Жизнь или тату?
1 ноября 2019 г. в 19:01
Эвелина: Аааааааааааа!
Эвелина в теле какого-то жирного мужика упала на землю.
Эв: Че за херь? Лес?
Девид: Эй ты кто?
Эвелина: Такой же вопрос к тебе. Минутку, а что с моим голосом?
Стив был низким нигером. Дэв был стройным красивым мужичком. Из-за кустов вылез накаченный парень.
Рей: Теса! Дэвид! Стив!
Эвелина: Рожок?
Рей: Эв?
Дэвид: Эвелина?!
Эв: А что?
Дэв: Ну…
Эвелина: Минутку…
Эвелинка побежала к ближайшей воде.
Эв: Охренеть! Так… Че за херь происходит?!
Стив: Стоп, а где мы?
Эвелина оторвалась от своего отражения.
Рей: А где Теса?!
Все переглянулись. И вправду, было только четыре человека, и они все больше не были в своих телах. Они были в виде совершенно других людей.
Рей: Что у меня с голосом?
Рей посмотрел на Эвелину и Стива.
Эв: Не знаю что у тебя с голосом, но с твоей харизмой любая девушка твоя.
Стив: Про девушек не знаю, но на счёт парней тоже.
Эвелина посмотрела на Стива с выпученными глазами.
Стив: Ты меня вообще видел? Я маленький чувак с каким-то дебильным рюкзаком.
Эвелина: Вы издеваетесь?! Меня вообще кто-нибудь бы пожалел, я жирный мужик, да к тому же не умерла. Мужик, ёлки моталки!
Пока все возмущались, Дэвид в то время смотрел на своё тело и одежду. И судя по его лицу ему вполне нравилось.
Рей: Не я конечно всё понимаю, но блять, где моя Теса?!
Что-то зашуршало в кустах. Стив обернулся.
Стив: Чо за херня?
рей: Дэв…
За Дэвидом что-то шуршало в кустах.
Дэв как ненормальный шарахнулся в сторону. Из зарослей папоротника вышла красивая девушка в кожаном топе и болотных шортах в стиле Сафари. Все открыли рты. И тут до Эвелины дошло.
Эвелина: Тес, ты что-ли?
Теса: Я то Теса, а ты кто нахер? Где я? Кто вы такие?
Дэв: Приятно снова познакомиться, Дэвид. Он подал Тесе руку и помог выйти ей из кустов. Рей смотрел на Стива, тот открывши рот смотрел на Тесу.
Рей: Рот прикрыть? , — сказал он, сжав кулаки.
Теса: Ладно, Дэв это ты, это я поняла. А из них кто здесь кто?
Дэвид посмотрел на всех.
Дэв: Ну вот тот маленький с рюкзаком Стив, высокий, сногсшибательной внешкой твой парень, а то что около реки Эвелина.
Теса: О господи, Эв!
Эвелина повернулась ко всем.
Эв: Что?
Стив, Теса, Рей, Дэвид: В сторону!
Эвелина не успела сообразить как её схватил за голову бегемот и утащил в воду.
У всех появился страх с не понимаем происходящего.
Рей: Ну может к лучшему…
Все посмотрели на него.
Вдруг послышался странный звук, похожее на что-то из видеоигр. И тут с неба свалилась Эвелина. Теса подбежала к ней.
Теса: Эв! Всё нормально?
Эвелина: Да, не считая что меня сожрал бегемот и я грохнулась с неба.
Она сидела в шоке. Но Стив прервал их разговор.
Стив: Ребят, если мы не хотим, что бы нас ждало тоже самое что и Эвелину, надо уходить.
Из воды вылез бегемот и прорычал на них. Все с криками побежали от воды. Они выбежали из джунглей и вышли на луг.
Стив: Кто-нибудь мне объяснит уже?!
Он сказал это уже истерическим голосом.
Рею было похер, он подбежал к Тесе.
Рей: Фухх, с тобой всё хорошо.
Он обнял её.
Стив: Я просил объяснить, а не бежать обниматься!
Рей: А тебя не касается.
Эвелина посмотрела на свою руку. На ней было словно татуировки две полоски.
Эв: А это чо ещё такое?
Дэвид подошёл к ней.
Дэв: Похоже на голограмму, что-то вроде этого.
Эвелина: А можно теперь точнее?
Дэвид: Возможно это жизни.
Он задрав рукав кожанки посмотрел на свою руку.
Дэв: У каждого как я понял, по три жизни. Когда мы будем умирать, одна полоска будет пропадать.
Теса перестала обнимать Рея.
Теса: Подожди, а что будет, когда мы истратим все жизни?
Дэвид: Тогда мы умрём прямо здесь. А мы примерно там, что было в фильме. Мы в игре.
Стив хватаясь за голову.
Стив: Что ты такое несёшь, я не хочу закончить и так несчастную жизнь здесь.
Дэв: Тогда мы должны пройти эту игру.
Эвелина: А что нам надо сделать нужно?
Дэв: Ну я внимательно смотрел фильм, нам тип что-то нужно вернуть, что-то вроде камня.
Вдруг к ним подъехал кто-то на джипе.
Найджел: Садитесь, или вы хотите остаться тут?
Ребята покорно сели в машину.
Рей: А вы кто?
Найджел: Доктор Смолдер Брейвстоун, приятно познакомится! Знаменитый археолог и исследователь. О ваших подвигах наслышаны все 7 континентов.
Теса: Так кто вы?
Найджел: Найджип Биллингсли, к вашим услугам! Руби Рандхаус, серийная убийца, приветствую вас в Джуманджи! Как вы знаете Джуманджи в страшной опасности, и вы пятеро должны снять проклятие.
Рей: Какое проклятье?
Эвелина: Извините, а вы не знаете, где тут выход? Я тут не собираюсь помирать.
Найджел: Профессор Шелдон Оберон, приветствую вас в Джуманджи! Найджел Биллингсли! Я ждал вашего прибытия!
Эв: Его что заело?
Дэвид: Он просто NPC.
Стив: Кто?
Дэв: Это не игровой персонаж, часть игры, даёт определенное количество запрограммированных ответов.
Стив: Ага. Всё понятно.
Найджел: Франклин «Мось» Финбар, приветствую вас в Джуманджи.
Стив: Почему «Мось»?
Найджел: Вас так прозвали за невысокий рост и за милейшую моську.
Эвелина усмехнулась.
Стив: Что смешного?!
Найджел: Вас я тоже ждал. Доктор Брейвстоун некуда без своего верного помощника.
Стив: Помощника?
Найджел: С тех пор как он вырвал вас из лап страшного терана в джунглях в Перу вы с ним неразлучны.
Рей: А что за проклятье-то?
Найджел: О нем я написал в письме.
Рей: Письме?
В руках Рея появилась письмо.
Найджел: Прочитайте его всем.
Рей: Доктор Брейвстоун, я пишу касательно плачевного положения дел в Джуманджи. Нам нужна ваша помощь!
Перед ребятами появился флэшбэк.
Стив: Так, а это что?
Эвелина: Как это вообще понимает?
Дэвид: Это кацсцена. Такие используют в играх чтобы обрисовать сюжет.
Найджел: Меня зовут Найджел Биллингсли проводник в Джуманджи. Ваш бывший коллега, а ныне заклятый враг — профессор Рассел Ван Пелт нанял меня возглавить судьбоносную экспедицию. Видите ли, профессор Ван Пелт вел поиски легендарного храма «Ягуара», где находился священный камень Джуманджи. А вам как никому известно как жаждал профессор им обладать и вот спустя годы поисков он кажется наконец-то набрел на след камня.
Ван Пельт: Неужели? Долгожданный камень?!
Найджел: По словам Ван Пельта, камень нужен был ему для научных изысканий.
Ван Пельт: Наконец-то!
Найджел: Но на самом деле, он хотел забрать его себе.
Ван Пельт: Он мой! Камень мой!
Найджел: Согласно легенде, камень — это око, что оберегает Джуманджи, и того кто рискнет его похитить погладит тёмная сила. Так Ван Пельт получил заполучил власть над всеми созданиями в джуманджи, и ужасное проклятие воцарилось над этим некогда безмятежным краем. Я молил его вернуть камень, но только заполучив его Ван Пельт ее мог с ним расстаться. И вот однажды ночью я дождался когда все уснут…
Найджел своровал камень у Ван Пельта, но по случайности разбудил его.
Выстрел, ещё один. К счастью Найджел успел убежать.
Ван Пельт: Верните мне камень!
И порвите любого кто встанет на пути.
Всё вернулось на свои места.
Найджел: И вот, он ваш!
Найджел отдал Артёму камень.
Найджел: Вы с помощью компаньонов и навыков дополняющих друг друга должны вернуть камень в глаз ягуара и снять проклятье. Так что приступайте безотлагательно. Удачи! Судьба Джуманджи в ваших руках.
Двери открылись.
Найджел: И в назидание, вы вот что должны понимать: вернув сей камень проклятье снять, а что бы вам окончить играть вы слово «Джуманджи» должны прокричать.
Найджел: Удачи! Судьба Джуманджи в ваших руках! И в назидание, вы вот что должны понимать…
Стив: У него заклинило, пошлите от сюда.
Ребята вышли из машины.
Найджел: вернув сей камень проклятье снять, а что бы вам окончить играть вы слово «Джуманджи» должны прокричать.
Выйдя, они стояли на каком-то холме. С него открывался прекраснейший вид на Джуманджи. Река, горы, леса… Всё было как на ладони.
Стив: Ну и что нам делать дальше?
Рей: Видимо пройти игру, вернув камень на статую Ягуара.
Рей встал в позицию и пронеслась мощная харизма.
Эвелина: Девоньки, вот это мужчина!
Теса посмотрела на неё подняв одну бровь.
Эвелина:Да не парься, он не в моём вкусе, тем более высокомерный идиот.
Стив: А что там с картой?
Рей раскрыл карту. На ней ничего не было.
Рей: А тут ничего нет.
Эвелина: Быть такого не может! Дай посмотреть!
Она подошла и взяла карту.
Эв: Ну как нет? Вот она, самая обычная карта.
Теса: Но мы её не видим.
Дэвид: Картография…
Теса: Способности дополняющие друг друга… Точно! Алёна, ты же профессор Шелдон, картограф. Только ты можешь видеть карту.
Дэв: Подождите, если это игра, то мы можем как-то вызвать голограмму с нашими способностями.
Дэвид стал ощупывать себя везде. Нажав случайно на правую грудную мышцу появилась таблица. На ней были написаны способности и слабости.
Дэв: Способности — управление летательными машинами. Слабости- комары.
Теса: Дэвид, а куда надо нажимать, что бы появилось это?
Дэвид: Ну, на эту, мышцу справа на груди.
Рей: Титьку если проще. Давай нажму?
Теса:Иди нахер, обойдёшься.
Стив: Ну тогда жми, что бы нам всем было видно.
Теса слегка прикрывая другой рукой нажала на грудь. Появилась таблица.
Теса: Способности — карате, тай чи, айкидо и драка в танце. Слабости — яды.
Следом это сделал Рей.
Рей: Способности— быстрые рефлексы, скалолазание, бумеранг и мощная харизма.
Эвелина: На счёт харизмы мы заметили.
Рей: Слабости — нет.
Эвелина следом.
Эв: Способности — палеонтология… Эт что вообще?
Теса: Вроде бы наука об останках.
Эв: Зоология, картография, криптография. Слабости — выносливость.
Следующим был Стив.
Стив: Способности- оруженосец, зоология. Слабости- сладкое, сила, скорость.
Дэвид: Кому-то повезло меньше всего.
Стив: Очень смешно.
Теса: Что?
Эвелина: Сказала красотка умеющая драться толстому картографу.
Дэв: Ну хватит уже.
Все замолчали.
Рей: Так куда нам нужно идти?
Дэвид: Тот парень сказал идти на базар.
Теса: До него дойти ещё надо. Эв, карта.
Эвелина вылупила глаза.
Эв: Ребят, а карта-то меняется.
Стив: В смысле меняется?
Карта меняла местоположение определённых мест.
Эвелина: Тут написано что-то.
Стив: Где?
Эв: Если в ту сторону река, там джунгли, то… Да прямо здесь.
Всё услышали звук барабанной дроби…