Зетсубо-хен, Danganronpa Epilogue Edition

R
В процессе
33
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 21 170 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Первое дело Кеншина (День 1)

Настройки
Примечания:
      Информация по делу:       Время совершения: 9 ноября, 12:00PM       Место: Район Камагасаки, Канто, д.15, кв. ХХХ       Обвиняемый: Кетсу Арогири       Жертва: Мадотзо Арогири       Причина смерти: колотая рана (нанесена ножом)       Орудие убийства: раскладной нож       Защитник: Кеншин Цудзи       Прокурор: Хаято Ширь'ету (произносится «Ширь-йетУ»)       Участвующие в процессе:       Кеншин Цудзи: начинающий адвокат, ученик Пика Надежды. 17 лет. Взялся за якобы безнадёжное дело Арогири, которого бросили остальные адвокаты. Эмоциональная связь или простое желание выйти на уровень уголовных преступлений?       Эмиллия Хотару — помощница Кеншина Цудзи, ученик Пика Надежды. Принялась за дело только из-за связи с Кеншином и желанием ему помочь       Кетсу Арогири — сын убитого, обвиняемый. 16 лет. Большую часть жизни прожил в приюте, имел плохие отношения с отцом.       Мадотзо Арогири — отец подозреваемого, жертва. Пьяница и ханжа, о чьей смерти никто бы не узнал, если бы не выступление ученика Пика Надежды.       Хаято Ширь'ету— Прокурор. Многие называют его гением. Другие — безумцем. Ходят слухи, что он часто подделывал улики для получения обвинительного вердикта. Пытался отказаться от дела, но узнав, что соперником будет Цудзи, изменил своё решение.       Свидетели:       Рюдзи Шато женщина, живёт по соседству с блоком Арогири. Их квартира ровно напротив её окна. Не давала показаний адвокату по приказу «Красавчика из органов».       Мадэн Куджо — старик, живёт под квартирой Арогири.

Судебные записи:

      Файл о смерти: Мадотзо Арогири. Убит в 00:10 (12:10). На теле обнаружена единственная рана от колотого предмета. Удар нанесён сверху вниз. Орудие убийства (нож) осталось в жертве.       Нож: нож был куплен парнем в 20:03, согласно показаниям продавца. Продавец точно помнит, что нож был последним. Друзья Кетсу опознали нож, так как видели его. Однако, не врёт ли кто-то из них? Ведь отпечатков пальцев на ноже нет.       Показания Кетсу: около 19:30 Кетсу поссорился с отцом и сбежал из дома. В 20:13 он встретился с друзьями. В ~21:20 вернулся домой, чтобы забрать билеты и пойти в кинотеатр. Фильм начался в 22:15 и длился три часа. После чего тот не возвращался домой до трёх часов ночи. Вернувшись, был арестован.       Показания Шато: в 23:10 женщина легла в постель. Около часа она крутилась на месте, после чего повернула голову к окну на шум, где увидела происходящее убийство. Когда тело упало, женщина кинулась к телефону и вызвала полицию. Её кровать располагается напротив окна.       Показания Куджо: подтверждает ссору в 19:30. Около полуночи услышал новые звуки ссоры и чей-то крик "Я убью тебя". Когда тело упало на пол, мужчина поднялся с постели, кинулся к двери в коридор и увидел сбегающего вниз Кетсу.       Расписание поездов: в 23:55 последний поезд до центрального Токио возвращается в порт. Поезд имеет шесть вагонов.       Расположение комнат: Расположение комнат Арогири и Куджо одинаковое. Убийство Арогири произошло в комнате, над комнатой Куджо. От окна до двери комнаты четыре метра, длина коридора — 13 метров.

День №1. Суд

Место: Комната отдыха перед залом суда.

      Кеншин: (В мыслях) Теперь уже поздно метаться. Всё, или ничего. Есть дело — его надо закрыть. (приоткрывает дверь в зал суда) Почему там так много людей? (Сжал недовольно губы).       Кетсу: Эм… Г-господин Цудзи…       Кеншин: (Выдохнул) Называй меня просто Кеншин. Господин адвокат, на худой конец. Да?       Кетсу: Вы… Вы ведь знаете, что я не убивал отца, правда? Я вам всё-всё сказал, как было! Другие говорили, что лучше мне признаться… Что так будет проще.       Кеншин: Прости конечно, но другие адвокаты — идиоты. Это всё, что тебе нужно знать. Я пока не знаю, что будет происходить на суде. Это напрягает. Но поверь мне — без боя я тебя не сдам.       Кетсу: (Кулаками утирает слёзы с глаз и, кивнув головой, смотрит на судебного охранника, со вздохом отправившись за ним)       Кеншин: (Про себя) Не стоит ему говорить, что это дело мне нужно больше, чем ему. Хотя, пацану всю жизнь сломать могут, а он и так зашуганный. (Потирает правой рукой подбородок) Одно другому не помешает.       Эмиллия: (Входит в главные двери) Кен. У меня плохие новости. Я узнала, кто будет прокурор.       Кеншин: Кем бы он ни был, это неважно. (Ухмыльнулся) У меня есть подход.       Эмиллия: Это будет Ширь’ету. Говорят, ему ничего не стоит втоптать любого адвоката в землю. Полагаю, поэтому многие сбежали.. (Задумчиво вздохнула) Тебя никто не обвинит, если…       Кеншин: (Ударил по стенке кулаком) Ты знаешь, что я не могу. Сколько себя помню… Я не могу оставить человека в таком положении. У меня есть принципы.       Эмиллия: (С лёгкой ухмылкой) Которые очень легко меняются.       Кеншин: (Осклабился) Не начинай. Мне надо сосредоточиться.

В помещение входит какой-то мужчина. На вид ему не больше 25, гладко выбрит. Носит зелёную форму, на вороте рубашки завязана красного вида лента. На груди виднеется значок прокурора.

      Хаято: … (Словно не замечая защиту, проходит сразу в зал)       Эмиллия: Может, и нам пора?       Кеншин: (Смотрит вслед за Ширь’ету, задумчиво прищурившись) Что? А, разумеется, да.

Пара проходит внутрь и располагается за стойкой защиты. Сегодня в суде полный аншлаг, невозможный в обычных обстоятельствах. Даже пресса есть.

      Кеншин: Просто цирк. (Поправляет галстук и смотрит на прокурора. Тот, оправив ленту, в ответ лишь нахмурился)       Судья: К порядку! К порядку! Итак. Сегодня слушается дело Кетсу Арогири. Стороны?       Кеншин: Защита готова, Ваша Честь.       Хаято: …Обвинение готово, Ваша Честь.       Судья: Хорошо… Господин Цудзи.       Кеншин: Да, Ваша Честь?       Судья: Насколько мне известно, это ваше первое дело?       Кеншин: (кивает) Позволю себе поправить, это моё первое уголовное дело, Ваша Честь.       Судья: Хм… Понятно. Надеюсь, вы осознаёте ту тяжесть, что сейчас лежит на ваших плечах.       Кеншин: Иначе, я бы тут не стоял.       Судья: Хорошо. Тогда, обвинение, начните с вашей вступительной речи.       Хаято: (Сложил руки на груди и постукивает пальцами) Жертва — из неблагоприятного района. Отношения с отцом — тяжёлые. Большая часть жизни проведена в одиночестве и изоляции. Ваша Честь. Сама жизнь этого мальчишки вела его к данному действию.       Эмиллия: Кен! Ты что, дашь ему так просто говорить?       Кеншин: (Про себя) И в самом деле. Речь зашла совсем не в то русло…

Возражение! (Кеншин)

      Судья: Д-да, господин Цудзи?       Кеншин: (Ударил ладонями по столу) Данное суждение прокурора не имеет ничего общего с делом. Мы должны судить о преступлении по фактам, а не по предрассудкам!       Хаято: (Цыкает) Что-то не так, господин адвокат? Данные обстоятельства могли стать прекрасной почвой для мотива (Покачивает головой). Или вы хотите сказать, что бедность и плохие отношения не являются обычной почвой для преступников?       Кеншин: Я прекрасно знаю образцы людей, которые прошли через это и стали успешными (удар ладонью по столу). Если у вас нет фактов, не стоит переходить на личности.       (В мыслях): Точно! Теперь я тебя вспомнил, Ширь’ету…       Судья: Возражение принимается. Мы должны судить вину по фактам, а не догадкам, господин прокурор.

Кеншин самодовольно ухмыльнулся.

      Хаято: Прошу прощения, Ваша Честь. Так и быть, обвинение начнёт с представления фактов, так нужных адвокату.       Кеншин: (Про себя) Он так изнывается над каждым своим оппонентом или, всё же?.. Нет. (стукнул вновь ладонями по столу) Сейчас это неважно. Он начинает говорить нечто стоящее. Пора слушать, чтобы вмазать ему его же словами.

Показания обвинения. Демонстрация улик:

      Хаято: У обвинения нет и тени сомнений, что убийство было совершено сидящим на скамье подсудимых. Видите ли, орудием убийства являлся нож. Нож, на который у подсудимого был чек. Также, он был опознан его друзьями и продавцом, который заявил… …что тот был последним в магазине. «Потеря» же ножа подсудимым лишь доказывает, что именно он был обнаружен на месте преступления.       Эмиллия: Ну, что-нибудь услышал?       Кеншин: Помолчи. (Сжал губы. Эми слегка нахмурилась) Да, кое-что. (Выдохнул) Не знаю, правда, как он среагирует. Впрочем, это произведёт свой эффект.       …был последним в магазине…

Подождите! (Кеншин)

      Кеншин: Он был последним в магазине?       Хаято: Я именно это и сказал. (усмехнулся и покачал головой) Продавец заявил, что продал этот нож подсудимому и…       Кеншин: Не уходите от темы. Насколько я понимаю, позиция обвинения базируется на этом?

В зале суда начинаются громкие перешёптывания.

      Судья: Порядок! К порядку в зале суда! Мистер Цудзи, к чему вы клоните?       Кеншин: Мне было бы интересно услышать позицию обвинения касательно ножа (Указал пальцем на Хаято). Раз на этом делают такой акцент, это, несомненно, важно!       Судья: Хм… Я не думаю, что…       Хаято: Нет, пускай. Это действительно важный фактор.

Исправление показания:

      Хаято: …нож являлся единственным. И, как было сказано ранее, принадлежал подсудимому.       Кеншин: (про себя) Вот ты и попался!

Возражение! (Кеншин, Нож)

      Кеншин: Вы утверждаете, что нож являлся единственным и отрицаете возможность потери. То есть, Ваш аргумент о принадлежности строится только на том, что видели друзья и продавец.       Хаято: Большего и не надо (Потирает переносицу). Все улики указывают на принадлежность.       Кеншин: Отсутствие отпечатков пальцев… (демонстрирует суду проведённый осмотр орудия убийства)… не может подтвердить вашу гипотезу.       Хаято: (Недовольно цокает языком) Я повторюсь. Орудие было единственное. Оно было у Кетсу. После убийства, оно исчезает. Какие ещё улики тебе нужны?       Кеншин: (Про себя) Убедительные.       Судья: Так… У стороны защиты есть, что предоставить в ответ?       Кеншин: (Про себя) Действительно. Что я могу противопоставить? Может, стоить отступить?

Возражение! (Кеншин)

      Кеншин: Разумеется, Ваша Честь. Если данная позиция обвинения строится на единственности ножа, то она является столь же хлипкой, сколь неверной!       Судья: Тогда, продемонстрируйте суду вашу улику.       Кеншин: Как будет угодно.

Из кармана штанов Кеншин вынимает раскладной нож. Раскрыв тот, пару секунд демонстрирует финты, прокручивая тот между пальцев, и кладёт плашмя на стол. Зал замолчал. Судья в шоке. Прокурор с нервным тиком смотрит на адвоката.

      Хаято: Г… Где ты это взял? (рычит)       Кеншин: В двух домах от места преступления есть лавка старьёвщика, куда я зашёл после осмотра места преступления. Там, к своему удивлению, обнаружил данный нож, да не один, а с десяток… Нет, одиннадцать штук. Если вам будет угодно, я предоставлю его в качестве улики.       (Про себя) Что, уже не такой уверенный, а, господин «Всё уже сфабриковано»?       (Продолжает говорить) На внутренней стороне лезвия, при раскрытии, можно увидеть вырезанный номер «11». На орудии преступления, насколько помню, было написано «6». Следовательно, я могу предположить, что ножей, как минимум, одиннадцать.       Хаято: Э-это ничего не доказывает!       Кеншин: (Ухмыльнулся и покачал головой) Разве нет? Нож уже не был в единственном экземпляре. Ни друзья, ни продавец уже не вспомнят, какая цифра была на ноже, проданном моему клиенту. Вследствие этого, как вы можете утверждать, что этот нож с ним связан? (Ладонями ударил по столу) Если Вы сохраните эту позицию, обвинение будет выглядеть очень странно.       Судья: … Мистер Цудзи. Продемонстрированная вами улика будет принята к рассмотрению, но больше не приносите оружие в зал суда.       Кеншин: Прошу прощения, Ваша Честь.       (Про себя) Если бы я предоставил эту улику в суд, Ширь’ету был бы готов к её обжалованию. Посмотрите на него сейчас (Хаято пылает гневом). Он явно не знает, что сказать. Да и толпа поражена. Её внимание, что не говори, важно на суде.       Хаято: (ударяет кулаком по столу, медленно поднимая голову) И всё же… Это не делает вердикт оправдательным.       Кеншин: Что? На ноже появились отпечатки пальцев?       Хаято: (кашляет) Разумеется нет. Но их отсутствие всё ещё объясняется тем, что подсудимый их вытер.       Кеншин: (строго) Убийца их вытер.       Хаято: Разумеется. Однако, можете ли вы утверждать, что ваш подсудимый не мог вытереть отпечатки? (Ударив по столу, указал пальцем на Кетсу) После хладнокровного убийства отца он мог просто стереть отпечатки и уйти.       Кеншин: (Потирает подбородок) Чтобы вернуться прямо в руки полиции?       Хаято: Подумав, что лучше забрать нож, он вернулся на место преступления три часа спустя. Вот и всего. Он был в панике. Когда сообразил – вернулся.       Кеншин: То есть, он был недостаточно в панике, чтобы стереть отпечатки, но достаточно, чтобы забыть нож в теле отца? (Потирает подбородок)       Хаято: (Обеими руками ударил в стойку, но ничего не сказал)       Судья: Ваше суждение… Весьма интересное. Однако, это ещё не решает весь суд. У обвинения есть ещё доказательства?       Хаято: (поправив ленту) Да, Ваша Честь. Обвинение желает вызвать мисс Рюдзи Шато к трибуне для дачи показаний.       Кеншин: (про себя) Это та самая фифа? Мда, если она их свидетель, дело туго. Но.. (ладонями по стойке) Чёрта-с два я спущу тебя с крючка на сей раз.

В зал заседания вошла женщина. На вид ей нельзя было дать больше 30: пёстрый костюм с перьями и стразами, макияж, каблучки, покрашенные в розовый ноготочки. И, наверное, именно это выдавало в ней даму за 40.

      Хаято: Мисс Шато. Представьте суду ваше полное имя и род деятельности.       Шато: …       Хаято: Гхм. (ладонью по столу) Род деятельности. Имя.       Шато: Чего же ты так резко, ну? Может, я ещё думала, стоит ли мне рассказывать всё тебе?~       Хаято: Эм… Суду.       Судья: Мисс Шато. Будьте так любезны.       Шато: Меня зовут Рюдзи Шато. Я веду онлайн курсы по вязанию.       Кеншин: (потеет, про себя) Серьёзно? Они вообще пользуются спросом?       Хаято: Расскажите, пожалуйста, что произошло в ночь убийства.       Шато: М?       Хаято: (ударил кулаками по столу) То, что Вы рассказали мне несколько дней назад.       Судья: Господин Ширь’ету, попрошу вас быть аккуратнее в выражениях и действиях с этой юной особой.       Шато: (застенчиво захихикала) Хорошо, хорошо. Не нужно так смущать даму.       Кеншин: (Про себя) В сравнении со вчера она ведёт себя намного свободнее. Возможно, что она разговаривала ранее с Хаято…

Показания свидетеля, Мисс Шато

      Шато: Дайте подумать… Тем вечером я вышла из-за компьютера поздно, где-то часов в десять. Сессионные занятия по демонстрации навыков затратны по времени, знаете ли. После всех вечерних процедур, я пришла и легла в постель. На часах было около одиннадцати. Увы, я никак не могла уснуть и крутилась где-то час. А когда повернулась к окну на какой-то шум, увидела это. Как этот мелкий засранец втыкает нож отцу в грудь!       Судья: Хм… Да, звучит вполне убедительно. Защита, начинайте перекрёстный допрос.       Кеншин: (Про себя, с триумфом в глазах) Да ну? Ты прямо всё видела? Вот ты и попалась, карга!       Шато: …повернулась к окну на какой-то шум…

Подождите! (Кеншин)

      Кеншин: То есть, вы повернулись на шум? А сказать точное время не можете?       Шато: Гхмпф…       Хаято: Мисс Шато, в суде надо говорить.       Кеншин: (Про себя, ударив ладонями по столу) Так и знал, жук, что ты запретил ей говорить со мной!       Шато: Ох, эм… Точно не скажу. Наверное, где-то двенадцать.       Кеншин: То есть, в двенадцать вы повернулись и наблюдали картину смерти?       Шато: Да, именно.       Кеншин: Ваша Честь. Время смерти: 00:10. Я попрошу свидетеля исправить своё показание с учётом данного факта.       Судья: ... Хорошо. Мисс Шато, поправьте ваше показание.       Хаято: (Ухмыляется самодовольно, смотря прямо на Кеншина).       Кеншин: (Про себя) … Он даже возражать не будет? Его же свидетеля в щепки разносят. (Потеет) У меня плохое предчувствие…

Исправление показания:

      Шато:В десять минут после полуночи я повернулась на шум, и увидела это… Убийство!

Возражение! (Кеншин, Расписание поездов)

      Кеншин: Вы повернулись на шум перепалки?       Шато: В-возможно.       Кеншин: Мне кажется, шум, отвлёкший вас, просто не мог быть шумом, доносившемся из того дома. Ваша Честь (предоставляет расписание поездов и зачитывает). Как видно из данной распечатки, в 23:55 поезд из Камагасаки до Токио возвращается в доки по ответвлению синей ветки. Это ответвление проходит как раз между домами на улице Канто!       Судья: Да, действительно. Но, что это значит?       Кеншин: (ударяет ладонями по столу) А то, ваша честь, что ровно в 00:10, поезд проходил по улице Канто, что подтверждают записи метрополитена. В одиннадцать первого он прибыл на станцию около места преступления. Сложим имеющиеся факты (начинает загибать пальцы на руке): шум, отвлёкший мисс Шато — шум поезда метро. Эта ветка проходит ровно между домами на Канто: между домом свидетеля и домом убитого. (вновь ударяет ладонями по столу и пальцем указывает на женщину) Она не могла видеть убийство!

Возражение! (Хаято)

      Хаято: Тск-тск-тск.. (прислонил палец к виску и медленно открыл глаза, подняв их на адвоката). Как я и предполагал, ты скажешь именно это.       Кеншин: … Простите?       Хаято: Когда я закончу говорить, твоей мыслью будет «Как я упустил это из виду». Поезд действительно прошёл между окнами, обвинение готово это подтвердить. Но ты сам сказал — поезд ехал в доки. Служебный осмотр прошёл, и внутри никто не мог остаться.       Кеншин: . . . !!!       Хаято: Свет в поездах, возвращающихся в доки, отключают. Так что без людей и света в поезде, она видела всё так, как если бы поезда не было вовсе.       Кеншин: (Про себя) Чёрт возьми! Как я упустил это из виду?!       Хаято: (покачивает головой) Так что, да. Свидетель забыла этот небольшой факт, (Поднял руку, пальцем указав в сторону защиты) что не отменяет факта свидетельства. Она видела убийство через окна поезда. Что-то не устраивает? (Ухмыльнулся, сложив на груди руки)       Кеншин: (Про себя) А ты крепкий, паразит. Мне ведь и вправду нечем возразить. Может, стоит отступиться?

Стоять на своём.

      Кеншин: (Про себя) Жизнь на кону. Да и не в моих принципах отступать.       (Вслух) Я требую, чтобы мисс Шато засвидетельствовала в своём показании новые вскрывшиеся факты. Все до единого.       Судья: Хорошо. Мисс Шато, прошу вас.

Отредактированные показания, Рюдзи Шато:

      Шато: Тогда я поздно вышла из-за компьютера, часов в десять. Заканчивала сессионные занятия. После всех вечерних процедур, я зашла в комнату и легла в постель. На часах было около одиннадцати. Из-за бессонницы, крутилась где-то час в кровати. Около двенадцати я повернулась на шум проходящего поезда и увидела это.... Убийство! Мелкий засранец вкалывал нож отцу в грудную клетку!       Кеншин: (Про себя) Дело дрянь…       Судья: Защита, начинайте перекрёстный допрос.       Шато: ...мелкий засранец вкалывал нож отцу в грудную клетку!

Подождите! (Кеншин)

      Кеншин: И вы знаете, что это был он, ибо..?       Шато: Так я это видела! Своими глазами!       Хаято: Мы доказали, что она могла это видеть.       Кеншин: (про себя) Ты не можешь быть настолько идеальным, Хаято. Должно быть что-то.

Надавить сильнее.

      Кеншин: (ударяет ладонями по столу) Мисс Шато. Что вы конкретно видели?       Шато: Как подсудимый занёс руку на отца. Потом они на время скрылись из моего поля зрения, а когда вернулись, один из них упал. Конечно, отец, которого проткнул этот неблагодарный сучонок.       Кеншин: Возражаю, Ваша Честь, переход на личности.       Судья: Протест поддерживаю. Мисс Шато, постарайтесь не обсуждать здесь находящихся. Но, однако, у вас есть более весомые возражения, защита?       Кеншин: … (Про себя) Были бы, я бы уже их дал. Я думал, она скажет хоть что-нибудь новое. Неужели, придётся отступить?..       …

Возражение! (Эмиллия Хотару)

      Эмиллия: Ваша Честь! Я возражаю!       Судья: Эм. Простите, юная леди, а Вы..?       Эмиллия: Я.. Помощница адвоката, Ваша Честь.       Кеншин: (потеет, про себя) Помощница?       Эмиллия: То, что сейчас сказала Вам свидетель, не является правдой. У меня есть тому доказательства!       Кеншин: Ты что творишь? (громким шёпотом).       Эмиллия: Тебя вытаскиваю из тупика. И парня из петли. (шёпотом в ответ. Затем громко) Разрешите занять стойку для дачи показаний!       Кеншин: (про себя) Ты, конечно, очень умна, но… Ты уверенна, что вытащишь всё одна? Я ведь понятия не имею, о чём ты будешь говорить.       Судья: Ну, если у защиты нет вопросов к Мисс Шато.       Кеншин:

Отпустить свидетеля.

      Кеншин: Нет, ваша честь.       Судья: Хорошо. Тогда Вы можете занять стойку.       Кеншин: (Про себя) Ну… Ты рискуешь моей жи…       Хаято: (Щёлкнул пальцами, подняв взгляд к адвокату) Ваша Честь. Я не возражаю свидетельствованию стороны защиты. Однако, они обвинил свидетеля в лжесвидетельствовании. Если в результате допроса данные доказательства не будут предоставлены, я требую вынести штраф стороне защиты за растрачивания времени суда.       Судья: Понимаю. Требование принимается. Защита?       Кеншин: (Про себя) Пан или пропал…       (Вслух) Я согласен.       Хаято: Тск-тск-тск… (Посмеивается, покачивая пальцем) Хорошо. (Щелчок пальцами) Начинайте дачу показаний.

Эмиллия выходит из-за стойки защиты и проходит на трибуну для дачи показаний. Кеншин делает глоток воды из бутылки, поставив ту обратно с явной силой.

      Кеншин: С-свидетель. Ваше имя и род деятельности.       Эмиллия: (приподняла бровь) Ты серьёзно?       Кеншин: Это для суда.       Эмиллия: Ах, да. (Прокашлялась) Меня зовут Эмиллия Хотару. В данный момент я являюсь студентом академии «Пик Надежды». Также, один из уполномоченных дипломатических переговорщиков.       Судья: П-погодите. Вы из семьи Хотару?       Хаято: (Ударил ладонью по столу) Ваша Честь…       Судья: Гхм.. Да. Свидетель. Вы вызвались в самом зале суда, так что Ваши показания должны иметь большой вес. Если нет, они не будут приняты к рассмотрению. Понятно?       Эмиллия: Разумеется.       Кеншин: (про себя, постукивая пальцем по подбородку) Эми знала, на что шла. Она не глупая девочка, должна была это понимать. Но что она может сказать такого, чего я не знаю?       Эмиллия: Я бы хотела рассказать о вчерашнем нашем визите к Мисс Шато. После того, как мы узнали, что она является свидетелем, нам показалось необходимым поговорить с ней.       Судья: Хорошо, начинайте.

Из разговора со свидетелем, Эмиллия Хотару.

      Эмиллия: Вчера нами была получена информация о возможном свидетеле. Мы решили поговорить с ней. К большому сожалению, когда мы пришли, она отказалась давать нам показания по делу. Якобы «Парень в костюмчике» ей так сказал. В любом случае, Кеншин попытался добыть хоть какую-то информацию, а я отошла в ванную. Мне нужно было протереть очки (едва заметно улыбнулась). Использовав спец. средства, найденные там, я закончила, и мы вышли из квартиры.       Судья: Понятно. Вы были в квартире свидетеля… Хорошо. Обвинение, начинайте свой перекрёстный допрос.       Кеншин: (Про себя) С-стоп!..

Возражение! (Кеншин)

      Кеншин: В-ваша Честь, но ведь я обладаю правом на…       Хаято: (Цокает языком) Свидетель был предоставлен стороной защиты. Следовательно, перекрёстный допрос проводит обвинение. Логично?       Кеншин: (Про себя, потеет) Эми, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.       Эмиллия: …Кеншин попытался добыть хоть какую-то информацию…

Подождите! (Хаято)

      Хаято: Какую именно информацию ему удалось добыть?       Эмиллия: (покачивает отрицательно головой) Согласно его ответу, никакой. Это было тратой времени.       Кеншин: (Про себя) Он пытается подкопать под меня? Ну, да, справедливо. Ведь здесь этим мы и занимаемся.       Эмиллия: …мне нужно было протереть очки. Использовав спец. средства…

Подождите! (Хаято)

      Кеншин: (Про себя) Всё, фиаско. Он ведь не тупой. Ну, первое пенальти, я тебя жду…       Хаято: Какие именно средства вы использовали?       Кеншин: … ?       Эмиллия: Санитайзер для очков и тряпочка, найденные там.       Кеншин: (Про себя) Почему он не спросил про очки? Она же стоит за стойкой без них! Это же самое простое обличение лжи, которое только может быть. Постой. Он молчит… Может ли?..       Хаято: Ваша Честь. Я не вижу в дальнейшем допросе смысла. У свидетеля нет никаких доказательств, о которых она…

Возражение! (Кеншин)

      Кеншин: Ваша Честь. Как по мне, только что Эмиллия дала важное доказательство, которое позволяет доказать точку зрения защиты.       Судья: Касательно?       Кеншин: Касательно того, что свидетель обвинения не могла видеть убийство.       Хаято: Тч… (Хмыкнул) Мой свидетель сказал достаточно.

Надавить сильнее.

      Кеншин: Если свидетель лгала в зале суда, мы должны рассмотреть её показание ещё раз! Я требую, чтобы она снова засвидетельствовала!       Хаято: Страдаешь в последний миг, Кеншин? Ладно. Допустите мисс Шато до стойки.       Судья: Это… Это должно быть моё решение.       Хаято: Ах да… Допустите.       Судья: Д-допускаю.       Кеншин: (Про себя) Чей это суд вообще?

Мисс Шато вернулась к стойке. Хаято, скрестив руки на груди, недовольно посматривает на стойку защиты.

      Эмиллия: Ну, я справилась?       Кеншин: Ты должна была сразу мне сказать… Но я понял твой намёк. А Ширь’ету сам отдал мне ответ в руки. Ты просто золото.       Эмиллия: Не пытайся льстить. После суда разберёмся.       Шато: …       Кеншин: Пожалуйста, засвидетельствуйте о том, что вы видели в ночь убийства.       Шато: Я же уже это делала.       Хаято: Не тяни время.       Шато: Ну ладно, ладно…       Шато: ….и увидела это... Убийство

Подождите! (Кеншин)

      Кеншин: Мисс Шато. В показании Эмилли был указан факт наличия у вас средств для очистки очков. Что они делают у вас дома?       Шато: (агрессивно молчит)       Кеншин: (ладонями по столу бьёт) Мисс Шато!       Шато: О-они моего бойфренда. Да. Он программист и посадил своё зрение.       Кеншин: Во время вчерашнего визита мы его не видели. Плюс, согласно обстановке в комнате, ему попросту негде спать. Если он у вас и есть, он с вами не живёт. Знаете, что я думаю? (пальцем указывает на Рюдзи) Это ваши санитайзер и тряпка для очков!

Возражение! (Хаято)

      Хаято: Может, врёт здесь ваш свидетель? Она ведь не носит очков.       Кеншин: Как сейчас не носит их и мисс Шато. Вот, как я вижу ситуацию. (ладонями упёрся в стойку) Рюдзи Шато — девушка за сорок. Это её первый выход на публику за долгое время. Поэтому вчера, весь день, она наводила свой мураф… свою красоту. Тогда днём на ней не было очков, но неудобно подкрашивать глаза, если ты сидишь в них. Плюс, некоторые говорят, что очки старят.       Шато: Грх… (схватилась за сердце)       Кеншин: Ваша Честь. Покуда нам не известно зрение свидетеля, мы не может достоверно верить её показаниям.       Судья: Д-да. Это резонное суждение. Мисс Шато. Скажите нам о состоянии своего зрения.

Возражение! (Хаято)

      Хаято: (стоит, облокотившись на стойку кулаками и взглядом пилит адвоката).       Судья: Д-да, господин Ширь’ету?       Хаято: Н-ничего, ваша честь. Я думал, что придумаю, чему возразить. Но не смог.       Судья: П-понятно. Тогда, Мисс Шато, ответь…

Возражение! (Хаято)

      Хаято: С-свидетель не обязана отвечать на вопросы, касающиеся её…       Шато: Да заткнись ты уже! Боже! Никогда в жизни мной мужчина столько не командовал! Даже в первом браке и то было легче! А он военным был, военным, слышишь!       Кеншин: (Про себя, довольно улыбнувшись) Ха, она потеряла самообладание!       Шато: Близорукая я, близорукая, понятно?       Кеншин: На каком расстоянии вы способны видеть?       Шато: Не больше метров шести. Без очков, во всяком случае.       Кеншин: Расстояние между домами… (постукивает по листу с диаграммой) Пятнадцать, если не больше. Обвинение подтвердит?       Хаято: . . .       Кеншин: Считаем, что да. Мисс Шато, пожалуйста. Если можете, измените свои показания ввиду новых фактов.       Шато: С чего бы это? И ты тоже молчи! Ишь, молодняк, а раскомандовался!       Судья: Мисс Шато. Ложь в зале суда карается по закону. Вы ведь это помните?       Шато: … Хи-хи, упси, конечно, сейчас всё-всё исправлю.

Окончательно показания, Рюдзи Шато.

      Шато: После того, как я легла спать, я отложила очки на тумбочку. Конечно, я не стала спать бы в них, не дура. Прокрутилась час и обернулась на шум. Я не видела лиц. Но точно помню, что там был кто-то высокий и низкий. Низкий занёс руку на высокого и они пропали из одного окна. Потом, появились во втором и кто-то из них упал на пол. Тогда я вскрикнула и позвонила в полицию.       Судья: … Это окончательно?       Шато: Да, чёрт возьми, это чистая правда!       Кеншин: (Про себя) Она видела силуэты в окне, но не само лицо Кетсу. Это хорошо.       Хаято: (оторвавшись от стойки и вернув самообладание) И что?       Кеншин: … Простите?       Хаято: Что это меняет? Два разновеликих силуэта, хорошо. (Постукивает по файлу аутопсии) Скажите, мисс Шато, какая приблизительно разница в росте у них была?       Шато: Пфм…       Хаято: … Пожалуйста? (нахмурился растеряно)       Шато: Н-не знаю. Сантиметров двадцать.       Хаято: Согласно посмертным меркам, рост убитого составлял сто семьдесят семь (177) сантиметров. Рост нашего подсудимого… Сто пятьдесят два.       Кеншин: Э-это двадцать пять разницы!       Хаято: Да, действительно. Однако, не забывайте… (приставил палец к виску)… она видела всё размыто.       Шато: Я здесь, вообще-то!       Хаято: (рыкнув) Ваша Честь, допрос свидетеля прошу прекратить. Она сказала всё, что было нужно.       Судья: М-мисс Шато, займите место в зале суда.

Рюдзи Шато, бурча про себя, уходит из-за стойки.

      Хаято: Из её показаний всё равно проистекают выводы, делающие обвинительный вердикт возможным. Позволите? (постукивает по файлу аутопсии) Отец и сын, с заметной разницей в росте, повздорили после возвращения последнего. После нанесения смертельного удара, Арогири старший упал на пол.

Возражение! (Кеншин)

      Кеншин: Силуэты не есть отпечатки пальцев или хотя бы лица! Это дикое предположение.       Судья: Но это совпадает с произошедшим. Или… У вас есть другая гипотеза?       Кеншин: (Про себя) Есть-то есть, да только она ещё более дикая. Впрочем… Я ничего не потеряю. Или потеряю?

Жертва была силуэтом "ниже".

      Кеншин: Мы не можем судить о наличии других людей на месте преступления, это правда. Силуэта было всего два. Однако, есть возможность, причём весьма… вероятная, что отец являлся тем силуэтом, что был ниже.       Хаято: Тск-тск-тск. Серьёзно? Хотите сказать, что рост 177см это маленький? (Развёл руками) Я разочарован.       Кеншин: Прошу вспомнить, что речь говорилась о человеке повыше и пониже. Их точный или приблизительный рост нельзя назвать, и даже Мисс Шато в очках бы этого не сделала.       Хаято: Почему же? (скрестив на груди руки, постукивает пальцами по локтю).       Кеншин: Разница в высоте. Окна мисс Шато немного, но выше окон в доме напротив.       Хаято: И? Мне нужно доказательство, что убийца был выше. У тебя ведь оно есть?       Кеншин: Коненчо есть (ладонями ударил по стойке). И я готов его показать.

Держи! (Кеншин, Нож)

      Кеншин: Вот оно.       Хаято: Это орудие убийства, да. И что? Как это доказывает хоть что-то?       Кеншин: … (про себя) Блин! Я не подумал, как следует.       (Вслух) Гх, да, конечно. Э-это прилагающаяся улика. Вот настоящая.

Держи! (Кеншин, Файл аутопсии)

      Кеншин: Нанесение удара произошло сверху вниз ножом, верно? Для такой разницы в росте нанесение удара сверху было бы... Затруднительно.

Возражение! (Хаято)

      Хаято: Ничуть. Если позволите, я могу даже это продемонстрировать. С разницей в двадцать пять сантиметров… (хватает нож и слегка опускается в полуприсед)… Нужно лишь…

Заносит руку над головой и совершает якобы удар. Кладёт нож обратно, с характерным стуком, устремив взгляд на защиту

      Хаято: Только и всего.       Кеншин: (Улыбнулся, покачав головой) Вы ведь никогда не пользовались такими ножами, господин прокурор?       Хаято: Нет. Зачем мне это?       Кеншин: Возможно, незачем. Но мне… Приходилось их применять. Потому, у меня есть опыт в их владении. Показанный вами метод предусматривает… (Берёт нож со своего стола и раскрывает его)… раскрытие ножа, перехват его в руке и удар сверху. Я вас разочарую, но на самом деле… (закрыл нож и опустил руку. Повторяет раскрытие лезвия и наносит удар снизу) Раскладные ножи работают так. Слишком много времени тратится на перехватывание ножа за ручку.       Хаято: Как это доказывает хоть что-то?       Кеншин: Вначале вы заявили, что подсудимый из неблагоприятного района. Жизнь научила бы его обращаться с оружием. Он знает, как обращаться с такими ножами и нанёс бы удар снизу вверх, а не наоборот.       Хаято: Нож мог быть просто открыт и попасться под руку.       Кеншин: (ударил ладонями по столу) Открытый нож в карманах не поносишь. Открытым он мог оказаться, лишь пропав из карманов подсудимого! К примеру, у него в комнате, когда тот вернулся за билетами!       Хаято: Где твои доказа!!?

Звонок окончания. Время судебного заседания вышло.

      Судья: Хм… Господин Цудзи.       Кеншин: Д-да, Ваша Честь?       Судья: Потрясающая работа в первый день суда. Никогда не видел таких активных новичков!       Кеншин: (Усмехнулся)       Судья: Обвинитель.       Хаято: (скрестил на груди руки)       Кеншин: (Про себя) Теперь ему должно влететь за подлог улик. Вот и всё, конец карьеры.       Судья: Ваши улики должны нести в себе непоколебимую уверенность. Если к завтрашнему заседанию вы их не найдёте, будет вынесен соответствующий приговор.       Кеншин: (Про себя) Что?!

Возражение! (Кеншин)

      Кеншин: Ваша Честь! Я требую вынести Хаято Ширь’ету пенальти за подлог улик и сокрытие фактов!

Зал замолчал. Молчит судья, постукивает пальцем по локтю Хаято.

      Кеншин: (Про себя) …Что, нет?!

Место: Комната отдыха перед залом суда.

      Кетсу: … Мистер Адвокат! (Весь в слезах и с сияющей улыбкой на лице. Не может произнести больше ни слова).       Кеншин: Да-да… Рано радуешься, Кетсу. Ещё ничего не решено. Я лишь отсрочил решение до завтра. Рано скидывать всё со счетов.       Эмиллия: (С улыбкой) Но ты должен признать, что хорошо провёл дело. Пускай и первый день.       Кеншин: Без тебя я бы завис ещё на показании Шато. Спасибо.       Эмиллия: Ну, спасибо в карман не положишь… (Прошла мимо, улыбнувшись) …Так что жди заказа.       Кеншин: Ладно-ладно, справедливо.       Эмиллия: Только не рассчитывай на меня завтра. У меня симпозиум.       Кеншин: Я помню. Ты и так достаточно помогла. Спасибо.       Охранник: Кетсу Арогири, идём.       Кетсу: Ладно. Мистер Кеншин, я в вас верю! Я знаю, что вы справитесь.       Кеншин: (Выдохнул) Спасибо. Я знаю.       …       Хаято: Так-так-так. А вот и он, звезда печатной прессы.       Кеншин: …День добрый, Ширь’ету.       Хаято: Зови Хаято, разрешаю. Да, вот это дело. Ты… И вправду заставил меня понервничать. Отдам тебе должное, у тебя есть своя судебная манера.       Кеншин: У меня был хороший пример для подражания. Вроде как.       Хаято: … (На мгновение улыбнулся) Но не думай, что завтра будет легче. У меня ещё остались тузы в рукаве и свидетели под боком. Завтра тебя не спасут простые слова.       Кеншин: Разумеется. Буду ждать нашего перфоманса.       Хаято: Постарайся не облажаться. За тобой смотрит если не вся Япония, то, как минимум, город. (Направился к выходу) Выскочка.       Кеншин: Зануда! (крикнул в ответ, сунув руки в карманы и усмехнувшись) И вправду, еле пронесло. (Выдохнул) Мда уж. Мне ещё надо со многим поработать.
33 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник