ID работы: 8745961

Открытки из Америки

Мстители, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Джен
Перевод
G
В процессе
17
переводчик
Springchild бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

День Сурка

Настройки текста
Панксатони, Пенсильвания. Хижина Гобблерс Ноб, 2 февраля. Было более чем морозно, потому что обычно в Калифорнии просто не бывало настолько холодно. Но Тошинори хорошенько подготовился, так что ему было по барабану. Или же он как всегда был полон энтузиазма настолько, чтобы не дать холоду себя побеспокоить. Дэвид же наоборот, был уверен в том, что что-нибудь себе уже отморозил. — Значит, у Фила погодная причуда, да? — спросил Тошинори, наконец сжалившись над мерзнущим Дэвидом и обняв его рукой. — Действительно ли всем нужны все эти фестивали, чтобы ублажить его? Он должно быть очень влиятельный. — Что? День Сурка не для того, чтобы «ублажать» кого-то. К тому же, у животных нет причуд, Тоши. — Дэвид попытался согреть руки, терев их друг об друга. — Это просто забавная традиция. Я, к тому же, думаю, что он никогда не угадывает погоду правильно. — Дэвид. У животных могут быть причуды. Директор моей старшей школы в Японии — животное с чрезвычайно высоким интеллектом. Это, конечно, большая редкость, но не невозможно. Дэвид всегда относился к этому с долей скептицизма, но слова Тошинори заставили его почувствовать некоторую неуверенность. Идея наличия причуды у сурка Фила выставляла все эти фестивали в ином свете, и Дэвид не знал, что ему теперь думать по этому поводу. Он наблюдал за тем, как представители Клуба Сурка Панксатони поднялись на сцену, одетые в смокинги и цилиндры. Толпа с нетерпением подалась вперед, когда Фила посадили на пень, пока президент клуба наблюдал за ним. — Какой-то он уродливенький. Сурки реально так выглядят? — прошептал Тошинори, и Дэвид едва сдержался, чтобы не заржать. К счастью, ни один из «истинных Филловеров» их не услышал. Было объявлено еще 6 недель зимы, но все всё равно заулыбались. — Что, раз он «уродец», то тебе больше не хочется мило поболтать с ним за завтраком? — поддразнил Дэвид, когда люди начали разбредаться на фестивали. Тошинори начал выглядеть почти напуганным. — Нет-нет, что ты, конечно я бы хотел! Мне бы так же хотелось посмотреть, где он живет, и есть ли у него подружка, и в музей тоже хочу… И открытку, и сувенир, или даже не один! Мой старый директор был бы рад узнать, что он не одинок… — Тошинори начал бормотать еще что-то, что могло бы смягчит Фила, но Дэвид просто рассмеялся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.