ID работы: 8746678

Осколки нашего прошлого

Гет
Перевод
R
Завершён
500
переводчик
Joeytheredone сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
570 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
500 Нравится 41 Отзывы 152 В сборник Скачать

Главы 1 — 5.

Настройки текста

Глава 1. Кейт

Он стоял на лестничной площадке на верхней ступени лестницы, скрытый вечной тьмой дома. Со своей позиции Сириус мог видеть её, стоящую в прихожей, тихо разговаривающую с Римусом. Кейт. Тринадцать лет назад одного взгляда на её лицо было достаточно, чтобы у него перехватило дыхание. А потом всё рухнуло. Между ними зародилось подозрение, как сорняки в трещинах тротуара, оттесняя то, что когда-то было сильным, и разбивая их на куски. ДжеймсЛили… Оба мертвы — и Гарри отдан этим глупым маглам. Римус — живущий жизнью, которую и жизнью не назовёшь… и Кейт — работающая в Штатах, Мракоборец Министерства Магии США, по словам Дамблдора. Несомненно, думающая, что он убил их друзей, предал их всех. Конечно же, уверенная, что ничто из того, что когда-то между ними было, ничего для него не значило. Сириус закрыл глаза и прислонился головой к холодной стене. Он хранил память о чертах её лица все двенадцать лет, проведённые в Азкабане. Дементоры не интересовались этим особым воспоминанием, поскольку оно не приносило ему счастья. Последний раз Сириус видел лицо, которое так много значило, в тот день, когда его арестовали. Она стояла вместе с другими Мракоборцами за магловским полицейским ограждением, её прекрасное лицо было белым, рот приоткрыт в ужасе, красивые карие глаза широко раскрыты, когда она наблюдала за происходящим. Пока он сопротивлялся представителям Министерства, которые держали его, Сириус встретился с ней взглядом и увидел, что замешательство сменилось шоком и, наконец, ужасным осознанием. Она внезапно развернулась и исчезла в толпе, и именно тогда Сириус начал кричать по-настоящему. Большая часть его воспоминаний была неполной; единственным целым, чётким воспоминанием о женщине, которая так много значила для него, был последний взгляд в тот день, когда они забрали его. И вот теперь она снова здесь. Вернулась в Лондон. Вернулась в Орден. И вот он здесь. Человек, состарившийся не по годам, сломленным рассудком и — в эти дни — духом. Вернувшись в дом, который он ненавидел и покинул ещё мальчишкой. Он снова открыл глаза и взглянул вниз, в коридор. Она исчезла. Сириус вздохнул и слегка вздрогнул, когда Римус встал у подножья лестницы. — Собрание вот-вот начнётся, Бродяга. — Его хриплый голос был тихим. — Ты собираешься спуститься? Сириус слабо покачал головой, опустив взгляд в пол. — Я… не сегодня, Римус. Я не могу… — он не договорил. Римус поднялся на одну ступеньку. — Сириус, я знаю, что тебе тяжело, но она больше не уйдёт. Она вернулась, чтобы присоединиться к Ордену, чтобы помочь защитить Гарри. Дамблдор рассказал ей правду о той ночи, о твоей невиновности. Она знает, что ты здесь. Рано или поздно тебе придётся с ней встретиться. Сириус взглянул на своего друга. — Не сегодня, — прошептал он. Повернувшись, он направился вверх по лестнице на третий этаж, в главную спальню, где прятался Клювокрыл. Римус смотрел ему вслед, пока тот не исчез, а затем направился на кухню, где, несомненно, уже шло собрание Ордена.

Глава 2. Возвращение в Орден

Кейт подняла глаза, когда дверь за Римусом тихо закрылась. Он скользнул на последнее свободное место в конце комнаты и слабо улыбнулся ей, прежде чем сосредоточить своё внимание на Дамблдоре, который разговаривал с собравшимися. Кейт оглянулась на дверь и тут же отвела взгляд. Хотя она не ожидала, что Сириус спустится вниз и присоединиться к ним, как она надеялась. Она на мгновение закрыла глаза. Тринадцать лет. Двенадцать из них в самом невыразимом аду, какой только мог вообразить себе волшебник или ведьма. И он выжил. Кейт думала обо всём, что произошло за последние две недели, начиная с неожиданной связи через камин с Дамблдором в её доме. Когда она согласилась вернуться в Лондон и встретиться с Дамблдором лично, то предполагала, что они будут говорить наедине. Она с удивлением обнаружила, что Римус Люпин тоже присутствует в кабинете директора. — Римус. — Кейт тепло обняла его в ответ. — Я так рада снова видеть тебя. Римус улыбнулся ей. — Спасибо, Кейт. Я тоже рад тебя видеть. Давно не виделись. Дамблдор указал на стул рядом с Римусом и пригласил её сесть. Он наклонился вперёд в своём кресле, сложил руки на столе и тихо заговорил. — Кейт, я попросил Римуса присоединиться к нам сегодня, потому что он критически относится к тому, что ты сейчас услышишь. Он сможет поделиться своим собственным опытом в этом вопросе и, несомненно, добавит достоверности истории, которую тебе, возможно, будет трудно услышать и поверить. Кейт перевела взгляд с Дамблдора на Римуса и обратно, прежде чем произнести: «Продолжайте». — Когда Сириус Блэк сбежал из Азкабана, — Дамблдор сделал паузу, взглянул на Римуса, — у нас были основания подозревать, что его побег был вызван желанием закончить то, что он начал в ночь смерти Джеймса или Лили. Учитывая наши подозрения в то время, мы чувствовали, что юный Гарри действительно был в серьёзной опасности. Римус любезно согласился приехать в Хогвартс, чтобы преподавать Защиту от Тёмных Искусств… и чтобы помочь нам защитить Гарри. — Но, конечно, директор, Сириус не настолько глуп, чтобы пытаться достать Гарри здесь, — запротестовала Кейт. Ей ответил Римус. — Кейт, вспомни наше время в Хогвартсе. Сириус совершил много глупых и безрассудных проступков. И действительно, он пытался достать Гарри — и, в конце концов, преуспел. Кейт вспомнила свой шок, когда услышала историю о воссоединении в Визжащей хижине, столкновении с Петтигрю, истинным предателем и убийцей, и последующем побеге Сириуса Блэка — верхом на беглом гиппогрифе. За шоком тут же последовало чувство вины. Она верила, что он предал их всех. В тот день, наблюдая за ними из-за ограждения, это было нетрудно сделать. Она снова увидела дикий взгляд его глаз и, уходя, услышала лающий, почти маниакальный смех, который исходил от него. — …и, конечно, мы рады, что Кейт Морган вернулась в Лондон из Министерства США в Вашингтоне. Кейт возобновит своё членство в Ордене. С возвращением, Кейт, — закончил Дамблдор. Она моргнула, выведенная из задумчивости голосом Дамблдора. Оглядевшись, она улыбнулась остальным членам Ордена. — Хорошо вернуться обратно. — Пока Кейт говорила, она горячо надеялась, что никто не заметит отсутствия её внимания во время комментариев Дамблдора, но, когда люди начали слоняться по комнате, Кейт подняла глаза и поймала взгляд Римуса. «Отлично выкрутилась», — произнёс он одними губами, когда Кейт высунула язык и подошла к нему. Когда она поравнялась с Римусом, Кейт показалось, что она заметила быстрое движение возле кухонной двери. Она остановилась и повернулась к двери, только чтобы её перехватила Молли Уизли, желавшая поприветствовать вернувшегося члена ордена. Улыбаясь и слушая болтовню Молли, Кейт была почти уверена, что услышала хлопок трансгрессии прямо за дверью.

Глава 3. Полуночный чай

Кейт занялась приготовлением чая, а Римус сопроводил Дамблдора наверх, чтобы закончить их разговор. Она как раз поставила на стол чайник и две кружки, когда появился Римус. — Итак, — начал он, принимая от Кейт дымящуюся кружку и усаживаясь в кресло напротив неё. — Это просто Дамблдор выдал желаемое за действительное или ты на самом деле вернулась навсегда? — Ты, конечно, не ходишь вокруг да около, не так ли? — криво усмехнулась она. Римус тихо хихикнул, но ничего не сказал. Кейт вздохнула. — Волан-де-Морт вернулся, а значит, чтобы победить его, Дамблдору нужны все ведьмы и волшебники, которых он может завербовать. Я Мракоборец. Я сражалась вместе с вами в первом составе, и я буду сражаться с вами снова. Я надолго в этом застряла. «Навсегда?» Римус, конечно, ты знаешь, насколько всё может быть непредсказуемо. — Возможно. Но на самом деле это не ответ на мой вопрос, не так ли? — Римус посмотрел на неё поверх кружки. Настала очередь хихикать Кейт. — Всё ещё не позволяешь мне выйти сухой из воды, да? — Через мгновение она посерьезнела и пристально взглянула на него. — Послушай, я не знаю, что будет дальше, как и ты. Не похоже, что мы чему-то научились с прошлого раза, верно? Во-первых, те же самые персонажи снова действуют против нас, на этот раз на несколько более высоких должностях. Я помню Долорес Амбридж с прежних времён — и ты тоже. — Она замолчала, наблюдая, как напряглось лицо Римуса, когда на него нахлынули его собственные воспоминания. — Извини, — продолжила Кейт. — Я знаю, что закон против оборотней, который она создала, сделал твою жизнь практически невыносимой. — Кейт сделала паузу. — Она трансгрессировала в Вашингтон, знаешь. В прошлом году. Взгляд Римуса стал недоверчивым. — В Америку? Зачем? — Это было… по меньшей мере странно. Сначала мы не могли понять, зачем Фадж отправил её в Штаты; британское и американское Министерства всегда хорошо работали вместе. Мы ничего не слышали, ничего не видели, что указывало бы на то, что Волан-де-Морт собирает сторонников в США — и не то чтобы мы не искали признаков. Вскоре стало ясно, что милая старушка Долорес приехала сюда не по приказу Фаджа. Она прибыла по своей маленькой миссии. — Кейт снова взглянула на своего старого друга. — Продвигая свою собственную программу, не так ли? — спросил Римус, горечь углубила морщины на его лице и сделала его глаза слегка золотистыми, когда он ответил на её взгляд. — Да, — кивнула Кейт. — Она надеялась заручиться поддержкой Министерства США в ограничении прав любых оборотней, которые могли бы надеяться иммигрировать в Америку из Великобритании. — Эффективно обеспечив, что им откажут в переезде, а затем они будут депортированы и отправлены в ожидающие руки отдела магического правопорядка, — закончил Римус, качая головой. — Она преуспела? Кейт тихо фыркнула в свою кружку. — Как бы не так, — с усмешкой ответила она. — Янки не любят, когда на них давит «метрополия»; вспомни, в конце концов, весь этот чудесный чай, плавающий в Бостонской гавани. Это и их искренняя вера в побеждённых собак… — она замолчала, когда Римус слегка поперхнулся на середине глотка. — Ещё раз прошу прощения, — криво улыбаясь, сказала она. — Неудачный выбор слов. Во всяком случае, они вежливо отправили её собирать вещи. А теперь она будет преподавать в Хогвартсе. — Формировать молодые умы, — добавил Римус, его глаза сузились. — В качестве профессора ЗОТИ. — Скорее, деформировать молодые умы, — поправила Кейт. — У Министерства и так повсюду глаза и уши. Теперь они подключились к детям. Подозрительные, параноидальные ублюдки; они не будут счастливы, пока не настроят всех против Дамблдора. — А теперь и против Гарри, — добавил Римус. — Они в значительной степени контролируют «Пророк». Как и в прошлый раз. И они будут продолжать свою клеветническую кампанию, создавая разногласия и недоверие повсюду, пока никто не узнает, чему — или кому — верить. Кейт почувствовала, как у неё перехватило дыхание. — Как и прошлый раз, — прошептала она. Римус потянулся к её руке. — Кейт, на этот раз мы готовы. Мы не позволим этому достать нас. — Ты чертовски прав, — сказала она, повысив голос от гнева. — Я не собираюсь верить слухам и инсинуациям о преданности моих друзей и людей, которых я люблю. Не в этот раз. Я совершила эту ошибку в прошлый раз — и цена, которую я заплатила за это, была слишком высока! Римус крепче сжал её руку. — Ты не единственная, кто заплатил эту цену, Кейт. Мы все попали в хорошо расставленную ловушку Питера — и все пострадали из-за этого. Бедный слабый маленький Питер, вечно ходящий хвостом за Джеймсом и Сириусом. Как он мог быть в союзе с Волан-де-Мортом? Всё-таки он боялся собственной тени. Как он мог посеять семена сомнения в преданности Сириуса в ком-либо из нас? О да, Питер знал, как натравить нас — и он сделал это великолепно. Кейт, ты лучше всех нас знаешь, каким параноиком Сириус стал в те последние дни. Он никому не доверял. Он, конечно, не доверял мне — особенно после того, как Питер покончил с ним. Мерлин, в конце концов, он даже себе не доверял. Сириус уговорил Джеймса и Лили использовать Питера в качестве их тайного Хранителя, потому что он не доверял своей способности хранить молчание об их местонахождении, если его поймают и подвергнут пыткам! Неужели ты хоть на секунду поверишь, что Сириус сделал бы это, если бы у него было хоть малейшее подозрение, что Питер перешёл на тёмную сторону? Ты же знаешь, что он не стал бы этого делать — так же, как не предал бы Джеймса и Лили самому Волан-де-Морту. Кейт судорожно вздохнула и убрала руку из-под более крупной ладони Римуса. — Да, я знаю, — мрачно призналась она. — Теперь. Тринадцать лет спустя я могу сидеть здесь и говорить тебе, что то, что ты говоришь, правда. Однако, когда это имело значение, боюсь, я не была столь же предана. Когда это случилось, я забыла всё, что знала о Сириусе, и встала в линию вместе со всеми, кто считал его виновным. Он был осуждён без суда Министерством и теми из нас, кто должен был любить его. Римус вздохнул. — Кейт, он не держит на нас зла. Он затаил злобу на двух людей: на Питера и на себя. За первым он будет гоняться до тех пор, пока не сможет больше за ним бежать. А от последнего он не может убежать, независимо от того, насколько быстро или как долго он бежит. — Но ему удаётся бежать достаточно быстро, чтобы держаться подальше от меня, не так ли? — тихо спросила Кейт, вставая и подходя к раковине с кружкой в руке. — Одно собрание, Кейт. Одна встреча менее чем через двадцать четыре часа после того, как я узнал, что ты вернулась в Лондон, — подметил Римус. Кейт повернулась к нему, её тёмные глаза были полны печали. — Уже поздно. Я лучше пойду. — Кейт, уже за час ночи. Ты расстроена. Оставайся здесь, места хватит, — предложил Римус. Кейт покачала головой. — Римус, я не могу здесь оставаться. Это нечестно. Он не хочет меня видеть и это его дом. Я буду в порядке. На сегодня у меня есть комната в «Трёх мётлах»; а завтра я начну искать что-нибудь на постоянную основу. — Хорошо, я отстану. — Римус протянул руку и нежно обнял её. — Дело не только в тебе, Кейт. Он так много потерял. Он уже не тот свободолюбивый, самоуверенный человек, каким был раньше. Дементоры забрали все его счастливые воспоминания, а те, что остались, играют на его чувстве вины и беспомощности. Он не может увидеть Гарри — чёрт, он не может покинуть этот дом. Это даёт ему больше возможностей думать, размышлять. Думаю, что когда вокруг него будет больше людей, ему будет легче адаптироваться, пройти через всё. Просто дай ему немного времени, Кейт. Кейт отстранилась и взглянула на Римуса подозрительно блестящими глазами. — Надеюсь, ты прав, друг мой. — Она направилась к двери. — Пообедаем завтра? Римус последовал за ней вверх по лестнице. — Конечно. В котором часу мне с тобой встретиться? Кейт открыла дверь, впустив в коридор свежий воздух. — В час, хорошо? Ты можешь встретиться со мной в «Трёх мётлах», и мы поедим там. Может, ты поможешь мне с поисками дома. — Она выдавила из себя улыбку. Римус сжал её руку. — Звучит великолепно. Конечно, поиск дома с известным оборотнем может быть не самой лучшей идеей в твоей жизни, — он усмехнулся ей. — Не глупи, — предостерегла Кейт, выходя на улицу. — Любой, кто плохо с тобой обращается, будет иметь дело со мной. Помнишь пятый курс? Лили научила меня летучему сглазу. Мерлин, развлеклись же мы тогда! Римус громко рассмеялся. — Да, так и есть! Не думаю, что когда-нибудь смогу забыть образ Джеймса, запертого в шкафу для мётел, с огромными серыми мышами, летающими вокруг. Домовладельцы Хогсмида: берегитесь! — Спокойной ночи, Римус, — ответила Кейт, улыбаясь. Она сошла с последней ступеньки и зашагала по тротуару. Римус наблюдал, как она пересекла улицу, развернулась на каблуках и с тихим хлопком трансгрессировала. Закрыв дверь и вернув защиту, Римус повернулся к лестнице — более усталый, чем когда-либо, и предвкушающий тепло и уют своей постели. Добравшись до своей комнаты, Римус бросил взгляд в сторону плотно закрытой двери Сириуса. Как обычно, сквозь небольшое отверстие в нижней части двери пробивался свет. Римус вздохнул. Сириус считал полную темноту парализующей — ещё один сувенир его пребывания в Азкабане. Войдя в свою комнату и приготовившись ко сну, Римус надеялся, что сегодня ночью ему и Сириусу будет легко заснуть. Им обоим нужно будет отдохнуть, прежде чем Римус заговорит о Кейт — и о необходимости Сириуса снова встретиться с ней лицом к лицу.

Глава 4. Разговоры за завтраком

Сириус вошёл кухню на цокольном этаже и взмахом руки зажёг свечи. Гнетущая предрассветная тьма рассеялась, и кухня наполнилась тёплым жёлтым светом. Сириус подошёл к древней плите и одним движением волшебной палочки поставил чайник на огонь. Пока он заваривал чай, мысли вернулись к прошлой ночи. Он был уверен, что Кейт видела его, когда он прятался на лестнице в конце собрания Ордена. Хотя он и не собирался приближаться к кухне, пока шло собрание, знание того, что Кейт была так близка, не позволяло ему оставаться в стороне. Он принёс чай к столу и сел на «свой» стул — во главе огромного стола. Оставив свой чай немного остыть, Сириус откинулся на спинку стула и закрыл глаза, позволив мыслям о прошедшем вечере всплыть в памяти. Несмотря на прошедшие тринадцать лет, Кейт выглядела почти так же, как в последний раз, когда Сириус видел её. Её волосы по-прежнему были рыжевато-каштановыми до плеч, обрамляющими её прекрасное лицо. Она обладала типичным бледным английским цветом лица с прелестным розовым румянцем на щеках. Но самой замечательной чертой Кейт были её прекрасные глаза. Обрамленные длинными ресницами, они, молочно-шоколадные, были чрезвычайно выразительны. Хотя её природная сдержанность и навыки Мракоборца научили её сохранять нейтральное выражение лица, глаза Кейт отражали её сущность. Сириус резко вздохнул, вспомнив последний раз, когда он видел столь глубокие эмоции в этих несравненных глазах: в тот день, когда его забрали в Азкабан. Он быстро сделал большой глоток чая, слегка поморщившись, когда горячая жидкость обожгла ему горло. «Больше никаких воспоминаний о том дне», — напутствовал он себя. Вместо этого его мысли вернулись к образам, которые он видел вчера вечером, наблюдая за Кейт через щель в кухонной двери. Его сердце болело, когда он смотрел на неё. Большую часть встречи она казалась такой отдалённой, её мысли витали где-то в другом месте. Пока он внимательно наблюдал за её лицом, мысли Сириуса начали кружиться, представляя ему разрозненные образы более молодых версий его самого и Кейт. Подобно магловскому калейдоскопу, эти фрагменты двигались слишком быстро, чтобы он мог мысленно схватить и рассмотреть любой из них. Расстроенный и едва сдерживающий рычание, которое застряло у него в горле, Сириус вернулся в настоящее, услышав скрип стульев по старому каменному полу. Снова заглянув в дверную щель, он увидел, что стул Кейт пуст. Он резко переместился, случайно оказавшись в дверном проёме и быстро отпрянул, увидев Кейт, идущую через комнату к Римусу. Внезапно она остановилась и, к его ужасу, направилась к двери с любопытством на лице. Сириус не стал больше ждать и трансгрессировал в свою комнату на третьем этаже. Там он расхаживал по полу с зажжёнными повсюду свечами большую часть ночи, имея возможность проспать всего час, прежде чем снова проснуться. Отказавшись от мысли о дополнительном отдыхе, он решил пойти на кухню, попить чая и уединиться. Когда Сириус наливал вторую чашку обжигающего напитка, он подпрыгнул, услышав позади себя шум. Он обернулся и увидел, как Римус вошёл в кухню и опустился на стул справа от Сириуса. — Не хочешь поделиться, Бродяга? — спросил он, манящими чарами приманив из буфета кружку и осторожно взяв её в воздухе. Сириус улыбнулся своему старому другу. — Тебе нужно небольшая помощь, чтобы разлепить глаза, Лунатик? — спросил он. — Трудиться без отдыха, должно быть, немного утомительно. Римус одарил своего друга, как он надеялся, испепеляющим взглядом. — Я лёг спать вскоре после окончания собрания. А ты? — небрежно поинтересовался он. Сириус нахмурился. — Держу пари, что я лёг примерно в то же время, если не чуть раньше, — ответил он. Римус кивнул. — Значит, сразу после собрания? — Заметив долгий взгляд Сириуса и короткий кивок, он продолжил: — Ну что ж, это бы объяснило время трансгрессии, которую я услышал, когда все расходились. Римус отхлебнул из своей чашки, старательно избегая встречаться взглядом с черноволосым мужчиной слева. — Я думал, что встреча, возможно, закончилась, и я чувствовал себя немного голодным, поскольку пропустил ужин, — начал Сириус, ёрзая на стуле и упрямо выпячивая подбородок, хотя он не смотрел на Римуса, когда ответил. — Ты говоришь это мне, Бродяга, — возразил Римус. — Это оправдание может сработать с кем-то другим, но только не со мной. Сириус вздохнул и позволил своим плечам опуститься. — Мне никогда не удавалось уйти из воды сухим с тобой, Лунатик. Даже когда ты молчал об этом, ты всегда знал. Я должен был помнить. — Он снова взглянул на оборотня, и его лицо было беззащитным и странно уязвимым. — Я просто хотел взглянуть на неё, Римус, — тихо продолжил он. — Только один раз, а потом, когда я спустился сюда, я не мог уйти. Все эти полуизображения то появлялись, то исчезали в моём мозгу. У меня нет чётких, целых воспоминаний о ней, когда мы были вместе. Я хотел заменить один образ, который у меня уже имеется. Я едва не попался, — закончил он. Один уголок его рта слегка приподнялся, когда он поймал взгляд Римуса. — Никогда не думал, что скажу это, но спасибо Мерлину за Молли Уизли! Если бы она не перехватила Кейт, меня бы точно поймали! Римус позволил себе слабую улыбку и снова сосредоточился. Сириус невольно дал ему возможность поговорить о Кейт, и будь он проклят, если пропустит это, даже не попытавшись. — И с чего бы этому быть чем-то плохим, Бродяга? Сириус резко вскинул голову, недоверчиво глядя на собеседника. — «С чего этому быть чем-то плохим, Бродяга?»! Римус, ты что, совсем меня не слушал? У меня нет чётких воспоминаний об этой женщине. У меня только их части. Что мне делать, когда она начнёт вспоминать наши дни в Хогвартсе? В Ордене? Как Мракоборец? Отвлечь её своей потрясающей внешностью? — насмешливо закончил он, вскакивая со стула и принимаясь расхаживать по кухне, кипя от злости. Звук голоса Римуса помешал ему перевести дыхание и продолжить. — Сириус! — взревел оборотень. Шок от того, что Римус вообще повысил голос, заставил Сириуса остановиться. Заметив, что он завладел вниманием собеседника, Римус указал на стул Сириуса и сказал: — Сядь, Бродяга. Пока ты не продолжил, пожалуйста, постарайся не заставлять меня делать это снова; слишком рано раздражать моё горло, крича на тебя. Сириус отвёл широко раскрытые глаза и тяжело опустился на своё место. — Так-то лучше, — произнёс Римус. — Теперь, я хочу задать тебе один вопрос. Почему ты думаешь, что Кейт будет настолько поверхностной, чтобы уйти от тебя, основываясь на твоей внешности? Настолько бессердечна, чтобы уйти из-за последствий двенадцати лет в Азкабане? — Я не нуждаюсь в жалости, Лунатик. Римус поднял брови. — Кейт не жалеет тебя, Сириус! Она чувствует вину. Она думает, что ты избегаешь её, потому что не хочешь иметь с ней ничего общего. Кейт терзает себя, потому что верила, что ты виновен; что ты был предателем. У Сириуса отвисла челюсть, и он уставился на Римуса так, словно видел его впервые. — Римус, как я мог так себя чувствовать? Тогда было так много подозрений, я не мог себе представить, чтобы она не поверила бы обо мне самое худшее. Я бегал вокруг, как сумасшедший. Я даже подумал… нет, давай не продолжать. Ты знаешь, о чём я подумал, и я сожалею об этом. — И я тебя простил. Послушай, Сириус, я не говорю, что ваши отношения возобновятся с того момента, как вы увидите друг друга. Я понятия не имею, случится ли это когда-нибудь снова. Однако я предполагаю, что вы оба работаете ради одной и той же причины и у вас общее прошлое. Есть что-то ещё, что вы разделяете… или я должен сказать «кого». — Римус сделал паузу и подождал, пока до него дойдут его слова. Сириус опустил голову. — Гарри, — прошептал он. — Да, Бродяга. — Римус кивнул. — Гарри. Она его крёстная мать, а он понятия не имеет. Он даже не знает, что она существует. Ну, я понятия не имею, когда ему следует сказать или как он отреагирует, но знаю, что вы оба должна участвовать в этом обсуждении. Я также знаю, что он не может услышать эту новость от двух людей, которые даже не общаются друг с другом. Разве ты не согласен? Сириус взглянул на Римуса, и на мгновение тот был ошеломлён болью, которую он видел в глубине голубых глаз своего друга. Он почти пожалел, что давил так сильно, пожалел, что выложил козырь с Гарри на стол в качестве ещё одной причины для разговора Кейт и Сириуса. Но Римус знал, что Сириус нуждался в большей помощи, чем он мог дать. Сириус был сломлен, и если он даже начал собирать осколки своего прошлого, ему нужно было что-то хорошее, чтобы помочь ему пройти через это. Не было никого лучше, кто мог бы помочь Сириусу выздороветь, чем Кейт, и то, что эти двое установят какие-то отношения друг с другом, очень поможет Гарри. Он перестал сомневаться в себе. — Как скоро я её увижу? — спросил Сириус. — Ну, Бродяга, я встречаюсь с ней сегодня за ланчем. Если она согласится, мы можем позже вернуться сюда. Слишком рано? — ответил Римус, затаив дыхание в ожидании ответа. — Нет, — сказал Сириус. — Но если я откажусь сегодня, я просто буду продолжать это делать. Приведи её сегодня днём, если она согласится. Римус протянул руку и нежно сжал плечо друга. — Спасибо, Бродяга. Сириус встал и поставил свою кружку в раковину. Повернувшись, чтобы выйти из комнаты, он остановился перед самой дверью. Римус наблюдал, как его старый друг замер, а затем услышал, как он сказал: — Я боюсь, Римус, но я не уверен, что пугает меня больше: то, что она вернётся с тобой, или то, что она скажет «нет». Думаю, я узнаю позже. А затем он ушёл.

Глава 5. Воссоединение

Римус вздрогнул, подойдя к «Трём мётлам» за несколько минут до часа дня. Хотя был всего лишь сентябрь, сегодня выдался холодный день с серым небом и холодным ветром. Он был благодарен за тепло, которое охватило его, как только он вошёл в паб и закрыл за собой дверь. Он огляделся в поисках Кейт и, наконец, увидел, что она машет ему рукой из кабинки в глубине зала. Она улыбнулась, когда он подошёл и скользнул на сиденье напротив неё. — Привет, — поздоровался Римус и повернулся к официантке, материализовавшейся рядом с их столиком. Быстро проверив, не нужно ли чего Кейт, Римус заказал сливочное пиво и повернулся к своей спутнице. — Ты выглядишь отдохнувшей, — заметил он. Кейт пожала плечами. — Я спала, — ответила она, затем склонила голову набок и задумчиво взглянула на него. — Ты выглядишь… не знаю… встревоженным и в то же время самодовольным. Римус заплатил официантке за выпивку. — Я и не знал, что можно выглядеть одновременно встревоженным и самодовольным. — Я тоже, но тебе это удалось, — ответила ему Кейт с кривой усмешкой. — Выкладывай. Что происходит? — Я не спал, — заявил Римус, отпив щедрое количество сливочного пива, прежде чем продолжить: — Сегодня утром я завтракал с Нюхалзом. Ну, пил чай с ним утром. Времени на еду почти не было. Кейт вытащила меню из держателя на столе и внимательно его изучила. — Тогда ты, должно быть, умираешь с голоду. Римус придвинул к себе второе меню и дал ей время собраться с мыслями. — Пожалуй, я возьму пастуший пирог, — решил он, возвращая меню на место. Кейт выбрала то же самое. — Я тоже. После того, как Римус подозвал официантку и сделал заказ, он откинулся на спинку стула, сложил руки на коленях и посмотрел на Кейт. — Он согласился встретиться с тобой. Сегодня днём, если тебя устраивает. Кейт подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Её лицо было непроницаемо, но в глазах отражались самые разные эмоции. — О, Римус, — тихо произнесла она. — Как тебе удалось его переубедить? — Я не уверен, что то, что я сделал, было полностью справедливо, — признался он несколько печально, затем сделал паузу, чтобы официантка поставила перед ними тарелки и ушла, прежде чем продолжил: — Конечно, ты знаешь, что Азкабан сильно его изменил; он уже не тот человек, которого ты знала раньше, и всё же в некотором смысле это он и есть. Там имеются проблески старого Бродяги — сейчас их больше, чем когда он впервые сбежал. В дополнение к душевным и эмоциональным пыткам, которые он пережил, физическое истощение было также значительным. Ты помнишь, что наш старый друг был образцом для подражания в школьные годы и в первые годы после окончания её… и он очень хорошо осознавал свою привлекательность, — Римус сделал паузу, и они оба грустно улыбнулись. — К сожалению, он также очень хорошо осведомлён о её упадке. Кейт перестала есть, слушая речь Римуса, и теперь подняла полные слёз глаза, чтобы печально на него взглянуть. — Он думает, что я отвергну его из-за того, как он сейчас выглядит. — Это был не вопрос. Римус отложил вилку и откровенно посмотрел на неё. — Он отвержен и таким образом передаёт это всем остальным. Пойми, что его воспоминания туманны и разбиты. Он видел свои фотографии, сделанные ещё до первой войны, и поэтому знает, как сильно изменился. Поскольку Бродяга шокирован и напуган этой разницей, он предполагает, что все остальные будут шокированы, — Римус замолчал, а затем решим пойти до конца. — Я также напомнил ему о том, что у тебя есть общая связь с Гарри — та, о которой мальчик не знает. Кейт кивнула. — И я очень хочу, чтобы мы оба рассказали ему об этом. Римус, когда я смогу увидеть Бродягу? — Я сказал ему, что приведу тебя сегодня днём, если ты согласишься. — Пойдём, — сказала Кейт, бросая на стол несколько монет, чтобы расплатиться за обед. — Но, Кейт, мы даже не закончили… — Римус понял, что говорит с воздухом. Кейт уже вышла за дверь.

~***~

Они стояли у входа в дом номер двенадцать, давая глазам привыкнуть к тусклому свету. Тихо пройдя мимо портрета Вальбурги Блэк и поднявшись по лестнице на второй этаж, Римус открыл дверь библиотеки и жестом пригласил Кейт войти. — Это даст вам некоторую уединённость в случае, если кто-то решит заглянуть. Я дам знать Сириусу, что мы вернулись, — сказал он. Кейт коснулась его руки, когда он повернулся, чтобы уйти. — Я боюсь, — тихо произнесла она. Римус сжал её руку. — Тогда вы квиты, — сообщил он ей. — Он сказал мне то же самое перед тем, как я отправился на встречу с тобой. С этими словами он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Кейт подошла к большому камину и посмотрела на фотографии на каминной полке, сделанные так давно. На одной были изображены мародёры: Лили сидела на плечах Джеймса, а Кейт — на плече Сириуса, а Римус и Питер смотрели на них и смеялись. Они были так молоды. — Кейт, — раздался мягкий хрипловатый голос, который она узнала бы где угодно. Она глубоко вздохнула и развернулась. Вон он стоял перед ней впервые за тринадцать лет. Кейт вдруг поняла, что имел в виду Римус. Сильно изменился, да — но почему-то остался прежним. — Сириус, — выдохнула она и направилась к нему. Он стоял, словно прирос к месту, его руки сжимались и разжимались по бокам, а глаза не открывались от её лица. Внезапно Сириус двинулся вперёд. Кейт потянулась, как будто хотела обнять его, но прежде чем она успела это сделать, он крепко сжал её руки в своих. — Кейт, — прошептал он. Его сияющие голубые глаза изучали её, и всё, что Кейт могла делать, это смотреть на лицо, которое она считала потерянным для себя. Она нежно сжала его пальцы, затем медленно убрала свои руки из его хватки. Сириус тут же сделал шаг назад, засунув руки в карманы одежды и опустив взгляд на пол. Кейт поняла, что он истолковал её поступок, как отказ и больше не пытался. — Сириус, — прошептала она, сокращая расстояние между ними, протянула руки и нежно обняла его за шею. Она осторожно опустила голову на его грудь и стала ждать. Кейт чувствовала, как сердце Сириуса бьётся под её щекой, и он слегка дрожал. Через несколько минут он медленно обнял её за талию и прислонился щекой к её макушке. Кейт выдохнула, задержав ранее дыхание, и начала нежно поглаживать его шею и плечи. Она была рада, что Сириус не мог видеть её лица, когда она узнала правду из предыдущего заявления Римуса о физических ухудшениях, которые пережил Сириус. Когда её руки слегка сдвинулись, Кейт чувствовала выпуклости верхней части его позвоночника и острые углы лопаток. Её глаза наполнились слезами, когда она поняла, что Римус не преувеличивал; Сириус сильно страдал в течение двенадцати долгих лет. Один, в компании только Дементоров и собственных измученных мыслей. Она глубоко, прерывисто вздохнула и крепче обняла его. Сириус положил руки ей на талию и осторожно отступил назад, наклонив голову, чтобы посмотреть ей в лицо. — Такая красивая, — сказал он. — Кейт, я не могу… я не хочу… когда я был в той камере… — он запнулся. Кейт протянула руку и положила ладонь ему на щёку, её большой палец скользнул по его губам. — Сириус, не надо, — сказала она. — Я даже представить себе не могу, через что тебе пришлось пройти, но сейчас ты здесь. Ты сейчас здесь. Я так за это благодарна. Что касается того, что произошло в прошлом и всего, что из этого вышло, давай просто разберёмся с этим, когда это всплывёт, да? Никакого давления, никаких ожиданий. Просто, что бы ни случилось, мы будем смотреть правде в глаза. Сириус положил свою руку поверх её и убрал со своего лица, чтобы положить себе на грудь, их пальцы переплелись. Он резко сглотнул. — Я не совсем здоров, Кейт, — прошептал он, его горло сжалось от этих слов. — Там может оказаться нечто большее, чем ты можешь себе представить. Ты можешь решить, что с этим тяжело справиться, и… Кейт снова прервала его. — У меня есть для тебя новости, Сириус. С тобой всегда было слишком тяжело. Давай просто посмотрим, что произойдёт, хорошо? На этот раз мы не храним секретов друг от друга, и если что-то нас беспокоит, мы об этом говорим. Никаких секретов — даже если мы думаем, что это защищает другого человека. Сириус кивнул. — Никаких секретов, — согласился он. Он наклонился и нежно поцеловал её в щёку. — Хорошо? Кейт кивнула, улыбнувшись ему. — Хорошо. Она сжала его руку, потом встала на цыпочки и поцеловала в уголок рта. Знакомое тепло образовалось в глубине её живота и начало распространяться по всему телу. Она почувствовала, как руки Сириуса снова обвились вокруг неё, когда он слегка повернул голову, чтобы поймать её рот своим. Кейт расслабилась в его объятиях и тепло ответила на поцелуй Сириуса. Она прикусила его полную нижнюю губу и наслаждалась тихим стоном, который услышала, сделав это. Прервав поцелуй ради столь необходимого кислорода, Сириус попытался восстановить контроль над дыханием. — Кейти, — прошептал он, используя прозвище, которое она не слышала уже больше десятка лет. — Слишком рано, — закончила она. — Да, я знаю. Извини. Сириус легко поцеловал её в лоб. — Ты тоже извини. Но, Кейти, ты должна быть уверена, что всё ещё хочешь этого. Возможно, это не так. Если так оно и есть, я не думаю, что смогу вынести быть с тобой снова — так, как сейчас — и необходимость отказаться от тебя. Кейт кивнула, приглаживая его пряди волос назад. — Послушай, если я собираюсь остаться в Лондоне, мне нужно найти что-то более постоянное, чем комната наверху в «Трёх Мётлах», не так ли? Я лучше пойду поищу Римуса, он собирался помочь мне найти место в Хогсмиде. Кейт сжала его руку и развернулась, чтобы уйти. Сириус поймал её за руку, прежде чем она успела уйти слишком далеко. — Оставайся здесь, — сказал он. — Оставайся здесь, со мной. — Поняв, как это прозвучало, он отступил назад. — Останься здесь со мной и Римусом. Здесь больше комнат, чем людей. Мы с тобой можем снова узнать друг друга, и ты будешь посещать здесь собрания — и когда Гарри приедет на каникулы. Это прекрасно, Кейти. Решай. Останься. Пожалуйста. Кейт посмотрела на выражение его лица и вспомнила пятнадцатилетнего мародёра, увлечённого планированием очередного блестящего плана. В этот краткий миг она приняла решение. Если оставаться здесь — это то, что нужно, чтобы помочь Сириусу исцелиться, тогда она останется.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.