ID работы: 8752272

Камень в магазине не купишь

Гет
R
Заморожен
23
автор
Размер:
28 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник Скачать

3 глава

Настройки текста
Я так хочу спать. Я невольно зевнула, но это же дом Мори, я не имею права тут спать без разрешения, а на улице холодно. Я положила книгу в чёрном переплёте на полку попутно освещая себе дорогу. Я вышла из комнаты, дождь перестал лить как из ведра, но на заднем дворе была маленькая лужица. Я увидела как к соседней комнате приближается парень, я навела на него фонарик который с собой везде ношу, он немного поморщился от яркого ослепительного света исходящего от моего фонаря, я разглядела: чёрные короткие волосы, спортивная форма. «Кирихито» — сразу пронеслось у меня в голове. Он сказал самое долгое предложение в моей жизни: — Э… Ты кто? — Его голос был полон удивления, не каждый день в твой дом кто-то пробирается. Я не помедлила с ответом: — Я подруга Банко, пришла сюда книгу почитать, вот прочитала нужный отрывочек и ухожу. — Я решила ответить честно, не хочу врать этому интересному юноше. — Угу, хорошо. — Как будто бы отрезал он, видимо устал. Я вышла из дома и набрала такси. Уж очень боюсь идти в темноте, Банко бы не испугалась, она у нас храбрая, но немного впечатлительная, её как-то чуть не вырвало от просмотра ужастиков. Я ждала минут двадцать и наконец-то машина приехала. Сев в неё меня довезли по адресу который я указала когда звонила. В моей сумке я нашла ключи от квартиры, я жила, конечно, в доме, но он был поделён на две части, которые я называю квартирами. Зайдя домой тут же поспешила в свою комнату, она находилась около зала и ванной комнаты. В комнате стояла кровать на которую я с разбегом упала, тумбочка для очков и всяких вещей, маленький шкафчик, у стенки стоял низкий квадратный стол из тёмного дуба выполненный в традиционном стиле Японии. Я предупреждала матушку, что уйду к Банко читать книгу, но мне кажется, что она сильно волновалась когда я не приходила и легла спать с беспокойными мыслями. Мне тоже пора спать, а то завтра не проснусь. Конец P.O.V. Момоко P.O.V. Банко

***

Я сидела на сакуре, рядом со мной сидел демон лис с длинными белыми волосами. Я могу сделать это только во сне, но… даже если так, то это будет самый лучший сон в моей жизни. Я не верю, что он демон, никогда не поверю. — Лис, ты… мне д-дорог — Еле как сказала я. Он лишь посмотрел на меня и взял своими руками мой подбородок, у него такие большие ногти, прям как когти. — Ты мне тоже Юкиджи, помнишь я обещал построить тебе дом под сакурой? —Юкиджи? Кто это, ну уж точно не я. Этот парень пытался поцеловать меня, но я отстранилась. Хоть я и видела его один раз в жизни, но он был не такой. Кто эта Юкиджи и как я с ней связана раз он перепутал нас? Только сейчас я поняла, что от него пахнет саке, пьяный! Вот же, блин…

***

Я проснулась, медленно встала и приложила руку к быстро бьющемуся сердцу и выдохнула, наверно это только я могу влюбиться в первого попавшегося надменного парня и грезить о нём. Вот приснится же такое, мне надо найти другого и эти сны прекратятся. Когда я опаздывала в школу, то проходила мимо школы Момоко и этот парень сидел там на дереве и попивал саке. Надо забыть о нём иначе я сойду с ума. Конец P.O.V Банко P.O.V. Момоко Я пришедшая в школу решила выследить Момодзоно и при удачном моменте начать непринуждённую беседу. На уроках я училась, а на перемене следила за ней, но заметила, что на одном из уроков ей передали записку и на перерыве она как молния пошла на крышу школы по лестнице. К сожалению, я не решила в открытую пойти туда сразу же. Выждав две минуты я направилась быстрым шагом в сторону лестницы, как я сталкиваюсь с какой-то девушкой. И этой девушкой была Нанами Момодзоно. — Прости, я тебя не увидела.- мягко сказала она. Это мой шанс познакомиться с ней, но мне как-то уже не хочется её использовать, придумала! Попрошу связи, но только когда будем хорошо знакомы, просто как будто это — дружеская помощь. Я промолвила: — Ничего, это я летела как пуля и не увидела тебя, меня кстати, Момоко звать. — Девушка видимо расслабилась. — Я-то как люблю новые знакомства! Меня зовут Нанами Момодзоно, приятно познакомиться. — Она расплылась в улыбке и как будто не держит на меня зла. Мы поднялись с пола и пошли в класс, она показала мне книгу и поведала о её героях, несомненно, что вкус у неё был хороший, но я предпочитаю детективы. В коридоре послышались громкие шаги, больше похожие на бег и шепот. Наш одноклассник, вроде бы — Дайсукэ Ока, прокричал девочкам около окна: — Видели, синий огонь летит за страусом! Мы с Нанами переглянулись и посмотрели на коридор и вправду, большой синий огонь летит за убегающим страусом, глаза бедного животного полны ужаса и страха или страха потерять красоту… я серьезно?! Моя новоиспечённая подруга заметила, как страус и огонь возвращаются, но не просто, они скоро собьют с ног Ами Нэкоту. Она выбегает и прикрывая собой она с Ами падает на линолеум. Она быстро убежала с ней в медпункт, ну ещё и со страусом. Нанами не собираешься ли ты, проводить профилактические беседы со страусом и огнём? Здесь точно, что-то не так, Банко заразила меня своим суеверием, но после этого случая Курама носит повязку на щеке. Возвращаясь домой, мне показалось или на дереве был мужчина в шляпе?

***

Конец P.O.V. Момоко P.O.V. Нанами Я сидела за столиком в своей комнате, как учуяла аромат еды. Ух, Томоэ такой заботливый, готовит мне еду! Я отвлеклась от чтения интересной книги про любовь и пошла к хранителю на кухню. Прийдя туда я встала рядом с лисом. — Томоэ, что ты готовишь? — с интересом спросила я. Он очень вкусно готовит, конечно если это не грибы Шиитаке. — Твою любимую еду — грибочки Шиитаке, плюс соус. — сказал лис. Томоэ, блин, как мне ему сказать, что я не люблю эти грибы, но он такой заботливый, что добавил соус. Я размякла и сказала: — Спасибо, Томоэ, это очень полезная еда. Парень аж засиял, а потом резко стал серьёзным и промолвил: — Врёшь. Не думала, что он такой умный, что может читать мысли людей и знать о их вкусах. Я собиралась уходить, как он остановил меня словами: — Тебе лучше потренироваться в талисманах, а грибы для развития способностей Бога, но я не думаю, что ты сможешь стать настоящим Богом -Только сейчас я приметила, что лис был одет в тёмно-синие кимоно и поверх кимоно надел беленький фартук с надписью «best cook», я издала смешок, а Томоэ в недоумении посмотрел на меня и продолжил заниматься своим делами по дому, протирать пыль и чистить полы. Я вспомнила, что недавно познакомилась с одной девушкой, Момоко, она показалась мне странной, но первое впечатление обманчиво, может дать ей шанс? Когда мы болтали, я успела узнать её номер телефона. Во время того, как я буду раскладывать чистые листки для талисманов, кисти и чернила, буду разговаривать с Момоко, лучше её узнаю. Я набрала номер и послышались гудки, а затем и голос девушки: — Привет, Юри? — Наверно она ошиблась, я лишь немного улыбнулась. — Нет, Нанами, помнишь? — Спросила я, почему-то я подумала, что она забудет с кем говорила сегодня же. — Нанами, привет, я просто не записала твой номер. — Оправдывалась девушка. — Ничего, всё бывает. — Мы ведь все люди и все мы можем совершать ошибки и оплошности. — Давай как-нибудь сходим в кафе? — Пригласила я Момоко. Налаживать дружбу только так и можно, через свой вклад в неё. — Я бы не прочь развеяться. — Голос девушки был весёлым. — У меня сейчас дела, давай обсудим дату, например — пятница. — Предложила я, в пятницу в храм приходило поменьше людей. — Хорошо, у меня вроде бы в пятницу дел нет, если не считать поход в библиотеку. — Так она и читать любит, мы найдем общий язык, хотя меня не назовешь книжным червём, это просто моё хобби — читать романы. — Тогда давай в школе обсудим, а то дел по горло. — Задорно сказала я и попрощавшись положила трубку. Я часик посидела и тренировалась писать талисманы, потом прилетел посланник принцессы болот — Химэмико. Я немного волнуюсь, но думаю встреча пройдет успешно. Конец P.O.V. Нанами В школе Банко ходят слухи, что она и парень из соседнего класса теперь встречаются, их видели у огромной сакуры с светло-розовыми листьями, которая стоит в парке недалеко от продуктового. Листья этой сакуры прекрасно летят по воздуху веселя жителей города. Всё же, девушка нашла замену лису, её нынешний парень немного его напоминал. Мори часто ругает себя за то, что видит в нём только лиса, она жутко суеверная, но теперь сны Банко прекратились и она может спокойно спать. Он говорит, что ей идут любые цветы, она же наотрез отказывается это знать. Она — зануда, но он развеет её скучное существование.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.