***
Потратив следующие пару часов на то, чтобы найти чародея, Коллинз всё же смогла его застать в одной из комнат с артефактами. Он держал в руке небольшой золотисто-зелёный предмет, но, когда кареглазая приблизилась, чтобы разглядеть его, Стивен тут же спрятал вещицу. — Ты что-то хотела? — холодно спросил у неё Стрэндж, даже не поворачиваясь. — Да… Прости за то, что наехала на тебя. Я не хотела тебя обидеть. Просто у меня не получается работать с магией, а когда у меня что-то не получается, я становлюсь вспыльчивой — потупила взгляд русоволосая, а потом с надеждой подняла глаза на мужчину. — Может, попробуем ещё раз? — Хорошо, — потёр переносицу тот. — Но раз уж ты хочешь учится, то будь готова к сложностям. Сегодня ты должна будешь пройти испытание, и от него зависит, сможешь ли ты пробудить в себе магию или нет. — И когда это испытание начнётся? — вопросительно выгнула бровь девушка. — Прямо сейчас! — воскликнул брюнет и открыл портал, в который тут же упала Черил.***
С громким криком кареглазая выпала из портала и оказалась на белоснежном полу. Она попыталась подняться, но тут же застыла, осознавая, что коляски нет, ходить она не может, и что теперь делать — непонятно. — Эй, Стрэндж! Какого чёрта? — воскликнула та и обернулась назад, услышав своё же эхо. — Не кричи так, — раздался голос где-то сбоку, и, повернув голову, Коллинз увидела довольное лицо Стивена в открытом портале. — Сейчас ты находишься на сорок восьмом этаже, чтобы пройти это испытание, тебе нужно будет попасть на девяносто третий и забрать артефакт. Ах, да, ты без коляски. Поэтому у тебя есть два варианта: добираться своими силами или использовать магию и открыть портал. На этой ноте портал с колдуном закрылся, а русоволосая с открытым от негодования ртом сидела и смотрела на белоснежную лестницу, которая вела на верхние этажи.***
— Ну попадись мне только, Стивен. Как только я наконец поднимусь на этот девяносто третий этаж и заберу твою погремушку, тебе не жить — кряхтела от усталости Черил, в буквальном смысле заползая наверх и прислоняясь к стенке, чтобы передохнуть. Она понятия не имела, сколько времени уже проходит это испытание, по её ощущениям прошло часов пятнадцать, а на самом деле два с половиной часа. Отдышавшись, кареглазая продолжила свой путь, пока не стукнулась лбом о что-то твёрдое. — Да вы издеваетесь! — воскликнула она, посмотрев на причину своей остановки. Перед ней была толстая перегородка из стекла, за которой стоял небольшой постамент, где лежал тот самый золотисто-зелёный браслет, который она видела в руках у брюнета. Ударив кулаком об стекло от досады, Черил тут же отдёрнула руку, — Ну уж нет. Так просто я не отступлю, я что, зря сюда карабкалась? И, вспомнив все движения, что они разучивали со Стрэнджем, она начала повторять их раз за разом. Один раз, второй, третий… десятый. И вот! Золотистые искры начали появляться в воздухе, и с каждым движением портал всё расширялся и наконец позволил Коллинз оказаться на другой стороне и упасть прямо на постамент, с победным криком схватив артефакт. — Есть! — радостно воскликнула она и создала ещё один портал под собой.***
Выпав из портала, русоволосая почувствовала, что приземлилась на что-то не особо мягкое, а потом услышала вздох и ехидное замечание: — Не хочешь с меня встать? — поинтересовался мужской голос, и к своему огромному смущению девушка осознала, что лежит прямо на чародее. — А, да, конечно — вмиг порозовев, воскликнула та и резво подскочила. — Что? — спросила та, когда Стивен поднялся и удивлённо уставился на неё. — Ты стоишь, — кратко ответил он. — Стою, — эхом ответила кареглазая и уставилась на свои ноги, что некрепко держали её и уже начали трястись. От падения на пол её спасли крепкие руки мужчины, что обвили её вокруг талии и усадили на появившееся инвалидное кресло. — Ты молодец. Но для того, чтобы ходить, придется ещё очень много тренироваться, — сказал волшебник изучающе оглядывая Черил. — И ты прошла испытание, так что артефакт теперь твой. — Спасибо.