P.O.V. Банко
Храм окружённый лесом, раньше это было почти заброшенное место. Теперь над ним пролетают птицы, сияет солнце. Я и подумать не могла, что Томоэ живёт здесь, чувства немного ушли, но моё сердце до сих пор стучит когда я вижу его. Хочется убежать, спрятаться, что тебе говорил брат, что нужно быть смелой и никогда не сдаваться. Мы с Момоко однажды читали про демонов кицунэ, жаль, что она ещё не поняла кто этот парень на самом деле.
Рядом с ним стояла милая девушка примерно нашего возраста. В моей груди, что-то кольнуло, я не могу ревновать, он живёт своей жизнью, я —
своей. Эта девушка обладала каштановыми волосами и выразительными карими глазами, они с лисом смотрелись вместе неплохо. Я глубоко вздохнула и выдохнула.
Момоко смотрела на это, как на что-то обыденное. Ветер играл с моими волосами и приподнимал мою кофту. Он обволакивал меня и кажется, что кто-то меня придерживает.
Ссора между Томоэ и той девушкой была закончена, парень сложил веер в своей когтистой руке. Девчушка в школьной форме позвала Момоко к себе рукой.
— Кимура, куда ты без меня?
Возможно, это были её знакомые, но это не значит, что она должна бросать меня.
— Меня зовёт Нанами, Мори. Может быть и ты пойдешь, она же нам махала.
Ну и задумалась я, что не понимаю примитивных жестов.
Мы вместе подошли к той парочке на заднем дворе храма. Там цвели несколько сакур с нежными лепестками, зелёная трава, на траве расположен коврик, наверно для йоги и лежащие на нём кисти, чернила и прямоугольники из бумаги, это всё создаёт атмосферу спокойствия, всё кроме рассерженного парня в одежде, как у служителей синтоистских храмов.
— Я не думаю, что им можно верить, а особенно той. — Он показал двумя пальцами на меня, вот какой ты на самом деле… я… мне стыдно. Девушка как я поняла из слов Момоко — это Нанами, она посмотрела на лиса угрожающим взглядом, потом посмотрела на меня и сказала, видимо уже парню:
— Я не знаю тебя, но Момоко моя одноклассница, думаю на неё можно немного положиться. Томоэ поверь мне, если два человека узнают мир не рухнет.
Ровесница тепло мне улыбнулась и лис с топотом ушёл раскрыв свой веер и высоко подняв голову, девушка сыграла не по его правилам. Мы прошли через выдвижную дверь и оказались внутри храма. Пройдя в немного пустую комнату, в ней был проход в другую часть храма закрытый тканью, читала, что за этой тканью жило Божество храма. Рядом было несколько дзабутонов на которые мы сели в позе сэйдза, традиционная поза при которой человек сидит на коленях. Нанами начала свой рассказ:
— Я стала жить в этом храме не просто так, лишившись дома я спасла прежнего Бога земли, за это он отблагодарил меня и я стала новой Богиней земли. Мне бы всё равно пришлось рассказывать это, вы увидели как я тренируюсь писать талисманы, Томоэ мой хранитель и слуга. Прости, что не пришла в кафе, Момоко, дела Бога… — Я так и знала, что тут нечисто! Томоэ хранитель, значит бывший ёкай и бедная девочка, много демонов хотят продлить жизнь съев беззащитную Богиню земли или не совсем беззащитную. В разговор вмешался пришедший Томоэ, только сейчас я заметила, что он ходил в гэта:
— Глупая Богиня привела своих человеческих друзей. Вчера тебя украл этот змей Мизуки, а я ему почти не сломал храм, Нанами с такими рассуждениями лучше говорить правду.
Нанами приободрилась и сказала:
— Мне бы не хотелось мучить их рассказами о демонах и их опасности. Томоэ вставил свои пять копеек:
— Ты уже это сделала.
Мы с Момоко молча их слушали, но она не выдержала и добавила:
— То есть вы можете перенести человека в прошлое? — Зачем ей это надо? Лицо Кимуры было удивительное и одновременно жаждущие информации. Владелицу храма этот вопрос изрядно озадачил.
— В прошлое?..
— Это глупость даже не все Боги могут это делать. Я пошёл, у меня много дел. Лис встал и потопал, опять. Нанами начала с кем-то в открытую говорить:
— — Онигири, это наши гости, одна из них моя одноклассница, вторая — это её подруга. — Мягко вымолвила брюнетка:
— Котецу, не волнуйся.
А Момоко стало настолько всё равно, что она уже делала селфи. Я чувствовала себя как не в своей тарелке поэтому решила выйти на задний дворик, хорошо, что я запомнила дорогу.
Девочки не стали протестовать, осторожно открыв дверцу, наступая на немного скрипучий пол вышла на улицу. Пройдя немного я села на траву около не особо цветущей сакуры, не тот сезон. Неподалеку Томоэ промывал полы террасы, капельки пота стекали по его лицу и блестели на солнце, такое чувство, что время остановилось для нас. Он чуть прикрыл глаза пытаясь сосредоточиться и от моего пристального взгляда на его щеках появился румянец который быстро спал. Парень выжал тряпку и вода стекала на деревянный пол, а потом он снова начинал протирать его, чтобы всё блестело. Солнце заходило за горизонт и небо начало переливается, я увидела солнечных зайчиков которые играли рядом с лисом. Всё было прекрасно, кроме фразы сорвавшийся с его уст:
— Чего уставилась, блондиночка? Сердце пропустило резкий удар, как же это грубо. Малость сморщив брови, я отвернулась от него не желая видеть озадаченный взгляд Томоэ. Закрыв один глаз и открыв другой, поняла, что лису всё равно на меня и он делает то, что делал. Повернув свою голову к горизонту трезво осознала, что темнеет, надо бы уходить. Пошагав к храму и поднявшись поднявшись по небольшим ступенькам, а позже оказалась внутри, услышав шепот девушек скрылась и начала слушать:
— Так обычные люди не могут видеть духов или огневичков?
Голос был похож на голос Момоко.
— Томоэ говорит, что нет. Только если не держать часть ёкая, аякаши и всяких магических существ. — Скорее всего, это пояснила Нами… нет, Нанами.
Я вспомнила, в тот день когда я в первый раз увидела лиса, я нашла лежавшее, никому не нужно
красивое чёрное перо и взяла его немного покрутив в руке и положив в сумку, оно ещё переливалось на солнышке. Видимо это прекрасное перо принадлежало ёкаю — Тэнгу, вот почему я смогла видеть Томоэ! Я читала, что около нашего города они обитают на горе Курама, у меня дома много книг.
Я зашла в комнату и увидела много женских графических романов, журналов лежащих на полу и несколько стопок книг с легендами. Не думала, что девчонки, особенно Кимура, увлекаются всем этим. Меня, что так долго не было, что они успели перерыть журналы о моде, любви и всяком от и до? Осторожно пройдя эти баррикады, встав солдатиком и низко поклонившись, произнесла:
— Спасибо за гостеприимство, но мне пора идти домой.
Девушки переглянулись и Нанами улыбнулась уголками губ, убрав мешающий ей локон волос сказала:
— Мы подумали и может… останемся на «пижамную вечеринку»?
Я лишь пожала плечами и сказав, что-то наподобие «Я никого не предупреждала, тем более я должна помочь матушке подстричь розы.» После этих слов Момоко встав предложила проводить меня до ступень ведущих вниз. Выйдя через главный вход мы с ней попрощались, я рада, что пришла сюда. Здесь я вновь встретила Томоэ…
Положив руку на сердце я вприпрыжку дошла до дома.
Конец P.O.V. Банко
***
P.O.V. Томоэ
Первым делом с утра когда птицы ещё спали, я должен был приготовить для своей Богини кушанья достойные Бога. Поднявшись со своего футона и одев свои гэта, я старался наступать мягко, чтобы Нанами не проснулась. После умывания холодной водой, решил приготовить ей полный полезных веществ завтрак. Прикрыв глаза я припомнил кое-что, раньше я никогда не готовил еду и сейчас мне приходится читать множество кулинарных книг. Усмехнувшись, начал выбирать, что можно приготовить и ходил по просторной комнате, что явно не назовешь кухней, здесь всего-то два столика на которых и творится «волшебство» готовки. Наконец выбрал блюдо «Онигири», для него мне понадобится: варёный рис, сушеная слива, треска и лист нори. Это всё у меня есть, я специально выбираю то, что можно быстро приготовить, да и ещё это полезно для юного организма моей госпожи. Меня зацепило ещё одно блюдо — это кацудон, нахмурившись я никак не мог вспомнить из чего он состоит. Взяв книгу с рецептами которую я отложил на стол из-за ненадобности и найдя нужный рецепт, повторил в уме: «Для готовки вам понадобится: свинина, сухари, перец, мука, яйцо, соль, луковица, лук-порей, коричневый сахар, соевый соус, взбитое яйцо. Дальше вы должны…». Облокотившись об стол рукой я высматривал ящики или места где, возможно, я найду сухари и коричневый сахар. Хорошо, что соня Нанами любит поспать, а то проснулась, ни еды, но зато не уставший я. Вернувшись в обычную позу, провёл рукой по стенам храма и вдохнул воздух. Жизнь хранителя полна забот, но я чувствую, что начинаю привязываться к этой недо-Богине. Мои зубы сильно сомкнулись между собой. Так, надо выкинуть такие мысли из головы и пойти в кладовую. Она находится недалеко отсюда. Повернув через несколько комнат, спустившись по небольшой лестнице и я уже в нужном месте, комната была хорошо освещённая, по бокам полки с вещами несколько ящиков. Осмотрев первую полку находящуюся справа от меня, я не увидел ничего интересного, кроме ожерелье из серебра в середине которого находился камень в форме капли. Не помню, чтобы кто-то дарил мне или Микаге это, а я тем более никому никогда ничего не дарил. Взяв эту вещицу в руки и покрутив её, тут же положил её обратно. Не отвлекаться! Продолжив поиски, в итоге я вернулся обратно ни с чем. Кацудон приготовить не получится, а уже шесть часов утра, значит будем готовить Онигири. Надев мой любимый фартук, я приступил к готовке.
Приготовив рис, я смочил руки водой, достав соль посолил ей руки. Солить руки нужно для продолжительного хранения блюда. После проведённых операций и прилагаемых усилий, рисовые шарики были сделаны. Нанами оценит мои старания. Кстати, время будить её. Я вошёл в её комнату и пытался сказать как можно громче и спокойнее:
— Нанами, твой Божественный завтрак не ждёт.
Девушка лишь перевернулась и с трудом открывает глаза. Приподнялась при помощи рук и почесала затылок.
— Томоэ, зачем будить в такую рань?
Сонно проговорила человечка. Может ли она понять, что быть Богом — это быть готовым ко всему.
— Привыкай. — - Коротко бросил я и ушёл подметать пол в главной комнате
Вернувшись на кухню, мне удалось лицезреть как моя Богиня довольно поедает Онигири приготовленные мной. Её причёска не была такая растрёпанная как несколько минут назад, девушка сидит и улыбается, а потом произносит:
— Томоэ, это очень вкусно!
Я расслабился и то, что она счастлива, что ест мою еду в некотором роде тоже делает меня счастливым.
***
Ближе к вечеру, когда моё настроение слегка испортилось из-за никчемности Нанами управлять духовной силой, в храм пришли две девушки и помолились. Одна из них молилась о мужчине с моим именем, это весело, как мир тесен. Мы повздорили с госпожой из-за того, что они увидели нас, я до сих пор не думаю, что каким-то девкам стоит доверять, одну из них я хотя бы вижу в школе, а вторую вижу впервые, хотя… мы всё же встречались, она почти прожгла меня взглядом.
Через какой-то время когда Нанами им всё разболтала, мне хотелось биться об каменную стену, поэтому я занял себя полезной уборкой, всё же даже если моя сила поддерживает храм, я не могу всё время делать его чистым при помощи магии, поэтому хотя бы два раза в неделю его мою.
Слышал от Котэцу, что Нанами и её подруга Момоко, собираются устроить «пижамную вечеринку», ну и хлопоты мне создают люди, что Нанами, что остальные. Я провёл рукой по лицу, немного потёр лоб и теперь мне снова готовить еду, но уже для вечеринки.
Конец P.O.V. Томоэ
P.O.V. Нанами
Моя первая гостья здесь, когда я жила с папой ко мне редко приходили гости из-за слухов и прочего, а теперь жизнь потехоньку налаживается. После того как Момоко проводила Банко, вернувшись и вновь усевшись на дзабутоны так, чтобы она села с левой стороны, а я с правой. Мы продолжили разговор:
— Да уж, жалко, конечно, что я не вижу Онигири и Котэцу.
На это я лишь пожала плечами, наклонившись к ней, прошептала:
— Они слишком добры ко мне.
Момоко только пробубнила себе под нос: «Не знаю, не знаю»
***
Под ночь мы, сидевшие на футоне в моей комнате и попивая лимонад который купил Томоэ, смеялись и рассказывали истории из нашей жизни:
— А потом она сказала: «Нанами, где твоя обувь?!», а самое интересное то, что мою обувь я по ошибке оставила дома и спросонья пошла босиком. — Размахивая руками и корчив рожицы, пыталась рассмешить подружку. Она сев в позе лотоса драматично проговорила:
— Какая страстная женщина была вашей учительницей в младших классах. —Играя ошарашенного человека, девушка низко наклонила голову, но потом резко переменилась в настроении и позе, сказав: «Я уже успокоилась.»
Нам было весело, не понимаю почему Томоэ говорит, что не доверяет ей. Ближе к часу ночи я отвела Момоко в любую другую свободную комнату и легла спать. Всё воскресенье тренировалась писать волшебные талисманы, иногда замечая как Томоэ пристально смотрит на меня из-под ресниц.