаешь об этом? — У Орочимару-сама есть источники информации, — уклончиво ответил Кабуто. — В полиции? — Везде, — снова не спешил с подробностями медик. — Судья? — Мимо суда тоже она бы не прошла, если что. — Криво улыбнулся он. — Или ты, например. Чем не источник информации. Судмедэксперт... — Кабуто усмехнулся и кивнул. — Это так. Окажи услугу паре детективов, сделай заключение поскорее или анализ вне очереди и ты уже вошёл в их круг доверия. Мало кто обращает внимание на таких как я. Из-за вмешательства жёнушки Наруто в это дело, Орочимару-сама собирался её убрать, чтобы она дальше не совала нос и не дала ход этому делу в полиции. — И что ему помешало? — Сестру шефа полиции не так просто устранить. Но план Орочимару-сама определённо какой-то имел, просто эта Карин появилась со своей кровью и стала приоритетом, а всё остальное отошло на второй план. — Но Хината её спасла. Куратор явно не простил. — Я же говорю, всё не так просто. Он бы её устранил так или иначе, но потом появился Менма. Всё это произошло в считанные дни. Поэтому вышло так как вышло... — неохотно добавил Кабуто. — Не мог же он всех подряд детей тестировать? — Встряла Темари, не дав Шикамару уточнить какое отношение Менма имеет к этому делу. — Их отличает ярко рыжий цвет волос…. — неохотно добавил Кабуто. — Но дела не объединили именно потому, что не было типажа, — нахмурился комиссар. — Значит, вы тестировали не только рыжих? — Но у Наруто не ярко рыжий цвет волос, — снова недоумённо встряла Темари и посмотрела на Сая и Шикамару как будто в поисках подтверждения, они коротко переглянулись. — Потомки перемешались, — ответил за них Кабуто, — прошло много лет, какие-то из них стали блондинами. Тем не менее, Орочимару-сама предпочитал тестировать рыжих. Это самый верный признак. Но при этом, на всякий случай, в случае, если полиция бы заподозрила что-то, он частенько брал и светлых, когда это было удобно. Друзей. Именно, чтобы не объединяли в одно дело. — Значит, та девчонка, которую спасла Хината... — медленно проговорил Шикамару, вспоминая все детали того дела, с которым успел ознакомиться ещё на континенте. Он отчётливо помнил, что она была ярко рыжая. Кабуто кивнул. — Это первый успех, я честно говоря отчаялся уже, думал, что всё это бред, когда её проба дала полное совпадение с формулой. Если бы она осталась у нас в руках, мы бы уехали сюда гораздо раньше. — Но если Куратор отправился сюда с Менмой и никаких детей у вас с собой не наблюдалось, то выходит... Что? — Значит Наруто и его семья потомки? — Ошарашенно предположил Шикамару, только это объясняло почему Куратор бросил все свои планы о мести, как только Менма появился в его логове. Кабуто усмехнулся. — Он вообще... Этот ваш Наруто... И вся его семейка… Редкое явление. — Неопределённо ответил он. — Когда у меня в лаборатории нарисовался Менма. Он ко мне пришёл с другим совсем делом, — завуалированно пояснил Кабуто, — я его протестировал скорее просто автоматически и тут абсолютно случайно выяснилось, что его кровь идеально подходит под формулу. И тогда Орочимару-сама понял, что не так трактовал древний текст, он его просто неверно перевёл. Точнее, он перевёл его буквально... Слово «дети», он думал, что нужны именно дети, а на самом деле это было скорее описание. То есть имелось в виду потомки. Необязательно дети по нашим представлениям. — Хорошо, — протянул Шикамару, пристально следя глазами за Кабуто, тот как-то резко сник, опустив голову, — тогда почему он сам не поехал с Менмой и не нашёл тут всё, что нужно? Зачем впутывать Наруто сюда?       Кабуто глубоко вздохнул. — Он решил использовать его, раз предоставилась такая возможность. Нужно было, чтобы Наруто нашёл вход, ему это было проще сделать. Без искреннего намерения город найти труднее. А потом от Наруто можно было избавиться, а дальше Менма мог и один провести по тропе, зов крови предков бы его направил в нужную сторону. А заодно он ещё и увёл археологов отсюда под благовидным предлогом. — Вход? — Переспросил Шикамару. — Вход в город. Водопад в этом случае, — уныло пояснил Кабуто.       Друзья снова переглянулись, вся эта история попахивала фантастикой, но тем не менее, водопад они так и не нашли, хотя карта была довольно подробной. — Водопад это вход? — Уточнил Шикамару, Кабуто кивнул, облизнув пересохшие губы. — Так говорил Орочимару-сама. Без Наруто или кого-то из его семьи нам самим не найти его. — Шикамару скептически изогнул бровь. Это звучало ещё более неправдоподобнее, чем история со входом-водопадом. И он предпочёл оставить эту тему и перейти к насущному вопросу. — Как вы привезли сюда Менму? Он был в курсе ваших планов? — Сначала он вообще ни о чём не знал. — Не стал скрывать Кабуто. — И не должен был до самого последнего момента. — Не должен был? — Переспросил Шикамару, проницательно прищуриваясь, — но всё-таки видимо узнал? — Кабуто вынужденно кивнул. — Изначально план был простым. Менма бы снял комнату в отеле, потом я должен был вырубить Наруто здесь одним хорошим средством и отвезти его в отель и там оставить подыхать. А в это же время Орочимару-сама на самолёте привёз бы Менму на остров, только тут он бы узнал весь план и сыграл роль брата, чтобы увести группу археологов. А если бы он отказался, то у нас в руках была та девчонка, которую он с собой притащил. Его можно было бы легко убедить следовать нашему плану. Менма бы никогда не узнал, что я отравил его брата. Анко должна была приехать и опознать Наруто, вызвать полицию. И все бы решили, что либо Наруто съехал с катушек, отменил экспедицию и просто отравился тут в отеле, либо его брат постарался со своей сообщницей. Всё просто, — усмехнулся он, но тут же помрачнел и глубоко вздохнул. — Хороший был план. — Кстати, а что это за девчонка, кто она? — Поинтересовался Сай, которого ещё с утра занимал этот вопрос. Кабуто пожал плечами. — Понятия не имею, Менма её таскал везде, не знаю откуда он её выкопал, но она странная... — Так, чёрт с этим. — Отмахнулся Шикамару, — я так понимаю ваш план не удался в чём-то? Раз Наруто остался жив. — Он мысленно взмолился, чтобы так это и оставалось. Кабуто тем временем кивнул. — Жёнушка Наруто всё порушила, вот и пришлось план менять. — Хината? Значит вы её тоже схватили! — Да, — медленно кивнул Кабуто, — Мы её поймали вовремя, но она сбежала потом всё равно. — Что с ней и где она?!       Кабуто помолчал, Шикамару снова показалось, что тот начал выбирать, что именно ему следует говорить. — Понятия не имею, говорю же, сбежала, — криво усмехнулся Кабуто, заставив Шикамару внимательнее вглядеться в его лицо, словно стараясь прочитать правду он говорит или же нет, но Кабуто отвернулся в сторону. — Из-за неё нам пришлось поменять план! Мы решили не везти Наруто сюда в отель, а прикончить на острове. А Орочимару-сама наконец-то получил возможность грохнуть его жену. Она должна была остаться в отеле и та девчонка Менмы бы оказалась виновной. Анко бы приехала и обнаружила их там вместе и вызвала полицию. Так что все дороги привели бы опять прямиком к Менме, потому что только его видели в отеле. И вышло бы, что один брат пришил другого ради денег. А его девчонка бы ничего не сказала, Орочимару-сама её так запугал, что она бы никогда не раскололась. — Портье сказал, что видел там твоего Орочимару, — тут же возразила Темари, вспомнив утреннюю перепалку с недоброжелательным мужчиной. Её замечание вызвало у Кабуто удивление, он явно не ожидал, что их проследили так далеко, но он не стал ничего по этому поводу говорить, просто безразлично махнув головой. — Ну и что. Вместе нас с ними никто не видел. А Наруто бы сдох здесь. Даже если бы Орочимару-сама решил оставить Менму в живых, он бы вернулся в город и его бы замели. Выяснили кто он, он бы сказал, где искать Наруто. Его отпечатки бы точно нашли на брате и решили, что это он и его девчонка позарились на золото и, что он грохнул брата. Как ни крути, всё сходится, — довольно хмыкнул Кабуто.       Шикамару почувствовал, как по спине поползли мурашки. Да уж.... Насколько всё было продумано до мелочей. Орочимару даже сумел повернуть неожиданные препятствия в свою пользу. Друзья переглянулись. От того, что они могли бы тут найти, волосы вставали дыбом. Они опоздали. Возможно успели бы спасти Хинату, возможно... Но точно не Наруто. Слишком много факторов сыграло свои роли, чтобы этот сценарий не воплотился. Наруто и вправду везучий, подумал про себя комиссар и легко содрогнулся. — Но в крови нашли бы следы от твоей отравы. — Немного подумав, возразил Сай при этом слегка оседая и придерживаясь за ствол огромного дерева, чтобы не упасть. — Нет, — усмехнулся Кабуто, задержав на нём взгляд, — мой препарат не оставляет следов, после суток полностью исчезает. — А билеты на самолёт? — Внезапно подала голос Темари, — Куратор их покупал вместе с Менмой! — С плохо скрытым ликованием воскликнула она, Кабуто пожал плечами. — Сомневаюсь, что вообще это бы всплыло, Менма был бы идеальным козлом отпущения. Но даже если бы местная ленивая полиция начала копать и реально что-то расследовать, то это уже было бы не важно. Меня бы точно никак не приплели, — довольно улыбнулся он. — А если бы у нас всё получилось... Тогда ничего не имело бы значения, — вздохнул он. — Орочимару-сама добился бы того, чего хотел и мог бы уже не изображать из себя респектабельного музейщика. — Что там в этом городе такого, что вы туда полезли? Только из-за золота? Наруто говорил, что древние тексты часто иносказательные и поэтому не обязательно этот город по настоящему золотой... Да ты и сам убедился про детей... — напомнил ему Шикамару. Кабуто пожал плечами. — Орочимару-сама верил, что там скрывается настоящая сила. Ему не нужно было золото, он хотел обладать могуществом предков. Тайными знаниями. — Допустим, — не стал вникать в это Шикамару, — Куратор верил в какую-то силу, но ты не похож на идейного. — Задумчиво проговорил комиссар, — чем он тебя сюда заманил? — Кабуто долго смотрел на Шикамару и молчал. Комиссар буравил медика глазами в ответ, что-то такое заставило его безоговорочно пуститься в это рискованное путешествие и это были точно не деньги. Кабуто тоже хотел что-то там найти, но раскрывать этого не торопился. Комиссар уже хотел снова задать свой вопрос, но тут неожиданно Сай просто рухнул на землю рядом с ним и застонал. Кабуто резво вскочил на ноги и ринулся прочь, как будто только этого и ждал, но Темари не спускавшая с него глаз, еле успела уцепиться за беглеца, повалив его на траву. — Ах ты прыщ, от меня не уйдёшь понял?! — Прошипела она ему в ухо, прижимая всем телом к земле, — что ты с ним сделал?! — Встряхнула она его. — Отвечай! — Отравил, — сдавленно проговорил Кабуто, сцепив зубы от боли. Но сказал он ей это так, как будто это было само собой разумеющимся обычным делом. — Это ещё когда я в вас пульнул дротики, думал, что промахнулся, видимо его задела игла, — пояснил он. — Если бы полностью дротик попал он бы тут не скакал так резво, а уже бы крякнул. — Ах ты гад! А ну быстро давай сюда противоядие! — У меня его нет. — Приглушённо отозвался он. — Блин, — начала сокрушаться Темари, чувствуя свою вину, — если бы я была чуть расторопнее... — Это не твоя вина, — вздохнул Шикамару. — Я тоже профукал его появление у самолёта. Зато благодаря тебе мы оба в норме и можем помочь Саю. А могли бы быть все трое в отключке. — Удачи, — хмыкнул Кабуто. Шикамару поднял его за грудки и тоже встряхнул, заставив поморщиться от боли в руке, но злость быстро отступила, уступая место холодному разуму. Шикамару скинул медика на траву, где его тут же приняла Темари, а затем отстегнул аптечку, которую так и таскал с собой на поясе. — Я так понимаю это твоё. Здесь есть что-нибудь подходящее?       Кабуто усмехнулся, но не ответил и так было ясно, что комиссар довольно неплохо представляет себе, что произошло пару дней назад. — Давай гляну, — с неохотой потянулся он за аптечкой. Заглянув туда он обнаружил, кое-какие ампулы разбитыми, но несколько остались целы, он достал шприц из второго отсека, набрал в него белёсую жидкость. — Только не вздумай учудить что-нибудь, — на всякий случай пригрозил ему Шикамару. — Хуже уже не будет, — нагло улыбнулся Кабуто, но при взгляде на Шикамару быстро добавил: — Я себе не враг. — Только после этих слов Шикамару и Темари позволили ему подойти к Саю. Кабуто навис над ним с готовым шприцом и повернулся к комиссару. — Сделаю ему укол, если пообещаешь, что отвезёте меня в столицу.       Шикамару и Темари кивнули в унисон. — Я своё слово держу, — твёрдо ответил Шикамару. Кабуто не стал мешкать, удовлетворившись его ответом. — Это замедлит действие токсина, но ему нужно в больницу. — На сколько замедлит? — На несколько часов. Это не то, что нужно, но оно нейтрализует яд. Ему нужно будет, чтобы его капельницей прокапали. Тогда он оклемается, — заверил их Кабуто, делая укол. Сай вскоре перестал трястись и стонать и казалось отключился. Кабуто поднялся и посмотрел на комиссара пока Темари, осторожно устраивала Сая у дерева удобнее. — Нужно вернуться к самолёту, — сказала она. — Может лучше здесь заночуем, — засомневался комиссар, — а утром... — Ты обещал, что мы уедем, — налетел на него Кабуто в панике. — Завтра сразу с рассветом и уедем. Ночью мы тупо рухнем в какую-нибудь канаву. Сегодня и так чудом живыми остались. — Недоумённо скинул его с себя Шикамару. — Завтра? — Перепугался Кабуто. — Ты обещал... — Но я же не обещал сегодня, — резонно заметил он. — Так и знал, что нельзя доверять легавым. — Кабуто внезапно огляделся затравленно. — Туман вы видите? Это оно начинается... — Что начитается? — Что начитается?       Хором спросили Темари и Шикамару, но Кабуто оглядывался, будто не расслышав их вопрос: — Сначала только предупреждают, а потом…. — Он сглотнул, — я тут уже слишком долго, мне нужно убраться отсюда. Без Наруто нам тут всем каюк! Нужен проводник... Орочимару-сама искал поэтому так упорно.... Без него хана. Ты должен меня вытащить отсюда. Они сводят с ума. — Снова накинулся на комиссара Кабуто, плохо контролируя поток слов. — Кто? — Недоумённо переспросил комиссар, но ответа не получил. Кабуто отошёл от него, смотря куда-то вдаль, от этого Шикамару тоже начал всматриваться в окружающий их лес, но пауза слишком затянулась.       Шикамару и Темари переглянулись, но возобновить расспросы Кабуто не успели. Он в мгновение ока сорвался с места и кинулся бежать в сторону самолёта. Темари в этот раз придерживала Сая и не успела так быстро среагировать, Шикамару же просто не ожидал от него такой прыти. И всё же первой в погоню кинулась именно Темари, Шикамару очень хотел её остановить, но понимал, что Кабуто нельзя отпускать. Он только надеялся, что Темари оставит побольше сломанных кустов, чтобы пройти по её следу было проще. Прежде чем последовать за ней, он склонился над другом. — Только не откидывайся, пока я не вернусь, кто будет меня спасать от Цунаде-сама? — За свою задницу переживаешь. Да? — Слабо улыбнулся Сай. Было видно, что ему очень плохо, но он держится. Шикамару вздохнул. — Конечно, это же самое драгоценное что у меня есть, — невесело вздохнул он, шутить совсем не хотелось, но как-то себя нужно было поддерживать. — Беги уже, я отсюда никуда не денусь, — из последних сил кивнул ему Сай. Шикамару поднялся и сцепив зубы от гнева помчался вслед за Темари, навки следопыта помогли ему быстро сориентироваться и пойти по следу беглеца и его преследовательницы.       В воздухе витало что-то тревожное, но Шикамару старался заглушить свою интуицию. Он добежал до новенького самолёта, но там уже никого не было, пришлось искать новые следы. К счастью все их вещи так и остались лежать на траве, не тронутыми. И Шикамару быстро нашёл в рюкзаке два походных фонарика. Внимательно вглядываясь в переломанные ветки, Шикамару наконец вышел на свежий след и вскоре настиг Темари. Она приложила палец к губам. — Я не успела его поймать у самолёта, он хотел улететь сам, но походу он не особенно хорошо знает как управлять им, поэтому я успела его спугнуть и он побежал куда-то сюда, тут я его потеряла, — прошептала она. Шикамару кивнул и они двинулись дальше, выискивая следы.       Пока они рыскали по лесу, не заметили как начало смеркаться. Ночь опускалась постепенно, но неумолимо, забирая остатки солнечного света и закрашивая яркое голубое небо своей чернотой.       Внезапно тишину нарушил жутковатый вопль. Темари и Шикамару невольно остановились. — Что… что это? — Пробормотала Темари, стуча зубами. — Может какая-то птица, — неуверенно предположил Шикамару. Темари ему не поверила. Крик снова повторился и на этот раз было совершенно понятно, что кричит именно человек и скорее всего это был Кабуто. — Бежим! Туда!— Скомандовал комиссар.       Они оба ринулись в лес и бежали так быстро, насколько позволяла темнота. К счастью на небе уже показалась луна, и в просветы между листьями пробивались лучи призрачного света. Лёгкий ветер колыхал ветки, и казалось, что они угрожающе шепчут.       Выйдя к какому-то обрыву они остановились, тут слышался отдалённый, но отчётливый шум воды, но сколько бы они не прислушивались шум казалось шёл со всех сторон одновременно так, что было неясно в какую сторону нужно идти. Но они не стали слишком заморачиваться этим вопросом, нужно было найти Кабуто. Здесь проследить его путь оказалось не так просто, лес отступил от края обрыва и кустарников тут не было, только трава. — Может он того... — Темари осторожно кивнула на обрыв не закончив фразу, Шикамару тоже посмотрел в пустоту, но что-то подсказывало ему, что нужно поискать ещё.       Шикамару достал второй фонарь и передал его Темари, скудного света от двух фонарей хватало, чтобы то и дело выхватывать из темноты куски густой листвы, но больше ничего видно не было. Порыскав вокруг какое-то время, Шикамару первым приметил лёгкое шевеление у края леса, сначала он подумал, что это могут быть кошки, которые тут сновали тоннами, но затем в неровном свете его фонарика мелькнуло очертание человека и он не долго думая бросился туда.       Кабуто сидел не шевелясь на коленях, смотря куда-то вверх, Шикамару направил на него фонарь, но как только тусклый свет коснулся лица медика, комиссар невольно отпрянул. Кабуто был бледен и его лицо застыло в гримасе ужаса. Шикамару сглотнул, пытаясь унять колотящееся сердце, которое он конечно списал на быстрый бег. — Что с ним? — Выдохнула рядом Темари, подоспевшая почти сразу следом за ним. Шикамару не ответил, взяв себя в руки, он приблизился к Кабуто, тот даже не шелохнулся. Комиссар осторожно проверил его пульс, он был леденяще ровным и очень медленным. — По крайней мере он живой, — повернулся к ней комиссар. — Какого хрена тут произошло? — Оглядываясь вокруг прошептала Темари, сглатывая, к горлу подступал комок неожиданного страха. — Надо вернуться обратно к Саю, пока окончательно не стемнело, — ровно сказал Шикамару, пытаясь звучать как можно уверенней и не давая беспричинной паники себя обуять.       Вокруг постепенно стелился туман, стало тихо. Ночь неумолимо опускалась на лес. Каждый шорох, каждый звук отдавался громким эхом. Они то и дело оборачивались, смотрели по сторонам, но кроме ещё пока редких завитков наступающего тумана ничего подозрительного не наблюдалось. — Шикамару... — прошептала Темари, идя попятам за ним ей хотелось схватиться за него и прижаться теснее, накатывал какой-то животный ужас. — Я рядом, — эхом отозвался он. — Не отставай. — Он тащил на себе Кабуто, но в этот момент, освободил одну руку и протянул ладонь девушке, за которую та ухватилась слишком поспешно. Темари хотелось спросить чувствует ли он это или же нет? Или это только она поддалась странным настроениям. Раньше за ней такого не водилось, чтобы вот так на ровном месте исходить страхом...       С каждой проходящей минутой становилось холоднее и им казалось, что за ними постоянно наблюдают, но Шикамару не сбавлял ход. Темари вскоре взяла себя в руки и вышла вперёд, чтобы освещать им тропинку по которой они ломились через лес. Они оба боялись, что снова начнут ходить кругами по прихоти своенравного леса. К счастью, поплутав немного, они всё-таки вышли к тому месту, где оставили Сая. Тот спокойно спал под деревом и не тревожился ни о чём.       Шикамару опустил Кабуто и тот мешком осел на землю даже не издав ни одного звука. — К самолёту мы их обоих не дотащим, — запыхавшись сказал он, утирая пот с лица, но при этом чувствуя, как мороз идёт по коже. Туман становился всё гуще, особенно вокруг них, словно окружая своими призрачными крыльями. — Ага, — глухо отозвалась Темари оглядываясь вокруг и схватила его за рукав, — смотри что это? — Сдавленно спросила она. Шикамару обернулся в ту сторону, куда она показывала и замер.       Призрачная фигура человека маячила где-то за деревьями. Туман особенно густо клубился вокруг фигуры и казалось, что человек соткан из белёсо-голубоватых клубов дыма. Сначала человек виднелся один, но затем позади него в клубах тумана начали виднеться и другие, они словно множились между деревьями, окружая непрошенных гостей. — Мне страшно… — прошептала Темари, прижимаясь к Шикамару теснее, тот не отозвался. Его ум пытался анализировать ситуацию, но к его раздражению ничего путного из этого не выходило. — Думаешь это они с ним сделали? — Тихо прошептала она, ткнув пальцем в бессознательное тело Кабуто. — Не знаю. — Помолчав ответил комиссар, ему совершенно не нравилось происходящее. — И я не знаю, но что ты думаешь? — Не отстала от него Темари, ей казалось, что пока они разговаривают вслух ничего с ними не произойдёт.       Шикамару не знал, что делают в таких ситуациях, но в жилах стыла кровь от необъяснимого ужаса. И он мог честно сказать, что такое с ним происходило впервые. Он поёжился от холодного порыва ветра. — Может, разожжём костёр? — Внезапно предложил он. Темари не задумываясь кивнула и они развили бурную деятельность, не отходя друг от друга даже на полметра, и стараясь не смотреть в ту сторону, где до этого виднелись призрачные фигуры. Собрав ворох обломанных веток, благо их тут было навалом, Шикамару достал зажигалку с которой не расставался и они наконец разожгли костёр, всё ещё стараясь не смотреть на клубящийся вокруг них туман. Он как будто перестал приближаться и это вселило в них странную надежду. — Так уже веселее, — стараясь держаться бодро сказал Шикамару, решительно осматриваясь вокруг, теперь фигуры людей куда-то пропали и вокруг просто стоял густой туман. Хотя, от этого тоже не становилось особенно спокойнее. Зато теперь между ними стоял костёр. Треск горящих веток в тёмном лесу был каким-то неприлично громким, а отблески костра яркие красные казались принесли с собой надежду на то, что они переживут эту ночь.       Они умолкли. Вокруг всё ещё стояла неестественная тишина, разбавляемая только звуками костра. — Всё это ерунда, — бодрился Шикамару. — Просто мы так устроены, что нам всё ночью кажется опасным и страшным. — Они подсели ближе к костру, греясь у яркого пламени и не боясь алых искр. В объятиях друг друга, Шикамару и Темари разговаривали вслух, чуть громче, чем было нужно, пытаясь спугнуть непрошенный страх. — Нужно связаться с Какаши, скажем, что нашли Кабуто и он дал показания. — Отчеканила Темари, оглядываясь по сторонам. Шикамару тяжело вздохнул. — Это не прокатит, — покачал головой он. — Почему? — Потому что во-первых, показания он давал только нам и мы их даже не зафиксировали на диктофон, что было глупо, но на тот момент у нас его просто не было... — Шикамару снова вздохнул, — хотя, особого смысла это не имело бы. Любой адвокат нас бы с этой записью послал. Такие вещи подделать на раз два. — А во-вторых? — ... Кабуто рассказал только об этом деле, что собственно мы у него и спрашивали, но, чтобы привлечь Интерпол и вытащить Неджи этого мало. У нас нет сведений ни по одному из его прошлых дел. — Но Кабуто сказал, что Куратор склеил ласты, так что может быть теперь те придурки, которых мы поймали в костеле решаться что-то рассказать?       Шикамару пожал плечами ему мало в это верилось. — Вот если бы тебе пришли и сказали, что Гаара склеил ласты, какая у тебя была бы первая мысль? — Что он залёг на дно. — Ответила Темари не задумываясь. — Что и требовалось доказать. — Задумчиво согласился Шикамару. — Такие люди... Возможно они кажутся чуть более могущественными, поэтому не сразу можно поверить, что они сгинули где-то в каком-то обычном лесу. — Нууу, не знаю, — проворчала Темари прижимаясь ближе к Шикамару, — ничего обычного в этом лесе по-моему нет. — Возможно, со временем станет понятно, что Куратора и вправду больше нет и тогда его делишки начнут постепенно вскрываться. Страх на котором держаться его люди перестанет их сдерживать. Уж они такой преданностью как Кабуто не отличаются. И тогда они задумаются о том, как бы скостить себе срок и сдать побольше тех, кто по воле случая остался на свободе. Но на это определённо понадобится время. А у нас его нет. Отмыться Неджи нужно сейчас, чтобы сразу закрыть все вопросы. И всё же у меня остаётся много сомнений. Куратор им не доверял. И вообще у него был ограниченный круг доверия. Не все знали о его делах. — Хочешь сказать, что те кто у нас в руках могут вообще ничего не знать? Те супчики которых мы поймали? Если они просто пешки и не в курсе всех цепочек? — Вот именно, поэтому нам и нужен был свидетель... Вот чёрт! Кабуто был идеальный вариант. — От досады прицокнул языком Шикамару. — Нужно попробовать привести его в чувства. Если сам Куратор и вправду сгинул, то найти такого приближённого человека у нас очень малы шансы... Кто решится пойти против этой организации? Ещё и к тому же мы не знаем кому отойдут все дела теперь. Наверняка у Куратора была правая рука. Надо действовать как можно быстрее пока все они в хаосе, организация не собрана и считай обезглавлена. Пока до них дойдут вести о Кураторе...       Шикамару не договорил, окончательно утонув в невесёлых размышлениях. И даже совсем забыл о всяких страхах, которые недавно обуревали его и Темари.       К середине ночи туман отступил. Плотная необъяснимая тишина сменилась шумом ночного леса. Задул прохладный ветерок и стало как-то легче дышать.       Так и просидев всю ночь не сомкнув глаз, они встретили рассвет. К утру всё уже не казалось таким уж и страшным, а даже наоборот яркий лес, свежий воздух, щебетание птиц и то и дело раздающееся мяуканье невидимых кошек, которые то и дело деловито бегали вокруг ничего не боясь, но при этом держась на расстоянии, абсолютно стёрли в сознании Шикамару весь необъяснимый ночной ужас.       Он просто чувствовал себя разбитым после бессонной ночи, а ночные кошмары сменились полной уверенностью, что ему вчера что-то привиделось и он совсем не хотел придавать этому значение сейчас, в сероватых сумерках восходящего солнца. Возможно, они надышались какого-нибудь газа, рассуждал про себя комиссар, он слышал, что бывают какие-то растения, которые вызывают галлюцинации и всё такое. Хотя, тут же рационально возразил сам себе он — галлюцинации в этом случае были бы и днём. А здесь... Только ночь прошла в кошмарах. Наверняка это россказни Кабуто так на них подействовали.       Шикамару никогда не считал себя впечатлительным, но готов был с лёгкостью поверить в то, что к ночи рассказанная байка так на него повлияла. Осталось только одно но... Состояние Кабуто так и оставалось странным и ничем не объяснимым.       Как только солнце пробилось через густую зелень Шикамару и Темари оттащили по очереди Сая и Кабуто к самолёту. Сай пришёл в себя и даже после сна как будто стал выглядеть чуть бодрее. А вот у Кабуто улучшений было не видно, на него по-прежнему страшно было смотреть.       Еле загрузив их обоих в самолёт Шикамару и Темари присели отдохнуть. Комиссар даже закурил последнюю сломанную сигару и сладко затянулся дымом. Он обдумывал мысль о том, что не может так просто уехать толком не поискав друга. Его внутренняя интуиция говорила, что с Наруто должно быть всё в порядке, иначе быть просто не могло. Но найти его он был обязан... Да и к тому как только взошло солнце, он полностью уверился в том, что ночью у них просто не к месту разыгралось воображение. — Я знаю о чём ты думаешь, — Внезапно подала голос Темари, пристально изучая его лицо. — Да? — Усмехнулся он поворачиваясь к ней. — Ты уже мысли научилась читать? Мой отец упоминал эту способность у моей матери. Но я думал она только в браке развивается. Знаешь, он всегда говорит, что мать угадывает с лёгкостью, когда он собирается в бар пить с друзьями и всячески препятствует... — Слушай, не переводи тему. — Раздражённо перебила его Темари. — Ты хочешь остаться тут? Так?       Шикамару неопределённо покачал головой из стороны в сторону не соглашаясь, но и не отрицая её слов. — Я должен помочь Наруто... — Туманно ответил он. — А как же Сай? Ему нужна медицинская помощь. Помнишь, что Кабуто сказал? И кстати ему тоже не мешало бы в больницу. Иначе из него свидетеля не получится, если мы его не приведём в чувство. А сделать это могут только врачи. — Я понимаю, — спокойно кивнул комиссар. — Но ведь, ты можешь отвезти их сама. А я тут... — Я тебя тут одного не оставлю. Делай со мной что хочешь. — Упёрлась Темари. — Если ты боишься за меня, то там в городе узнаешь можно ли сюда доплыть на какой-нибудь лодке, — проворчал Шикамару, не слишком веря в свои же собственные слова. — Помнишь, что Кабуто говорил? Без проводника, они сводят с ума... — зловеще прошептала Темари, оглядываясь. Но сейчас при свете ярких лучей лес выглядел максимально безобидно, и даже наоборот весело шумел кронами деревьев. — Да он бредятину нёс, — отмахнулся Шикамару. — А я так не думаю.       Он вздохнул. — Я не бросаю расследования на полпути, особенно из-за каких-то глупых мистических заморочек, — возмутился Шикамару. — Можешь возненавидеть меня, но я не хочу, чтобы ты превратился вот в это. — Она многозначительно ткнула в Кабуто пальцем. — С чего ты решила, что я превращусь в нечто похожее? — Вяло отозвался комиссар, начиная понимать, что спор он проигрывает. — Неужели забыл как мы тут не пересрались от страха этой ночью? — Шикамару снова вздохнул. — Может это было какое-то наваждение. Со мной вообще ничего подобного не происходило никогда. — Всё же попытался возразить он. Темари подсела к нему ближе, взяла за локоть. — Я понимаю, ты хочешь помочь Наруто и я хочу. Но ты должен подумать головой, ты же у нас гений. Ты серьёзно думаешь, что в одиночку что-то сможешь сделать тут? В густых джунглях можно сказать. Ничего не зная.... Где они все и где этот чёртов водопад про который Кабуто говорил. Вчера мы его обыскались между прочим и так и не нашли.       Шикамару был вынужден признать её правоту. Конечно Кабуто мог и привирать, но про водопад упоминал и Конохамару. И то, что вчера они облазили казалось чуть ли не весь остров, но ничего, никакого водопада не нашли. И эти ночные галлюцинации... (Шикамару предпочитал называть их именно так, иначе его рациональный мир грозился рухнуть и развалиться, а разбираться с последствиями в данный момент он не горел желанием). — Думаешь эти... Белые... они забрали и Наруто тоже? Или он попал к ним вместе с братом? — Воровато озираясь шёпотом спросила Темари, Шикамару тоже зачем-то оглянулся и тут же мысленно обругал себя за малодушие. — Наруто тоже не верит во всякую чепуху, — отрезал комиссар. — Я не думаю, что тут что-то такое произошло, мне кажется, Наруто и Менма сумели убежать, — Темари скептически изогнула бровь, но не стала его перебивать, — ты права в том, что один я его вряд ли найду, нужно привлечь людей... — задумчиво закончил Шикамару. — А может лучше будет даже найти поисковую собаку... И как-то вернуться сюда с ними. К тому же Кабуто сказал, что Хината сбежала от них. Возможно, она ещё в городе. Её тоже нужно найти. — Кстати, местные боятся сюда ездить, — внезапно напомнила ему Темари. — Скорее всего из-за того, что мы ночью тут наблюдали. — Шикамару отмахнулся, окончательно решив не придавать этому никакого значения. — У местных всякие суеверия преобладают вот и не ездят. Ну и магнитные поля, которые наш самолёт вырубили вполне себе научная вещь, поэтому нам стоило осторожней к этому отнестись. Всё остальное ерунда, — решительно отчеканил он. — Ладно, я согласен, что мне оставаться тут нет смысла. Нужно вернуться и собрать людей на поиски. Может быть даже попробовать выбить из Какаши какую-нибудь помощь, пока будем размещать Сая и этого — он кивнул в сторону Кабуто, — в больнице, — Темари только вздохнула, очевидно его было не переубедить насчёт ночных событий, которые в отличие от комиссара она восприняла очень серьёзно, но во всяком случае ей было всё равно, ведь своего она добилась и Шикамару не стал оставаться на острове один, а решил вернуться в город вместе с ней. — Надеюсь мы в целости сейчас долетим, — проворчал Шикамару, глядя на новенький Пайпер Меридиан, приветливо сверкающий на солнышке. — Мне кажется обратно мы без проблем долетим, — неожиданно успокоила его Темари и слегка улыбнулась. — Почему? — Насторожился Шикамару. Темари склонила голову набок, словно задумываясь над чем-то и помолчала. — Не знаю, интуиция. — Вскоре ответила она. — Они же хотели нас прогнать с острова, вот мы и улетаем. Зачем нас задерживать, — сказала она нарочито громко и поёжилась, оглядываясь вокруг себя, словно ожидая подтверждения того, что её услышали. — Вылетим постепенно, главное, чтобы двигатель не вырубило, пока мы не выйдем из островной зоны. — Уже бодрее добавила она и надела наушники, Шикамару последовал её примеру, надеясь, что на этот раз всё пройдёт хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.