Princess of darkness

NC-17
Заморожен
55
1
автор
Фэндом:
Размер:
338 страниц, 134 306 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 60 Отзывы 15 В сборник

Глава 28. Начало совместной жизни.

Настройки
Проснулась я более-менее отдохнувшей и в некоторой степени бодрой. Довольно потянувшись, я обнаружила, что нахожусь в комнате совсем одна. Поначалу мне показалось, что все произошедшее прошлой ночью мне попросту приснилось, и Эзарэль вовсе не ухаживал за мной сутки напролет. Но потом мне удалось заметить его куртку, скромно умастившуюся на одном из моих пуфиков. Значит не сон — блаженно подумала я, откинувшись на кровать. Теперь у нас началась совместная жизнь, а я до сих пор не сообщила ему, что у меня появился сын. Надеюсь, что эта новость не станет для него громом среди ясного неба. Вот в этом уголочке я поставлю кроватку, а вон там уместиться небольшой пеленальный столик. Еще бы детские вещи приобрести не помещало и коляску для прогулок. Я вовсю планировала будущие перестановки пока не почувствовала у себя на талии крепкие руки. — Уже подскочила с утра пораньше, — моей большой грелки не оказалось под боком. Поспишь тут. — Тебе уже лучше? Температуры нет? — он дотронулся до моего лба рукой. — Как видишь, нет, — срочно сделаю перестановку, чтобы под ногами ничего не путалось. — Тут хорошо встанет кроватка… — бубнила я себе под нос, не замечая никого. — А вот коляску на балкон придется убирать, — и полочки в шкафу под детскую одежду освобождать. — Не может быть… — пораженно прошептал эльф, привлекая к себе внимание. — Гарди, ты беременна?! — смотрю на него как на психа. А с чего он это взял? Потом понимаю, что он неправильно все понял. Не успеваю сказать и слова. — Я не думал, что это произойдет настолько быстро, — тараторил эльф. — Но ты не подумай… я очень рад, что у нас будет малыш, — он бросился меня обнимать. Мне даже как-то неловко стало. — Я скоро буду папой! — я зависла, не зная как ему все объяснить. — Пойду парням все расскажу, вот Валькион и Невра удивятся, — а вот тут я среагировала мгновенно, схватив его за руку. — Подожди! Я… это… — правильно подобрать слова. Они как назло не лезли в голову. — Я тоже тебя люблю, — он чмокнул меня в губы. — Это получается я стану отцом раньше других глав гвардий. Да я крут во всем, — и мне так не хочется его разочаровывать. Но врать ему я не посмею. — Я усыновила мальчика после кончины его матери, которую так и не смогла спасти, — радостный поток поутих. Я боялась поднять на него глаза. Весьма возможно, что он меня бросит. Обычно мужчины пугаются такой ответственности. — Сейчас он находиться у Хуан-Хуа. Как только я поправлюсь, то заберу его к себе, — воцарилось тягостное для меня молчание. Я ждала вердикта эльфа, который решит мою дальнейшую судьбу. — Скажи уже что-нибудь! — не выдержала. — Да я тут думаю, куда все бьющиеся предметы убрать, — не поняла юмора. Что за резкая смена темы?! — Не успеешь и оглянуться, как он ползать начнет. Опасно оставлять на виду эликсиры, — он намеренно меня выводит. — И это все, что ты хочешь мне сказать?! — он недоуменно на меня посмотрел. — Если ты думаешь, что я решусь отказаться от тебя из-за ребенка, то ты глубоко ошибаешься, — он подошел ко мне и обнял за талию. — Меня гораздо больше интересует, прощен ли я? — его руки сжали меня крепче. — Скажем так: ты на испытательном сроке… — хотя я уже давно простила его. — А сейчас мне нужно пойти поговорить с Мико, — я сделала смелый шаг и тут же покачнулась. — Для начала ты пойдешь завтракать, а уж потом я подумаю, отпускать ли тебя на разборки, — я под домашним арестом? — Во всяком случае, я не хочу, чтобы ты покалечилась, — а затем добавил тише. — Или прибила кого-то сама, — в таком состоянии от меня мало прока. Хоть температура и спала, я чувствовала себя как выжатый лимон. Особого аппетита не было, но я понимала, что покушать придется. Предчувствие подсказывало мне, что если я этого не сделаю добровольно, то эльф возьмет дело в свои руки и начнет меня кормить с ложечки. — Пойдем, я тебя проведу в столовую. Слабость и головокружение еще не скоро пройдут, — до столовой я добралась на своих двоих. Была этому чрезмерна рада. Путешествия на руках, как я уже говорила, смущали меня. Не люблю чувствовать себя беспомощной. — Смотрите-ка, какие люди! — Каруто мгновенно оказался перед нашим столиком. — Так ты все-таки жива, — труповиной вроде не пахну. — Рад видеть тебя в добром здравии, — он смерил меня взглядом. — Ну, или не совсем добром, — заулыбался сатир. — Польщена, что ты скучал мне, — не осталась в долгу я. — В гвардию меня подбросили Хуан-Хуа и Фэн-Зифу, — при упоминании своего кумира, Каруто восторженно запрыгал. — Многоуважаемый Фэн-Зифу здесь?! — от его крика я невольно зажала уши. — Так почему ты сразу мне об этом не сообщила?! — а разве у меня было на это время? — Срочно привести столовую в порядок, — он умчался на кухню. Зайди сюда эмиссары с визитом, то очень бы удивились. — Кушаем кашу и валим отсюда, — шепнул мне на ухо Эзарэль. — Не очень уж хочется попасть ему под горячую руку. Когда дело заходит, о сама знаешь ком, Каруто уходит в нирвану и не слушает ничьи доводы, — что правда, то правда. С кухни еще долго слышался торопливый шум шагов и грохот посуды, а также отборные ругательства шеф-повара, который готовился к незапланированной ревизии. Мне его даже жалко стало. Впихнув в себя с трудом липкое варево, я посмотрела на сидевшего напротив эльфа. Он разглядывал мое лицо, не отрываясь. Под его пылким взором я начинала краснеть. И что на него нашло?! — У тебя каша не щеке, — он протянул руку с салфеткой и вытер мне лицо. — Растяпа, — мог и мне сказать. Справилась бы и сама. — Пойдем в кроватку? — зубы мне заговаривает. — Сразу после того как я навещу нашу дорогую начальницу, — она от этого не отвертится. Мое не праздное состояние не помещает мне задать ей хорошую трепку. — Попытаться стоило… — огорченно выдавил синеволосый.

***

Мы пришли в самый подходящий момент. Хуан-Хуа в очередной раз отчитывала Мико. Последняя растеряла весь бравый настрой и по видимому сильно пасовала под строгим взглядом решительно настроенной подруги. — Я еще раз спрашиваю: как ты могла так с ней поступить! — вау, я никогда не видела принцессу такой злой. Могу себе представить, что творилась вчера. К слову, здесь присутствовали все начальники гвардий и Лейфтан. Демон, увидев меня, бросился мне на шею. Я обняла своего сородича в ответ. Краем глаза, отмечая, как недовольно смотрит на нас ушастик. — Я рад, что ты жива, — шепнул мне он на ухо и отстранился. — Что на тебя нашло?! — тем временем продолжался разнос кицунэ. — С каких это пор ты так поглупела?! — а она когда-то умной была? — Но, Хуан-Хуа, но… — мямлила лисица. — Я… ты знаешь… — моя душа пела и ликовала. Это самое лучшее лекарство для меня. — Нет, не знаю! И не хотела бы этого всего знать! Ты отдаешь себе отчет в том, что бросила тень и на меня тоже?! — эта бестолковая курица только визжать как резанная может. — Я поручилась честью династии Рэн, соглашаясь на союзнические отношения с гвардией Эль. Представь себе на минуту, что об этом узнают. Ты догадываешься, что тогда будет?! — она хочет покрыть это подлое преступление. А сколько подобных низостей за ее спиной, одному Оракулу известно. — Но никто же не узнает… Я все сделала, чтобы… — тут я решила вмешаться. Сил терпеть не осталось. — А хочешь, я сделаю так, чтобы все гвардейцы узнали об этом? — Мико вздрогнула, обернувшись на меня. — Мне скрывать нечего и стыдиться также. Вот другое дело, что подумают о тебе, — я двинулась в ее сторону. — Глава Света занимается сутенерством, предлагая юной деве услуги одного из своих подчиненных. Да не с простой душевной подачи, а из скрытого умысла лишить ее всех родных и близких людей. Интересно, как долго ты удержишься в кресле начальницы? — вот теперь в ее глазах читался ужас. — Как вижу твой настрой вредительствовать мне значительно поубавился, — я двинулась к ней активировав бьякуго, а потом со всей дури вмазала ей по лицу. Я даже не сдерживалась, пускай узрит мою силу во всей красе. — Ты посмела пойти против избранной Оракулом, а соответственно против самого божества. Осознаешь всю тяжесть своей вины?! — я раздробила парочку костей в ее теле. Бонусом к этому стал сломанный нос. Легко еще отделалась. — Запоминай, милая моя, мои слова и действия неоспоримы, — я села на корточки, вглядываясь в ее испуганное лицо. — Вытворишь еще подобное и отправишься на тот свет первым рейсом, — мило улыбнулась. — Ты избранница Оракула?! — изумилась Хуан-Хуа. Ей я еще не успела этого рассказать. Времени не представилось. — Я с самого начала знала, что ты особенная, но чтобы настолько, — она не сводила с меня взгляда, будто видела впервые. — Позовите Эвелейн, — распорядилась она, оглядывая распростертое тело Мико. — А вот и мой десерт, — дьявольски ухмыльнулась я. — Однако, как хорошо все идет, — Эзарэль схватил меня за локоть. — Что ты задумала?! — да не убью я твою подружку, только слегка подретуширую ее личико. — Эвелейн тебе ничего не сделала, — только посмела встать на моем пути и протянуть загребущие рученки к моему мужчине. А еще поставила жизнь Хрома под угрозу. Для меня и последнего факта хватило бы для начала разборок. — У нас с ней все в прошлом. Нет нужды устраивать истерики, — ты еще не знаешь, что такое моя истерика. Это я еще сдержанность проявляю. — Прояви терпение, милый, и все узнаешь, — эльф отдернулся и покраснел. — Зря ты вызываешь ее, — теперь мой взгляд прикован к фэнхуанке. — По ее вине было загублено несколько жизней баленвийцев, — вспомнить ту молодую девушку Лус и овдовевшего Гостьена. — Что тут произошло?! — в кристальный зал влетела эльфийка с медицинским чемоданчиком. — Ты… жива? — она шокировано уставилась на меня. — Мико! — увидев шипящую от боли кицунэ, кинулась к ней. — Это она тебя так?! — она принялась вытаскивать из своей аптечки средства первой помощи. — Все верно, — и ничуть не сожалею об этом. — Я же говорила, что она опасна. Сначала она едва не убила Силену, теперь и на тебя бросилась, — нажаловалась, как это мило. Рыбешка теперь сто раз подумает перед тем, как что-то говорить в мою сторону. Если конечно хочет жить. — Нам пора подумать об ее исключении из гвардии, — смотрите-ка, как она заговорила. — Кого тут и нужно исключить, так это тебя, — я не растерялась. — По твоей вине погибли пациенты. Как врач ты поступила очень безответственно. А я предупреждала тебя о последствиях твоей самодеятельности, — схватила ее за грудки. — Слушай меня внимательно, если еще раз посмеешь поставить жизнь Хрома под малейшую угрозу, я тебя уничтожу, — наклонилась к ее уху и прошептала. — Можешь считать, что я оценила вашу милую постановку «измены». Только вот от этого Эзарэль не станет твоим. Угадай, сколько времени ему понадобилось, чтобы переехать ко мне? — она в замешательстве. — Постой, что значит: «поставила жизнь Хрома под угрозу»? — спохватился Невра. — Почему я узнаю об этом последним? — так она к тебе пришла и обо всем доложила. — Что там случилось? — много чего. — Капала ребенку на мозги тем, что у нее нет образца яда, с завидной регулярностью, — теперь была испугана и эльфийка. — Как думаете, куда он решил отправиться, чтобы ей помочь? — вампир вздрогнул и помрачнел. — Неужели этот идиот лазил в пещере? — бинго, именно это он и сделал. — Я не отвечаю за его действия! — не выдержала Эвелейн. — Он сам решил туда пойти, я его к этому не принуждала! — но и не остановила. — За смерть мирного населения ты тоже не в ответе? — согласись она тогда работать вместе и такого не произошло бы. — А я ведь предупреждала тебя о подобном, — теперь это на ее совести. — Должна была верить в слова профана в медицине? — зло прошипела она. — Я — главная медсестра штаба, должна была прислушиваться к мнению со стороны? А не слишком тебе много чести? — нарывается на проблемы с завидной настойчивостью. — Напротив, не слишком ли ты много себе позволяешь? — она забыла кто я такая. — Смеешь сомневаться в силе избранницы Оракула? Да ты не из робкого десятка. Думаю, что именно ты, не достаточно квалифицированна для помощи Баленвии. Еще одна твоя ошибка, Мико, — я ухмыльнулась. — Интересно, что скажут баленвийцы и их старейшина на такую тотальную ошибку со стороны гвардии, которая привела к такой потере населения, — они будут взбешены. — Если бы не я, то произошло бы массовое вымирание. Подумай об этом на досуге и повысь свою квалификацию, — на этом пока все. Больше мне ей нечего сказать. — Я еще не закончила, Мико. И пусть Гарди услышит то, что я скажу тебе, — кицунэ водрузили на носилки. — С сегодняшнего дня я остаюсь в главном штабе, чтобы наблюдать за тобой до тех пор, пока это будет необходимо, — попробуй ее оставить без присмотра. Она таких тут дел наворотит. — Что? — едва слышно прошептала Мико. — А как же твой народ? — не пропадет. У Хуан-Хуа надежный тыл, что не скажешь о тебе. — Фэн-Зифу при поддержке Государственного Совета справиться с этой задачей. Когда мне станет очевидно, что гвардия Эль выполняет свои обязанности должным образом, я вернусь к себе, — правильное решение. — Кстати, Гарди, можешь не торопиться забирать своего сына. Поправляйся, как следует, и ни о чем не беспокойся. Юки просто прелесть. Мне одно удовольствие возиться с ним, — долго я болеть не собираюсь. — Что?! — хоровой вскрик. — Как вы могли?! — насупился Невра. — И когда успели, негодяи?! — он указал в сторону Эзарэля и меня. — Я тут думаю, как их помирить, а они уже там на стороне ребенка настрогали! — это физически нереально. О чем они говорят? — Эзарэль, не ожидал от тебя подобного… — отвернулся Валькион. — Мог бы и мне все рассказать… — обиделся начальник. — Постойте, это невозможно! — Лейфтан все просчитал. — Мы же не видели беременную Гарди. Девять месяцев женщина носит дитя под сердцем, а уж потом производит его на свет, — послушайте умного человека. — Если она была в положении, мы бы это заметили, — беременность не заметить сложно. — А откуда тогда ребенок взялся?! — недоумевал вампир. Это было слишком большое потрясение для него. — Эвелейн, займись делом и объясни Невре, откуда берутся дети, — маленькая шуточка для всеобщего поднятия настроения. — А если серьезно, то я усыновила Юки после смерти его матери. А ведь она и его бабушка вполне могли бы быть живы, если помощь послали вовремя, — наплевательское отношение к Алсмеру привело к такой вот трагедии. — Окажи вы помощь вовремя, не затягивая ее, — Мико яростно блеснула глазами в мою сторону. — Городу оборотней уже было невозможно помочь. Я не хотела рисковать другими жизнями, — забив на тех, кто нуждался в помощи. — Единственным выходом было умертвить всех его жителей, — какая хорошая начальница. — Мико, почему я узнаю об этом только сейчас?! — а принцесса до этого дня была не в курсе творящегося бедлама. — Нас с тобой ждет еще один серьезный разговор. Быть может, до той поры я узнаю еще более разочаровывающие вещи о тебе, — она отвернулась от кицунэ. — Меня ждут пациенты, Хуан-Хуа, — засобиралась Эвелейн. — Вместе с Мико у меня их трое. Я могу идти? — получив согласие, эльфийка собиралась ретироваться. — Погодь… — я схватила ее за руку. — Что еще за пациенты? — поколебавшись с ответом, она мне сообщила о том, что произошло за время моего отсутствия. На Энтру было совершенно нападение, и она была доставлена в медпункт с серьезной раной. После недолгих поисков, которые окончились запредельным успехом, коварную киллершу удалось отыскать и обезвредить. При этом ее тяжело ранили и сейчас она находиться в камере под круглосуточным наблюдением. Очередная история с заражением кристаллом. Но Колая не была инфицирована. Насколько я понимаю, Алажея еще не знает, что пойманная русалка ее сестра. А когда это выяснится, можно ждать событий с массовым использованием снотворного. Я в этом участвовать не буду, но и в стороне стоять как-то не в моих правилах. Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

***

После всех этих скандалов я почувствовала, что температура возвращается ко мне. Знобило меня неподецки. Пора идти в кроватку и спать. На прогулки по штабу не было ни здоровья, ни желания. Едва зайдя в комнату, я бухнулась на кровать, устало прикрыв глаза. Укрывшись двумя одеялами, я все еще чувствовала холод. — Так и знал, что найду тебя здесь, — в комнату вошел Эзарэль, а следом за ним, моя Такара. Господи, пока меня не было в штабе, она так подросла. Хвостик, состоящий когда-то из четырех перышек, значительно распушился. На лапках также появились голубые перья, которые ближе к концу были окрашены в белый. Вытянулась и ее мордочка, из-под которой выглядывали острые на вид клыки. — Я подумал, что нужно забрать твоего фамильяра у Мурфея. За это время она превратилась во взрослую особь, — я заметила. Теперь так свободно ее на руках не потаскаешь. — Отправляйся на разведку. Давно не гуляла, Такара, — и с каких это пор моя кошка его слушается? — Температура снова вернулась… — он потрогал мой лоб. — Видимо моей лечебной настойки, которой я вчера протирал тебе лоб, не хватило, — он принялся раздеваться. — Сейчас попробуем согреть тебя народным методом, а к вечеру я дам тебе сильнодействующий препарат, который поставит тебя на ноги в кратчайшие сроки. Чего ты ждешь, снимай одежду, — я впала в ступор и сильно покраснела. Вроде уже не девственница, а все еще смущаюсь видеть его полуобнаженным. Он хочет греть меня теплом своего тела. — Хочешь, чтобы я самолично тебя раздел? — в этом нет надобности, и сама справлюсь. Я скинула одежду и поманила его к себе. Эзарэль улегся на кровать и положил меня сверху своего тела. Тепло его кожи постепенно согревало мои дрожащие конечности. Его руки обнимали меня за талию, тем самым приближая еще ближе к такому спасительному сну. Под тихий стук его сердца я уснула.

***

Весь вчерашний день мы провалялись в кровати, а под самую ночь я выпила чудодейственное лекарство, которое дало свои плоды. Сегодняшнее утро для меня стало одним из самых приятных. Еще было слишком рано для бодрствования, но у меня на носу утренняя медитация на пляже, а затем тренировка. С этими всеми событиями у меня сбивается привычный режим. Эзарэль еще спал, вплотную прижимаясь к моему телу. Я попыталась выбраться из его крепкой хватки, но у меня ничего не получилось. Это только на вид он такой щупленький. Будить мне его не хотелось, но и выбираться как-то нужно было. Все мои попытки привели к тому, что он еще крепче прижал меня к себе. — И куда мы это намылились? — приоткрыв один глаз, он посмотрел на меня сонным взглядом. — Тренировка и медитация, — я вновь попыталась высвободиться. — Вижу тебе уже намного лучше, — он хитро улыбнулся, нежно проводя рукой по моей талии. — Знаешь, а у меня есть идея получше, — поцелуй в шею. — Как насчет утреней зарядки со свои парнем? — всех перебудим же. — Быстренько ставь свои барьеры. Ты ведь знаешь, что я не смогу долго терпеть. Особенно когда ты так соблазнительно выглядишь, — из одежды на мне были только трусики. — Звуконепроницаемый барьер, — я сложила печати. Это послужило сигналом для моего возлюбленного, что я уже готова к утренней гимнастике. Мгновенно нависнув над моим телом, он впился в мои губы страстным поцелуем. Параллельно он сжимал мои груди, вырывая из моих уст новые стоны, которые он заглушал очередным слиянием наших губ. Мои руки поглаживали его плечи, а затем потерялись в длинных волосах. Я нетерпеливо поерзала под ним, намекая на продолжение. — Эзарэль, пожалуйста… — он ухмыльнулся, однако продолжил издевательство над моим телом. — Какая ты нетерпеливая, — он стянул мое нижнее белье. — Хочешь всего и сразу, — прижался к моему телу, давая понять, что возбужден не меньше моего. Из моих уст вырвался громкий стон, когда он прикусил мою шею. От Невры этих замашек понахватался что ли? — Если так пойдет и дальше, я опоздаю на тренировку, — мои соски тут же были сдавлены его пальцами, которые нещадно перекатывали их между собой. — Ох… долго еще забавляться собираешься? — не слушая меня, эльф увлеченно целовал мою грудь, поочередно сжимая полушария. — Жалко, что у нас так мало времени на близость, — прошептал он, с наслаждением возвращаясь к моим устам. — Мне совсем скоро нужно быть в лаборатории. Мой отгул кончается именно сегодня, — я вздрогнула, когда головка его члена была приставлена к моему входу. — Но можешь быть готова к продолжению банкета вечером, — и он ворвался в мое тело, проникнув одним глубоким толчком. Мы вместе застонали от облегчения. Согнув ноги в коленях, я уперлась ступнями в ходящую ходуном постель, обнимая своего любимого за талию. Эзарэль двигался размашистыми толчками, буквально вбивая меня в матрас. Довольно рычал, словно превратился в ненасытного зверя, и затыкал мои стоны поцелуями. Я потеряла счет во времени, находясь буквально на седьмом небе.

***

— Ну вот, из-за тебя мы опоздали. Причем оба, — я недовольно покосилась в сторону часов. — Сам же говорил, что спешишь, а что получилось в итоге? — Эзарэль довольно лежал на кровати, хитро поблескивая глазами. — Только не говори мне, что тебе не понравилось? — я покраснела. — Это тут, при каком боке! — я недовольно кинула в него подушку. — Постой, ты и вечером пристанешь ко мне с этим делом? — он многообещающе улыбнулся. — Я знаю, что мне просто невозможно отказать, — он порыскал рукой под кроватью, вытаскивая свои трусы. — Просто признай, что ты безумно влюблена в меня, — я закатила глаза. Мой эльф в своем коронном репертуаре. — А ты ведь уже говорила, что любишь меня, — сам напросился. — Ну, я тебе сейчас… — я кинулась на него, пытаясь защекотать. — Гарди, ты уже продолжения банкета захотела? — пошленько хихикнул он. — Прости, но мне нужно приготовить для котофеев одно зелье. Ты же знаешь, что лучше их не заставлять ждать, — он быстренько чмокнул меня в щеку и принялся натягивать верхнюю одежду. Я последовала его примеру. Мы вышли из нашей комнаты, и меня тут же насторожила атмосфера в штабе. Что-то тут нечисто. В воздухе витал странный сладковатый аромат. Он мне определенно знаком. Ну, ведь точно же! Это запах снотворного, который изготавливается из лечебных трав Нефритового побережья. Я и сама употребляла такое, когда бессонница была слишком сильна. — Ты чувствуешь это… — хороший алхимик мгновенно определит наименование препарата лишь по его запаху. — Это ведь снотворное. Причем его распрыскали в довольно хорошей дозе, — тут дозировка определяется по волшебным способностям. Если магия в волшебном существе велика, то препарата нужно сыпать больше. Сомневаюсь, что Карен и Алажея учли это. Половина штаба уснула, а остальная его часть скоро очнется. — Похоже, пленницу хотят выкрасть, — Эзарэль в ужасе на меня посмотрел. — Ты хочешь сказать, что пойманную русалку хотят похитить? — скорее отпустить на волю. Как бы она не напала на этих двух помощниц. — Но кому из гвардии это понадобилось? — мы кинулись в темницу. — Или это тот тип в маске… — не думаю, что Лансу понадобиться подобная союзница. Из русалок у него уже Энтра имеется. — Сомневаюсь, что это его рук дело, — по пути мы встретили Икар и Керо. Они нас и оповестили, что Карен и Алажея унесли куда-то арестованную.

***

— Да вы что, серьезно? — мы подоспели в самый нужный момент. Гвардейцы загнали в угол горе-похитительниц. — Алажея, Карен, да что вы делаете? — недоумевала Эвелейн. — Почему вы выкрали эту молодую русалку? — Мико еще тут нет, видать в медпункте отлеживается. — Мы не дадим вам сделать ей больно! — Карен вышла вперед, загораживая собой двух сестер. — Больно? — мораль сей басни такова: если подслушиваешь, то до конца. — Ты действительно думаешь, что мы хотим вам сделать больно? — Эзарэль выступил вперед, пытаясь образумить двух девиц. — Эз, помолчи! — чего это она моего парня затыкает? — Позволь мне заняться этим! — еще одних пациентов до гробовой доски довести хочет. — Хамон бежать так же быстро, как ветер. Девушки в порядке? — слегка головой шизанулись, но в целом вроде невредимы. Забота огра меня трогает. — Девушки, послушайте меня! Почему вы это делаете? Что на вас нашло! — эльфийка попыталась приблизиться, но Карен выставила перед собой кинжал, не позволяя подойти ближе. — Мы защищаем Колаю от вас! — прикрикнула вампирша. — Не надо строить из себя невинных, — они частенько это делают. Уже талант выработался. — Я все слышала. Мы знаем, что вы задумали сделать с Колаей! — я стояла, не шелохнувшись, не принимая участия в этом разговоре. Не мое это дело. По крайне мере ко мне еще не обратились за помощью насчет исцеления пострадавшей. — И что же? — она повторила свою фразу еще раз. — Убить… — сквозь всхлипы Алажеи было сложно разобрать ее слова. — Вы хотите… вы… мою сестру, — не удержавшись, она разрыдалась в голос. — Я не расслышала, — пора вмешаться в эту драму. Иначе я еще долго проторчу здесь, выслушивая стенания рыбехи. — Она сказала, что вы хотите прибить ее сестренку, — я вышла вперед, встав между спорящими. — Учитывая ваши подлости, это вполне возможно, — но в этом случае вышла ошибочка. — Скорее всего, вы думаете, что Колая заражена осколком кристалла, и гвардия не знает как ее исцелить. Ведь так, девушки? — они закивали. — Во имя всех богов! Вы нашли их! — приковыляла Мико на костылях в сопровождении Лейфтана. Видать с медпункта сбежала. — Вы с ума сошли?! Вы отдаете себе отчет в том, что вы устроили в главном штабе? — можно подумать без них подобных происшествий не было. — Недовольство твоими решениями в целом, — не удержалась я. — Какая начальница, такие и подчиненные. Подлость наказывается еще большим предательством. В твоем случае, ты решилась доверия своих приближенных, которым очевидно доверяла, — а чего она ожидала, неужели слепого подчинения? — Они думают, что ты собираешься убить эту девушку, — я указала на извивающеюся в руках Алажеи сестру. — Никогда я такого не сделаю… я не хотела убивать эту русалку… — растерянно пролепетала лисица. — И как ты опровергнешь слова Карен? Она утверждает, что слышала, как ты это говорила. Проще говоря, чем ты докажешь, что не собиралась этого делать? Твоим словам уже не верят, нужны факты, доказывающие это, — я наслаждалась растерянностью Мико. — Вы говорили о том, что хотите убить ее, — тем временем наседала вампирша. — Что это обычная процедура для зараженных! То, что я услышала, повергло меня в такой ужас, и я поспешила рассказать это Алажее, — обычно так и поступали с заразившимися (Ивони тому пример). — Мы говорили, что возможно нам придется убить ее, — успокоила то как. — Только в том случае, если она заражена кристаллом, — от этого ей легче должно быть? — Жея… Ала… Алажея… — Колая заговорила и узнала сестру. — Я не чувствую в ней осколков зараженного кристалла, — решила прекратить всю эту вакханалию. — Посттравматическое стрессовое расстройство, — выдала я. Меня никто не понял. — Это тяжелое психическое состояние, возникающее в результате единичного или повторяющихся событий, оказывающих сверхмощное негативное воздействие на психику индивида, — смерть родителей на твоих глазах, потеря сестры, бесцельное блуждание по открытому морю. — Травматичность события тесно связана с ощущением собственной беспомощности из-за невозможности эффективно действовать в опасной ситуации, — еще очень хорошо, что она узнала свою сестру. — Другими словами, убивать ее не стоит, — Алажея облегченно вздохнула. — А теперь прощу меня простить, — мне нужно найти Хрома и банально сообщить ему о том, что со мной все хорошо. Да и Юки проведать стоит. — Знаете, а ведь я могу исцелять зараженных, — довольная всеобщим шоком я с гордо поднятой головой пошла по своим делам. Лишь бы новых проблем не натворили — с усмешкой подумала я. — Быть всеобщей нянькой, та еще ноша, но без этого не было бы так интересно.
55 Нравится 60 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (18)