ID работы: 8749559

Королева Клинков и Философский камень

Джен
NC-17
Завершён
535
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 205 Отзывы 157 В сборник Скачать

Давид против Голиафа

Настройки текста
Все утренние занятия Сара провела скромно и тихо, выполняя вместе со всеми обязательные задания учителей и не выделяясь. Вчера вечером она узнала очень много важной информации, в соответствии с которой надо было менять и свои планы. Во-первых, Волан-де-Морт жив. Её удивляло не столько воскрешение Тёмного мага, сколько то, кем он в итоге оказался. Безобидный шизофреник Квиррел, оказывается, одержим духом умершего и ищет возможности возродиться с помощью философского камня. Керриган была не против плана Дамблдора использования одержимого для натаскивания малыша Гарри на Тёмного лорда, но перед этим собиралась пообщаться поближе с ослабевшей душой, запертой в голове у профессора защиты от тёмных искусств. Во-вторых, философский камень оказался штукой гораздо более интересной, чем булыжником, превращающим свинец в золото. Он выступал катализатором при производстве множества сложнейших зелий. Именно с помощью него Николас Фламель открыл секрет бессмертия. Пока у Керриган не было достаточных знаний, чтобы использовать философский камень, но на будущее он пригодится. В-третьих, Дамблдор оказался мастером анимагии. И хоть сам он не использовал это умение, но теоретические познания имел глубочайшие. Они не шли ни в какое сравнение с заумными описаниями в книгах. Великий маг уже давно всё систематизировал и переварил, выдав Саре итоговый результат. Керриган интересовало, почему волшебники могли превращаться только в какое-то определённое животное, и она нашла ответ. Заклинание само выбирало наиболее подходящую форму, взамен не требуя от мага лишних усилий по контролю над превращением. На самом деле, анимагия — обычная трансфигурация, процесс которой закреплялся зельем для последующего простого повторения. Вся сложность заключалась в применении трансфигурации на себя, причём без подпорки в виде волшебной палочки. Если волшебник допускал малейшую ошибку, то рисковал навсегда остаться химерой или и вовсе умереть. Поэтому анимаги и старались облегчить превращение, как только можно. Теоретических препятствий к превращению в существо по своему выбору не было. С этого момента Керриган всё свободное время проводила в одиночестве, запершись в своём учебном классе, тренируясь в трансфигурации и отвлекаясь лишь на занятия со своими однокурсниками. Остальные списали её неожиданную замкнутость на нагоняй от директора и не беспокоили, занимаясь своими делами. Когтевранки с усиленным рвением тренировались, ревниво посматривая на успехи друг друга; Поттер с Уизли целиком погрузились в квиддич и каждую секунду личного времени посвящали разговорам об известных игроках, командах и тактиках; Гермиона продолжала остервенело набирать бонусные баллы, втайне злорадствуя над Сарой; Малфой вернулся из больницы злым и не решался больше задирать никого из друзей Сары, но с тем большим рвением отыгрывался на других учениках; Дамблдор был доволен развитием событий и покладистостью талантливой ученицы, ранее вызывавшей у него беспокойство своим буйным нравом, и которую он с трудом отстоял от исключения. Так прошло два спокойных месяца, единственным происшествием за которые стала короткая стычка в коридоре одним из вечеров, когда глупый третьекурсник слизеринец решил “проучить” Керриган. Естественно, он напал со спины, но это не помогло ему. Сара была готова и без пафосных прыжков и долгого противостояния просто отобрала у него палочку телекинезом, замаскированным под обезоруживающее заклинание. Неудачнику пришлось занимать у однокурсников деньги, чтобы выкупить её обратно и не позориться на занятиях. Портреты в коридоре доложили обо всём директору, тот сделал замечание Снейпу, а декан Слизерина устроил разнос своим студентам и приказал оставить Керриган в покое. Так и наступил день, означающий наступление зимы. Праздник Хеллоуин. Погода стояла совсем не зимняя: моросил дождь, температура воздуха даже не приближалась к нулевой отметке, не говоря уже о переходе через неё. Сара в очередной раз подивилась дремучести местного населения — они украсили всё вокруг тыквами с вырезанными лицами, якобы отпугивающими злых духов. Мерзкий запах этих овощей пропитал весь замок, создавая “атмосферу” праздника. Сколько Керриган не расспрашивала детей, никто не смог объяснить ей смысл праздника. Почему надо отметить именно наступление зимы, а не лета или осени? А все эти нелепые ритуалы? Как есть — дикари. Единственный праздник, имеющий право на существование по мнению Сары — Новый год, в который можно осмыслить свои достижения за прошедшее время и составить новые планы на будущее. Кстати, насчёт планов: сегодня профессор Квиррел попытается проникнуть в комнату с философским камнем. Сара несколько переоценила умственные способности этого индивидуума — он тоже считал, что искомый предмет находится в запретном коридоре на третьем этаже. Керриган решила не мешать ему ломиться в открытую дверь, а подстраховать Поттера. Дамблдор аккуратно усилил эмоциональную чувствительность Гермионы Грэйнджер, так что сегодня она может сорваться от малейшего негативного комментария в свой адрес и спрятаться где-нибудь в тихом уголке в одиночестве. Пропавшая однокурсница, разгуливающий по замку тролль — готовый рецепт создания героя. Представление прошло превосходно. И Квиррелл, и Дамблдор отлично сыграли свои роли. Тёмный маг артистично упал в обморок прямо после объявления всему Большому залу об опасном существе на свободе в подземелье, а Дамблдор отправил учеников по спальням и лично возглавил преподавателей, отправившись вниз. Проблема в том, что тролль разгуливал по второму этажу, на котором никого не было, кроме Гермионы, запершейся в неиспользуемом туалете. Дело времени, когда он учует девочку, поэтому надо было поспешить. Керриган и Поттер с Уизли отделились от своих колонн факультетов и разными путями побежали в одно и то же место. Рядом с женским туалетом они встретились. Гарри с другом затаились за статуей грифона, спрятавшись от спешащего на третий этаж Снейпа, а Сара как раз бежала позади него. Она сделала вид, что не заметила мальчишек и сразу ворвалась внутрь уборной. Керриган дёрнула дверцу одной из кабинок и с корнем выдрала замок. Заплаканная Гермиона обалдело уставилась на неё. — Нет времени объяснять. Сейчас здесь будет тролль, нам надо бежать. — Сара схватила девочку за руку и потащила к выходу. Тут то Грэйнджер опомнилась и стала сопротивляться всеми своими силами, зацепившись свободной рукой за дверцу и всячески упираясь ногами. Пока Гарри с Роном соображали, что здесь забыла когтевранка, а Сара боролась с Гермионой, в коридоре показался громадный тролль, волочивший за собой дубину из цельного ствола дерева. Он услышал шум в комнате и целенаправленно зашагал туда. — Это же женский туалет! Сара тоже прибежала за Гермионой! Надо отвлечь от них тролля, — сказал Гарри Рону и выскочил из-за укрытия. — Э-ге-гей! Тупая башка, я здесь! — закричал он. Маленькая, по сравнению с огромным телом, голова крутилась туда-сюда, не в силах выбрать направление движения. К Гарри присоединился Рон, ещё больше осложнив муки выбора людоеда. В конце концов тролль оценил обстановку своим умишком и не повёлся на провокацию, предпочтя двух запертых в туалете синиц двум бойким журавлям в открытом коридоре. Он наклонился на четвереньки и с трудом полез через проход, попутно разламывая косяк двери. Гермиона, увидевшая прущую прямо на неё оскаленную морду заверещала и с ещё большей силой стала пытаться освободиться от мёртвой хватки Сары, чтобы сбежать куда подальше. Керриган знала, что бежать некуда, поэтому не отпускала девочку, а медленно отходила назад. Она давала время проявить себя двум героям, пока смело кричащим обидные слова заднице тролля. Он полностью забрался в туалет и пополз к первокурсницам, облизывая свои мясистые губы. — Эй, ребята, как насчёт поддержки? — поторопила Сара, продолжая отступать. Если эти двое придурков бросят её здесь, то, когда она разделается с троллем — убьёт обоих. В прямом смысле. Гарри бросился на тролля со спины и забрался к нему на плечи, неосознанно выбрав наименьшую из грозивших ему опасностей. Он метко воткнул палочку в глаз чудовищу. Тролль взревел от боли и резко встал, разворачиваясь в другую сторону. Поттер спрыгнул и оказался рядом с девчонками. — Мне кажется, ты его разозлил, — заметила Сара, — надеюсь, у Рона есть план? — Э-э-э... — Гарри совсем забыл о своём друге, оставшемся один на один с разъярённым гигантом. — Вингардиум Левиоса! — раздалось из коридора. Брошенная дубина поднялась в воздух и спустя мгновение упала прямо на голову своему бывшему владельцу. Тот зашатался и с грохотом рухнул. — Он... Он мёртв? — дрожащим голосом спросила Гермиона. — Конечно нет! — категорически заявила Сара. — Поэтому нам надо быстро выметаться отсюда, пока он не очнулся. Грэйнджер выбежала первой и в дверях столкнулась с заходящим Роном, закупорив проход. В них, не успев остановиться, влетел Поттер и вынес всю эту группу в коридор, где они благополучно повалились на пол. В этой сшибке они получили больше травм, чем при сражении с троллем. Троица охала и потирала ушибленные конечности, не обращая внимание на уже бегущих к ним по коридору преподавателей, привлечённых грохотом. Сара тихонечко вышла и встала у входа, одним глазом контролируя внутреннее помещение, а другим наблюдая за разъярённой МакГонагалл. — Что вы здесь делаете?! Почему вы не в спальне?! — прокричала профессор трансфигурации. Рядом с ней встали отставшие Снейп и Квиррелл. Эйфория от счастливого спасения быстро улетучилась, сменившись страхом перед наказанием за нарушение приказа директора. Пока Гарри и Рон сверлили своими взглядами дыры в полу, Гермиона поднялась и тихо сказала: — Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня. — Мисс Грэйнджер! — Я пошла искать тролля, потому что... Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться... Потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю... Мальчишки в шоке уставились на неё, не в силах поверить, что заучка врёт преподавателю в глаза, чтобы прикрыть их. Керриган едва сдержалась, чтобы не закрыть лицо рукой. Она прервала девочку: — Что ты несёшь? Да тебя даже не было в Большом зале, когда профессор Квиррел сообщил о тролле. — Сара повернулась к профессорам. — Кстати, о нём: тролль лежит без сознания в туалете, может сделаете что-нибудь? Квиррел снова грохнулся в обморок. «Переигрывает» — поморщилась Сара. Снейп скользнул цепким взглядом по Керриган и зашёл внутрь. — Я требую объяснений! — ярилась профессор МакГонагалл. — На полпути к спальне я вспомнила, как девочки говорили, что гриффиндоцы довели Грэйнджер до слёз, и она весь день плачет в туалете плаксы Миртл. Я решила зайти за ней, и здесь встретилась с Гарри и Роном. Полагаю, они хотели того же. Неожиданно на нас напал тролль и перекрыл выход. Гарри выколол палочкой ему глаз, а Рон оглушил дубиной. Вот и всё. — закончила доклад Сара. — А почему вы не сообщили об этом профессорам или старостам? — профессор МакГонагалл не могла сразу остыть и продолжала обвинять детей. Пока Гарри или Рон не ляпнули что-нибудь, Сара сама перешла в наступление: — Вообще-то профессор Квиррелл сказал, что тролль в подземельях. Я не ожидала встретить его здесь. — И чуть не поплатились за это жизнью, — успокоилась декан Гриффиндора. — Директор Дамблдор не просто так дал указание всем вернуться в спальни. За это нарушение каждый из вас за исключением мисс Грэйнджер получит по пять штрафных очков. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. А теперь скажите мне, кто так сильно обидел мисс Грейнджер, что она весь день провела в туалете? — профессор МакГонагалл строго смотрела на Керриган. Гарри ткнул Рона локтем в бок. Тут нужно было побольше смелости, чем сразиться с троллем лицом к лицу, поэтому Рон вышел вперёд только после второго тычка от друга. — Да я ничего такого не сказал, — начал оправдываться он. — Мистер Уизли?! Это были вы? — в шоке воскликнула профессор МакГонагалл. — От вас я этого не ожидала. Снимаю с вас дополнительно десять очков. Как вы могли? Немедленно извинитесь! — Извини, Гермиона. Я не хотел тебя обидеть, — промямлил Рон под строгим взглядом декана своего факультета. — Ты же спас мне жизнь! Не надо никаких извинений! — Гермиона обняла Рона. — Спасибо! — Затем она обняла и Гарри. — Я проинформирую о произошедшем директора. А теперь идите по спальням и больше никуда не сворачивайте, — гораздо мягче сказала профессор МакГонагалл. Дети поспешили на выход. Они не проронили ни слова до того момента, как им пришло время разделяться. Керриган уже направилась в сторону башни Когтеврана, когда Гермиона остановила ей и спросила: — Сара, ты же ненавидишь меня. Зачем ты пришла за мной в туалет? — Я ненавижу тебя? — искренне удивилась Керриган. — Ты что-то путаешь. Это ты почему-то нервно на меня реагируешь. Я действительно собиралась вытащить тебя оттуда, но ты упиралась всеми силами. Видимо, компания тролля тебе милее моей. — Прости, я не поверила тебе. Ну откуда возьмётся тролль в Хогвартсе? Спасибо за заботу. — Не за что. Не хочу разрушать возникшее между нами взаимопонимание, но вынуждена заметить, что сегодня ты была самым слабым звеном. Пока Гарри и Рон сражались с троллем, а я хотя бы не мешалась, ты визжала, как резаная свинья, и всё время порывалась бежать куда глаза глядят. — Ну извини, — вспыхнула Гермиона, — я не каждый день встречаюсь с троллем. — У нас тоже это был первый раз, — заметила Сара, — но мы не потеряли контроль над собой. А почему? — риторически спросила Сара. — Потому что тренировались и были готовы осуществить ультимативный боевой приём. — Это какой? — заинтересовалась Гермиона. — Стратегическое отступление на заранее подготовленные позиции, — веско заявила Керриган. — Не путать с паническим бегством в твоём исполнении. Гарри и Рон заняли удобную позицию в коридоре, а я быстро проскочила внутрь и успела бы тебя увести до прихода тролля, если бы ты не сопротивлялась. А так пришлось импровизировать, но натренированная ловкость позволила мальчишкам выйти сухими из воды. Я тоже могла бы ослепить тролля, как Малфоя, и проскочить мимо, но не с грузом на плечах. Советую тебе — меньше книг, больше дела. Надеюсь, ты не обиделась? — Сара, не дожидаясь ответа, попрощалась. — Ладно, нам пора расходиться — обращайся, если что. Гермиона осталась стоять с открытым ртом, не зная что и сказать, пока мальчишки не увели её за руки. *** В пятницу, последний учебный день перед долгожданными выходными, всем следовало бы радоваться, но Гарри Поттер с каждым часом волновался всё сильнее. После битвы с троллем ему не дано отдохнуть, и он попал из огня да в полымя. Уже в субботу ему впервые вылетать на матч по квиддичу против Слизерина, и капитан сборной, Оливер Вуд, возлагает на него большие надежды. Гарри опасался, что если он не оправдает ожидания, то его с позором выгонят из команды, и вся школа будет насмехаться над самым молодым ловцом в истории Хогвартса. Не помогало и то, что Вуд дал всем игрокам отдохнуть перед завтрашним матчем, и Гарри не мог отвлечься от панических мыслей. Сара Керриган, как назло, тоже отменила свои занятия до воскресенья без объяснения причин. Она лишь рассмеялась на предположение Гарри, что это связано с завтрашней игрой, и, сославшись на занятость, отказалась прийти на трибуны поддержать его. Спасение пришло с неожиданной стороны — Гермиона Грэйнджер дала Гарри почитать «Историю квиддича», в которой он нашёл много интересного. Рон немного поворчал, когда к обычной их компании присоединилась девчонка, но быстро оттаял в прямом и переносном смысле, когда Гермиона продемонстрировала им согревающую банку из-под джема, внутри которой горел синий огонь. Рон слушал болтовню Гермионы, пока Гарри уткнулся в книгу, и скучал по немногословной Саре. Уизли выдержал первые самые трудные недели, его молодое тело приспособилось к нагрузкам, поэтому теперь он уже с удовольствием ходил на занятия к Керриган и уже не напоминал в группе бегемота среди пантер. *** В воскресенье вся группа Керриган собралась вместе в учебном кабинете, и Рон наконец получил возможность рассказать когтевранкам, как он завалил тролля. Все гриффиндорцы уже выслушали про эпическое сражение не по одному разу, поэтому Уизли наслаждался вниманием новых слушателей. Им было более интересно узнать из первых рук, что же произошло с Поттером на субботнем матче по квиддичу, но тот скромно молчал. Уизли как раз рассказывал, как с помощью заклинания левитации размахивал бревном и дубасил тролля по голове, когда к ним зашла Керриган и схватилась руками за преподавательский стол. Рон немедленно замолк. — Продолжай, продолжай... — рассеянно сказала Сара, сдвигая стол на середину площадки и расставляя вокруг него семь стульев. — Ну, в общем, тут тролль потерял сознание и всё закончилось, — быстро закруглился Рон. — А что ты делаешь? — спросил он у Керриган. — Твоё “филигранное” владение «левиосой» навело меня на идею замечательной тренировки. — Сара добавила в интонацию чуток сарказма, который понял только Уизли, знавший, что на самом деле он не удержал заклинание и банально выронил дубину. Им повезло, что она так удачно упала. — Все подходите сюда и садитесь вокруг стола. — Керриган первая села с торца. С двух сторон от неё расселись все остальные. Слева были Мораг, Падма и Лайза, справа расположились Поттер, Уизли и Мэнди. Керриган достала из внутреннего кармана мантии белый шар диаметром около десяти сантиметров, сделанный из плотной бумаги. Она бросила его на стол, и он развалился на семь частей неправильной формы. — До этого мы концентрировались на точности заклинаний и правильных движениях. Настало время обратить внимание на чары, которые необходимо постоянно контролировать и подпитывать энергией. — Керриган достала палочку и махнула ей в сторону стола. — Вингардиум Левиоса. — Фигурки поднялись в воздух. Они хаотично вращались и перемещались. Затем они замедлились и застыли в одном положении, после чего с филигранной точностью вновь соединились в единый предмет. Керриган ещё раз махнула палочкой и шар разъединился, каждая из его частей опустилась на стол перед одним из присутствующих. — А теперь попробуем все вместе. Сначала без заклинаний просто соберите головоломку, чтобы запомнить положение деталей. Сара заставила парить центральную часть шара, пока остальные пытались правильно присоединить к ней другие фигуры. Без использования волшебства это оказалось не намного легче — в тесноте дети мешались друг другу, крутить пальцами одной руки неровные части было неудобно, обзор то и дело загораживала чья-нибудь рука или пышная шевелюра. Когда все справились с заданием, Керриган заставила учеников левитировать свои фигурки в правильном положении. С этим возникла ещё более сложная проблема. Непокорные куски бумаги так и норовили перевернуться под действием силы тяжести. За всё время тренировки так и не удалось полностью правильно собрать головоломку с помощью магии. Уже к концу второго часа занятия силы детей начали подходить к концу. У Мораг МакДугал задрожала рука, держащая палочку, и она сдалась: — Всё, я больше не могу. — Она опустила руки, и её фигурка упала на стол. — Тогда на сегодня хватит левитации, — сказала Сара. Остальные выдохнули и расслабились. — После тренировки заберите свои части, теперь они закреплены за вами. Желательно как можно чаще тренироваться с ними в контроле левитации, пока есть силы. А сейчас у нас ещё осталось время для физических упражнений, так что поднимайтесь и начинайте разминку. — Дружный стон выразил общее отношение к этому предложению, но спорить никто не стал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.